于丽埃特




body.skin-minerva .mw-parser-output table.infobox caption{text-align:center}













































Juliette茱麗葉,或喻邪惡的喜樂

Juliette title page 1968.jpg
1968年由Austryn Wainhouse翻译的小说封面,

作者
薩德侯爵
原名
Histoire de Juliette, ou les Prospérités du vice
出版地
法国
語言
法语
類型
哥德式小说、色情小说、古典文学
出版日期
1797
媒介
印刷物(硬封面和软封面)
ISBN
NA
上一部作品
瑞斯丁娜,或喻美德的不幸
下一部作品
The Crimes of Love (1800)

茱麗葉,或喻邪惡的喜樂》(法语:Juliette)是法国作家萨德侯爵撰写的一部长篇小说,于1797-1801年出版,同期出版的还有萨德的中篇小说《瑞斯汀娜,或喻美德的不幸》(Justine)。瑞斯汀娜是茱麗葉的姐妹,她是一个贞洁的女人,但是却却遭遇绝望和被虐待的命运;而茱麗葉是一个女色情狂,结果却得到了美满和幸福。


《茱麗葉,或喻邪惡的喜樂》和《瑞斯丁娜,或喻美德的不幸》都是匿名出版的。拿破仑随即下令逮捕这两篇小说的作者萨德,结果萨德没有经过审判就在坐牢13年,结束了他的一生。



情节概要




荷兰语板《茱麗葉,或喻邪惡的喜樂》的插图, 大概于公元18茱麗葉在一个女修道院长大,但是13岁时她被一个女人骗走。那个女人对她说,道德、宗教和其他类似的东西都是毫无意义的,生活里最好的目标就是“好好享受,不惜伤害别人”。茱麗葉于是误入歧途,杀死了很多人。


这本小说记述了茱麗葉13岁到30岁之间的事情,茱麗葉这个女流氓参与了各种各样的不道德的活动,并且结识了很多和她类似的人,比如热爱谋杀年轻人的Clairwil,还有Saint Fond,一个和他自己女儿乱伦的50岁的百万富翁,这个人还杀了他的父亲,甚至还要策划一场大饥荒来杀死法国的一半人口。


小说中描写的最详细的场景之一是茱麗葉和教皇庇护六世的会面。女主人公告诉了教皇他的前任教皇所做的一系列不道德的事情。谈话结束后,两个人进行了一次狂欢……



影响


Max Horkheimer和Theodor Adorno的一片论文《Dialectic of Enlightenment》(1947)的名称是《茱麗葉或者启蒙和道德》,这篇论文分析了<茱麗葉,或喻邪惡的喜樂>,并认为她是启蒙哲学的具体化神。他们写道:“她把天主教魔鬼化成‘最新的神话’……,在她到处亵渎神灵的时候,她的手段是有效的启蒙工具……”





Popular posts from this blog

How did Captain America manage to do this?

迪纳利

南乌拉尔铁路局