To swear in the church












5















In Norwegian we use an expression which in direct translation means:




to swear in church




The expression is used in a situation where you give your opinion that is totally outrageous in the eyes of the people you are talking/writing to.



Is there a similar expression in English?










share|improve this question









New contributor




Martin Austad is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





















  • This is currently a list request, which doesn't fit well on Stack Exchange. Please edit the question to include any additional criteria you will use to choose the right phrase. (For example, should it be offensive itself?) We haven't yet updated the idiom-requests tag info, but there is additional help for this sort of question under phrase-requests.

    – Andrew Leach
    12 hours ago






  • 1





    Please give a complete sentence in English and put the appropriate version of the Norwegian expression in it. This way we will have some direct context of how it is used.

    – chasly from UK
    12 hours ago











  • If you were doing this to distract people it could be an example of deadcatting, but I suspect that's not why you're thinking of stating this opinion (hence only a comment)

    – Chris H
    12 hours ago











  • We have the opposite: "Preaching to the choir".

    – Pam
    11 hours ago











  • To drop a clanger.

    – Jeremy
    10 hours ago
















5















In Norwegian we use an expression which in direct translation means:




to swear in church




The expression is used in a situation where you give your opinion that is totally outrageous in the eyes of the people you are talking/writing to.



Is there a similar expression in English?










share|improve this question









New contributor




Martin Austad is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





















  • This is currently a list request, which doesn't fit well on Stack Exchange. Please edit the question to include any additional criteria you will use to choose the right phrase. (For example, should it be offensive itself?) We haven't yet updated the idiom-requests tag info, but there is additional help for this sort of question under phrase-requests.

    – Andrew Leach
    12 hours ago






  • 1





    Please give a complete sentence in English and put the appropriate version of the Norwegian expression in it. This way we will have some direct context of how it is used.

    – chasly from UK
    12 hours ago











  • If you were doing this to distract people it could be an example of deadcatting, but I suspect that's not why you're thinking of stating this opinion (hence only a comment)

    – Chris H
    12 hours ago











  • We have the opposite: "Preaching to the choir".

    – Pam
    11 hours ago











  • To drop a clanger.

    – Jeremy
    10 hours ago














5












5








5








In Norwegian we use an expression which in direct translation means:




to swear in church




The expression is used in a situation where you give your opinion that is totally outrageous in the eyes of the people you are talking/writing to.



Is there a similar expression in English?










share|improve this question









New contributor




Martin Austad is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.












In Norwegian we use an expression which in direct translation means:




to swear in church




The expression is used in a situation where you give your opinion that is totally outrageous in the eyes of the people you are talking/writing to.



Is there a similar expression in English?







expression-requests






share|improve this question









New contributor




Martin Austad is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.











share|improve this question









New contributor




Martin Austad is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









share|improve this question




share|improve this question








edited 10 hours ago









Me myself and I

220113




220113






New contributor




Martin Austad is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









asked 13 hours ago









Martin AustadMartin Austad

261




261




New contributor




Martin Austad is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





New contributor





Martin Austad is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.






Martin Austad is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.













  • This is currently a list request, which doesn't fit well on Stack Exchange. Please edit the question to include any additional criteria you will use to choose the right phrase. (For example, should it be offensive itself?) We haven't yet updated the idiom-requests tag info, but there is additional help for this sort of question under phrase-requests.

    – Andrew Leach
    12 hours ago






  • 1





    Please give a complete sentence in English and put the appropriate version of the Norwegian expression in it. This way we will have some direct context of how it is used.

    – chasly from UK
    12 hours ago











  • If you were doing this to distract people it could be an example of deadcatting, but I suspect that's not why you're thinking of stating this opinion (hence only a comment)

    – Chris H
    12 hours ago











  • We have the opposite: "Preaching to the choir".

    – Pam
    11 hours ago











  • To drop a clanger.

    – Jeremy
    10 hours ago



















  • This is currently a list request, which doesn't fit well on Stack Exchange. Please edit the question to include any additional criteria you will use to choose the right phrase. (For example, should it be offensive itself?) We haven't yet updated the idiom-requests tag info, but there is additional help for this sort of question under phrase-requests.

    – Andrew Leach
    12 hours ago






  • 1





    Please give a complete sentence in English and put the appropriate version of the Norwegian expression in it. This way we will have some direct context of how it is used.

    – chasly from UK
    12 hours ago











  • If you were doing this to distract people it could be an example of deadcatting, but I suspect that's not why you're thinking of stating this opinion (hence only a comment)

    – Chris H
    12 hours ago











  • We have the opposite: "Preaching to the choir".

    – Pam
    11 hours ago











  • To drop a clanger.

    – Jeremy
    10 hours ago

















This is currently a list request, which doesn't fit well on Stack Exchange. Please edit the question to include any additional criteria you will use to choose the right phrase. (For example, should it be offensive itself?) We haven't yet updated the idiom-requests tag info, but there is additional help for this sort of question under phrase-requests.

– Andrew Leach
12 hours ago





This is currently a list request, which doesn't fit well on Stack Exchange. Please edit the question to include any additional criteria you will use to choose the right phrase. (For example, should it be offensive itself?) We haven't yet updated the idiom-requests tag info, but there is additional help for this sort of question under phrase-requests.

– Andrew Leach
12 hours ago




1




1





Please give a complete sentence in English and put the appropriate version of the Norwegian expression in it. This way we will have some direct context of how it is used.

– chasly from UK
12 hours ago





Please give a complete sentence in English and put the appropriate version of the Norwegian expression in it. This way we will have some direct context of how it is used.

– chasly from UK
12 hours ago













If you were doing this to distract people it could be an example of deadcatting, but I suspect that's not why you're thinking of stating this opinion (hence only a comment)

– Chris H
12 hours ago





If you were doing this to distract people it could be an example of deadcatting, but I suspect that's not why you're thinking of stating this opinion (hence only a comment)

– Chris H
12 hours ago













We have the opposite: "Preaching to the choir".

– Pam
11 hours ago





We have the opposite: "Preaching to the choir".

– Pam
11 hours ago













To drop a clanger.

– Jeremy
10 hours ago





To drop a clanger.

– Jeremy
10 hours ago










2 Answers
2






active

oldest

votes


















0














The one that springs most quickly to mind is to blaspheme, or to be blasphemous: to speak irreverantly about God or sacred things. Blasphemy is commonly understood to include behaving inappropriately in a church but is also used colloquially (and jokily) for many other things outside a religious context. For example: I might say that Team A were far better than Team B and I might be told that my view was blasphemous.






share|improve this answer































    0














    Yes, I guess I am unsure if you want a word for the speech act or the speaker or the speech in general. That being said, I'll try to cover all three (the first example being specifically non-religious; the rest carrying religious weight.



    A challenger in a specific context: An Agitator speaks to agitate a group or a people. Their speech act is agitation.



    A challenger in a religious context: A Heretic speaks heresy against the church. They are heretical before the Church.



    Other words that describe such a person without as strong a force "Heretic" conveys, for example, (the person who speaks - the idea/position - the type of speech) as used in the context of a Church:



    Apostate - Apostasy - to Apostatize (to dissent, to denigrate)



    Sectarian - Sectarianism - no direct verb (to imprecate, to execrate)



    Pagan - Paganism - "Paganry," while a word I've heard and used for its humor....apparently is not a word (we can change that!!!), but to speak as though one were a pagan, basically any speech form that offends the church works - "to blaspheme" is probably the most applicable for someone who engages in "Paganry," as a specific speech act.






    share|improve this answer























      Your Answer








      StackExchange.ready(function() {
      var channelOptions = {
      tags: "".split(" "),
      id: "97"
      };
      initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

      StackExchange.using("externalEditor", function() {
      // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
      if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
      StackExchange.using("snippets", function() {
      createEditor();
      });
      }
      else {
      createEditor();
      }
      });

      function createEditor() {
      StackExchange.prepareEditor({
      heartbeatType: 'answer',
      autoActivateHeartbeat: false,
      convertImagesToLinks: false,
      noModals: true,
      showLowRepImageUploadWarning: true,
      reputationToPostImages: null,
      bindNavPrevention: true,
      postfix: "",
      imageUploader: {
      brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
      contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
      allowUrls: true
      },
      noCode: true, onDemand: true,
      discardSelector: ".discard-answer"
      ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
      });


      }
      });






      Martin Austad is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










      draft saved

      draft discarded


















      StackExchange.ready(
      function () {
      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f489838%2fto-swear-in-the-church%23new-answer', 'question_page');
      }
      );

      Post as a guest















      Required, but never shown

























      2 Answers
      2






      active

      oldest

      votes








      2 Answers
      2






      active

      oldest

      votes









      active

      oldest

      votes






      active

      oldest

      votes









      0














      The one that springs most quickly to mind is to blaspheme, or to be blasphemous: to speak irreverantly about God or sacred things. Blasphemy is commonly understood to include behaving inappropriately in a church but is also used colloquially (and jokily) for many other things outside a religious context. For example: I might say that Team A were far better than Team B and I might be told that my view was blasphemous.






      share|improve this answer




























        0














        The one that springs most quickly to mind is to blaspheme, or to be blasphemous: to speak irreverantly about God or sacred things. Blasphemy is commonly understood to include behaving inappropriately in a church but is also used colloquially (and jokily) for many other things outside a religious context. For example: I might say that Team A were far better than Team B and I might be told that my view was blasphemous.






        share|improve this answer


























          0












          0








          0







          The one that springs most quickly to mind is to blaspheme, or to be blasphemous: to speak irreverantly about God or sacred things. Blasphemy is commonly understood to include behaving inappropriately in a church but is also used colloquially (and jokily) for many other things outside a religious context. For example: I might say that Team A were far better than Team B and I might be told that my view was blasphemous.






          share|improve this answer













          The one that springs most quickly to mind is to blaspheme, or to be blasphemous: to speak irreverantly about God or sacred things. Blasphemy is commonly understood to include behaving inappropriately in a church but is also used colloquially (and jokily) for many other things outside a religious context. For example: I might say that Team A were far better than Team B and I might be told that my view was blasphemous.







          share|improve this answer












          share|improve this answer



          share|improve this answer










          answered 7 hours ago









          Mike CMike C

          1,379411




          1,379411

























              0














              Yes, I guess I am unsure if you want a word for the speech act or the speaker or the speech in general. That being said, I'll try to cover all three (the first example being specifically non-religious; the rest carrying religious weight.



              A challenger in a specific context: An Agitator speaks to agitate a group or a people. Their speech act is agitation.



              A challenger in a religious context: A Heretic speaks heresy against the church. They are heretical before the Church.



              Other words that describe such a person without as strong a force "Heretic" conveys, for example, (the person who speaks - the idea/position - the type of speech) as used in the context of a Church:



              Apostate - Apostasy - to Apostatize (to dissent, to denigrate)



              Sectarian - Sectarianism - no direct verb (to imprecate, to execrate)



              Pagan - Paganism - "Paganry," while a word I've heard and used for its humor....apparently is not a word (we can change that!!!), but to speak as though one were a pagan, basically any speech form that offends the church works - "to blaspheme" is probably the most applicable for someone who engages in "Paganry," as a specific speech act.






              share|improve this answer




























                0














                Yes, I guess I am unsure if you want a word for the speech act or the speaker or the speech in general. That being said, I'll try to cover all three (the first example being specifically non-religious; the rest carrying religious weight.



                A challenger in a specific context: An Agitator speaks to agitate a group or a people. Their speech act is agitation.



                A challenger in a religious context: A Heretic speaks heresy against the church. They are heretical before the Church.



                Other words that describe such a person without as strong a force "Heretic" conveys, for example, (the person who speaks - the idea/position - the type of speech) as used in the context of a Church:



                Apostate - Apostasy - to Apostatize (to dissent, to denigrate)



                Sectarian - Sectarianism - no direct verb (to imprecate, to execrate)



                Pagan - Paganism - "Paganry," while a word I've heard and used for its humor....apparently is not a word (we can change that!!!), but to speak as though one were a pagan, basically any speech form that offends the church works - "to blaspheme" is probably the most applicable for someone who engages in "Paganry," as a specific speech act.






                share|improve this answer


























                  0












                  0








                  0







                  Yes, I guess I am unsure if you want a word for the speech act or the speaker or the speech in general. That being said, I'll try to cover all three (the first example being specifically non-religious; the rest carrying religious weight.



                  A challenger in a specific context: An Agitator speaks to agitate a group or a people. Their speech act is agitation.



                  A challenger in a religious context: A Heretic speaks heresy against the church. They are heretical before the Church.



                  Other words that describe such a person without as strong a force "Heretic" conveys, for example, (the person who speaks - the idea/position - the type of speech) as used in the context of a Church:



                  Apostate - Apostasy - to Apostatize (to dissent, to denigrate)



                  Sectarian - Sectarianism - no direct verb (to imprecate, to execrate)



                  Pagan - Paganism - "Paganry," while a word I've heard and used for its humor....apparently is not a word (we can change that!!!), but to speak as though one were a pagan, basically any speech form that offends the church works - "to blaspheme" is probably the most applicable for someone who engages in "Paganry," as a specific speech act.






                  share|improve this answer













                  Yes, I guess I am unsure if you want a word for the speech act or the speaker or the speech in general. That being said, I'll try to cover all three (the first example being specifically non-religious; the rest carrying religious weight.



                  A challenger in a specific context: An Agitator speaks to agitate a group or a people. Their speech act is agitation.



                  A challenger in a religious context: A Heretic speaks heresy against the church. They are heretical before the Church.



                  Other words that describe such a person without as strong a force "Heretic" conveys, for example, (the person who speaks - the idea/position - the type of speech) as used in the context of a Church:



                  Apostate - Apostasy - to Apostatize (to dissent, to denigrate)



                  Sectarian - Sectarianism - no direct verb (to imprecate, to execrate)



                  Pagan - Paganism - "Paganry," while a word I've heard and used for its humor....apparently is not a word (we can change that!!!), but to speak as though one were a pagan, basically any speech form that offends the church works - "to blaspheme" is probably the most applicable for someone who engages in "Paganry," as a specific speech act.







                  share|improve this answer












                  share|improve this answer



                  share|improve this answer










                  answered 2 hours ago









                  J. Mac JordanJ. Mac Jordan

                  285




                  285






















                      Martin Austad is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










                      draft saved

                      draft discarded


















                      Martin Austad is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.













                      Martin Austad is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












                      Martin Austad is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
















                      Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


                      • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                      But avoid



                      • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                      • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                      To learn more, see our tips on writing great answers.




                      draft saved


                      draft discarded














                      StackExchange.ready(
                      function () {
                      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f489838%2fto-swear-in-the-church%23new-answer', 'question_page');
                      }
                      );

                      Post as a guest















                      Required, but never shown





















































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown

































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown







                      Popular posts from this blog

                      How did Captain America manage to do this?

                      迪纳利

                      南乌拉尔铁路局