戈耳狄俄斯之结




戈耳狄俄斯之结Gordius knot, 英文Gordian Knot)是亚历山大大帝在弗里吉亚首都戈尔迪乌姆英语gordium时的传说故事。一般作为使用非常规方法解决不可解问题的隐喻。根据传说,这个结在绳结外面没有绳头。


亚历山大大帝来到弗里吉亚见到这个绳结之后,拿出剑将其劈为两半,解开了这个问题。当夜下起了雷雨,军中预言家亚里斯坦德亚里斯坦德宣称这是宙斯的喜悦,并将赐予亚历山大许多胜利。


后世作家记录了一个神谕:解开戈耳狄俄斯之结之人就可当亚细亚之王(应是指小亚细亚)。这个神谕后来似乎正好应验。



来历


传说这个绳结的制作者名叫戈耳狄俄斯(Gordius),他是很早以前弗里吉亚(Phrygia)的国王。


戈耳狄俄斯原本是农夫出身。一天在他耕地时,一只鹰突然落在牛轭上不肯离开,于是他赶着牛车往城里的神庙中寻求帮助。在城门口碰到一位同乡的女祭司,女祭司愿和他同行。戈耳狄俄斯当时尚未结婚,被女祭司青春美貌所打动,在途中向她求婚,女祭司答应了。


正当此时,弗里吉亚国王去世,他无儿无女,王位出现空缺。国人得到神谕说未来的国王与王后正坐着牛车往这儿赶。国人找到戈耳狄俄斯,要他登上王位。


戈耳狄俄斯忽然间又得江山又得美人,对萨巴兹乌斯(後來希臘人認為是宙斯)感激不尽。为表达谢意,他决定把那辆为他带来好运的牛车献给宙斯。为防止别人把车偷走,他用绳子把车牢牢捆住,并打下了一个难解的结。这便是“戈耳狄俄斯之结”的由来。



被引


莎士比亚的戏剧《亨利五世》第一幕中有这样的台词:
.mw-parser-output .templatequote{margin-top:0;overflow:hidden}.mw-parser-output .templatequote .templatequotecite{line-height:1em;text-align:left;padding-left:2em;margin-top:0}.mw-parser-output .templatequote .templatequotecite cite{font-size:small}




Turn him to any cause of policy,

The Gordian Knot of it he will unloose,

Familiar as his garter

随便什么国家大事到了他手里,

不可解的结也就解开了

——好像他是在随手解他的袜带子。



——莎士比亚, Henry V, Act 1 Scene 1. 45–47








Popular posts from this blog

How did Captain America manage to do this?

迪纳利

南乌拉尔铁路局