What do you call a Swiss man?












7















So we call a French male "Frenchman", an English male "Englishman", and a Dutch male "Dutchman". what do we call Swiss males?



"Swissman" comes to mind, but it sounds like a cheesy version of Superman, like "Cheddarman" or "Mozzarellaman".










share|improve this question




















  • 3





    Remember, "Swissman" cannot mean "Swiss male" -- Man can and does mean 'person' in such contexts.

    – Kris
    Nov 8 '13 at 6:40






  • 2





    @Kris. So are you saying that my daughter is an 'Englishman'? I'd better wear a suit of armour before I tell her that!

    – WS2
    Nov 8 '13 at 7:15








  • 2





    @Kris So do you mean she could call herself an 'Englishman' if she wanted to? I think I may need two suits of armour!

    – WS2
    Nov 8 '13 at 7:34






  • 2





    No way. If I say I don't trust an Englishman, I could include someone and his daughter and his aunt in that set. Get the drift?

    – Kris
    Nov 8 '13 at 7:40






  • 5





    @Kris There is something about 'when in a hole, stop.........'

    – WS2
    Nov 8 '13 at 7:49
















7















So we call a French male "Frenchman", an English male "Englishman", and a Dutch male "Dutchman". what do we call Swiss males?



"Swissman" comes to mind, but it sounds like a cheesy version of Superman, like "Cheddarman" or "Mozzarellaman".










share|improve this question




















  • 3





    Remember, "Swissman" cannot mean "Swiss male" -- Man can and does mean 'person' in such contexts.

    – Kris
    Nov 8 '13 at 6:40






  • 2





    @Kris. So are you saying that my daughter is an 'Englishman'? I'd better wear a suit of armour before I tell her that!

    – WS2
    Nov 8 '13 at 7:15








  • 2





    @Kris So do you mean she could call herself an 'Englishman' if she wanted to? I think I may need two suits of armour!

    – WS2
    Nov 8 '13 at 7:34






  • 2





    No way. If I say I don't trust an Englishman, I could include someone and his daughter and his aunt in that set. Get the drift?

    – Kris
    Nov 8 '13 at 7:40






  • 5





    @Kris There is something about 'when in a hole, stop.........'

    – WS2
    Nov 8 '13 at 7:49














7












7








7


3






So we call a French male "Frenchman", an English male "Englishman", and a Dutch male "Dutchman". what do we call Swiss males?



"Swissman" comes to mind, but it sounds like a cheesy version of Superman, like "Cheddarman" or "Mozzarellaman".










share|improve this question
















So we call a French male "Frenchman", an English male "Englishman", and a Dutch male "Dutchman". what do we call Swiss males?



"Swissman" comes to mind, but it sounds like a cheesy version of Superman, like "Cheddarman" or "Mozzarellaman".







single-word-requests demonyms






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited Jun 6 '14 at 5:37









Mari-Lou A

62.6k55221460




62.6k55221460










asked Nov 8 '13 at 4:36









Snakes and CoffeeSnakes and Coffee

3284714




3284714








  • 3





    Remember, "Swissman" cannot mean "Swiss male" -- Man can and does mean 'person' in such contexts.

    – Kris
    Nov 8 '13 at 6:40






  • 2





    @Kris. So are you saying that my daughter is an 'Englishman'? I'd better wear a suit of armour before I tell her that!

    – WS2
    Nov 8 '13 at 7:15








  • 2





    @Kris So do you mean she could call herself an 'Englishman' if she wanted to? I think I may need two suits of armour!

    – WS2
    Nov 8 '13 at 7:34






  • 2





    No way. If I say I don't trust an Englishman, I could include someone and his daughter and his aunt in that set. Get the drift?

    – Kris
    Nov 8 '13 at 7:40






  • 5





    @Kris There is something about 'when in a hole, stop.........'

    – WS2
    Nov 8 '13 at 7:49














  • 3





    Remember, "Swissman" cannot mean "Swiss male" -- Man can and does mean 'person' in such contexts.

    – Kris
    Nov 8 '13 at 6:40






  • 2





    @Kris. So are you saying that my daughter is an 'Englishman'? I'd better wear a suit of armour before I tell her that!

    – WS2
    Nov 8 '13 at 7:15








  • 2





    @Kris So do you mean she could call herself an 'Englishman' if she wanted to? I think I may need two suits of armour!

    – WS2
    Nov 8 '13 at 7:34






  • 2





    No way. If I say I don't trust an Englishman, I could include someone and his daughter and his aunt in that set. Get the drift?

    – Kris
    Nov 8 '13 at 7:40






  • 5





    @Kris There is something about 'when in a hole, stop.........'

    – WS2
    Nov 8 '13 at 7:49








3




3





Remember, "Swissman" cannot mean "Swiss male" -- Man can and does mean 'person' in such contexts.

– Kris
Nov 8 '13 at 6:40





Remember, "Swissman" cannot mean "Swiss male" -- Man can and does mean 'person' in such contexts.

– Kris
Nov 8 '13 at 6:40




2




2





@Kris. So are you saying that my daughter is an 'Englishman'? I'd better wear a suit of armour before I tell her that!

– WS2
Nov 8 '13 at 7:15







@Kris. So are you saying that my daughter is an 'Englishman'? I'd better wear a suit of armour before I tell her that!

– WS2
Nov 8 '13 at 7:15






2




2





@Kris So do you mean she could call herself an 'Englishman' if she wanted to? I think I may need two suits of armour!

– WS2
Nov 8 '13 at 7:34





@Kris So do you mean she could call herself an 'Englishman' if she wanted to? I think I may need two suits of armour!

– WS2
Nov 8 '13 at 7:34




2




2





No way. If I say I don't trust an Englishman, I could include someone and his daughter and his aunt in that set. Get the drift?

– Kris
Nov 8 '13 at 7:40





No way. If I say I don't trust an Englishman, I could include someone and his daughter and his aunt in that set. Get the drift?

– Kris
Nov 8 '13 at 7:40




5




5





@Kris There is something about 'when in a hole, stop.........'

– WS2
Nov 8 '13 at 7:49





@Kris There is something about 'when in a hole, stop.........'

– WS2
Nov 8 '13 at 7:49










6 Answers
6






active

oldest

votes


















6














There are in fact very few cases where the customary demonym is root + -man— those you have named plus Irishman, Norseman, Welshman, Scotsman, and (obsolete, now considered offensive) Chinaman, and maybe a few others in Britain like Yorkshireman or Cornishman.



In the absence of a more established form, the demonym is usually the same as the adjectival form. Just as we would speak of an Indonesian, an Omani, or a New Zealander, we would speak of a Swiss.



It sounds abrupt, even to this native speaker, not only because it is monosyllabic (e.g. calling someone a Japanese also seems off), but because in today's politically correct age, referring to someone solely by their nationality or ethnicity is potentially problematic. It would be preferable to use the demonymic adjective in conjunction with a noun; Swiss man would suffice.






share|improve this answer





















  • 1





    Yorkshire and Cornwall are the only counties of England that allow for this treatment. You cannot, for example say a 'Norfolkman', but you can refer to someone as a Lancastrian, a Devonian, a Cumbrian and a Northumbrian. You can also refer to a Dalesman. But the terms Yorkshireman and Cornishman mean more than simply a resident of those counties. You could, for example, live in New Zealand, and still call yourself a Yorkshireman. These terms connote more than a person's locality, but a certain sense of identity.

    – WS2
    Nov 8 '13 at 7:26








  • 1





    I don't agree that it's automatically "potentially problematic" to refer to someone with a single word referencing their nationality. "An American" is completely fine and I can't imagine it ever being seen as problematic. I think the same goes for any nationality noun ending in "-an". "Swiss" sounding abrupt is a particular feature of that particular word; I don't think it's explainable by reference to the meaning of the word.

    – sumelic
    Nov 30 '16 at 16:08











  • I like "a Swiss." It sounds very nice to me for some reason

    – SAH
    May 7 '17 at 15:39



















3














A man from Switzerland is called a Swiss man.



You can tag the nouns: male; man/men; gentleman; guy/s; woman/women; girl; boy; baby etc. to any nationality. And rightly so, otherwise phrases like:




"He married a Swiss"




and




"The other day while travelling into France by train, we talked to a very friendly Swiss"




are needlessly vague or ambiguous.



Moreover, Swiss man should not be spelt as one word. Some other examples are an Italian man, a Brazilian man a Chinese man. I tend to spell English man as two words but it can be spelt as one word, likewise Frenchman and Frenchwoman are commonly used names.



The words Englishman, Englishwoman, Frenchman, Frenchwoman, and Scotsman are nouns in their own right.



Even the Swiss news use the term Swiss man themselves.




Prince George's website swiped by Swiss man







share|improve this answer


























  • You would really be referring to some 'man' with a qualifier 'Swiss' here -- Swiss man is not an expression for a 'male national of Switzerland' as an 'Englishman' or a 'Scotsman'. That way, I could as well refer to 'this Detroit man' and 'that Los Angeles man'. See for example, Gerry Dorrian's answer.

    – Kris
    Nov 8 '13 at 6:37








  • 1





    Likewise with all the other terms: a Chinese person, an Egyptian woman, etc

    – Mitch
    Dec 1 '16 at 17:07



















0














Vladimir Nabokov and Shakespeare went with Switzer; one need look no further.




GERTRUDE
    Alack, what noise is this?



CLAUDIUS Where are my Switzers? Let them guard the door.




Hamlet 4.5



(Interestingly, the Russian word for "doorman" is швейцар ["shveĭt͡sar"], perhaps from this usage. But I'm fairly sure "Switzer" indeed means "Swiss guy" in English.)




...with some weird light effects anon, when the torch-bearing Switzers
are sent to find the body.




Bend Sinister 112.






share|improve this answer


























  • ...except that few others in the English world use these.

    – Mitch
    Dec 1 '16 at 17:07






  • 2





    A Switzer sounds like a drink… perhaps a Spritzer made with Seltzer water.

    – Janus Bahs Jacquet
    Dec 15 '16 at 8:10











  • @JanusBahsJacquet I think you are talking about a swizzle stick. P.S.: I like your name.

    – SAH
    Dec 22 '16 at 5:39



















0














Whichever the nationality, it is an Adjective in a Noun Phrase, whether you tag on a denominator or gender or other such noun.



So, "I'm a Swiss (man / woman / citizen / denizen / etc.)" is fine. Or then simply say, "I'm Swiss" leaving out the [indefinite] article.



(Please do post a comment if you don't agree with me).






share|improve this answer































    0














    we call them SWISSIS that sounds very nice





    share








    New contributor




    liz eberle is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
    Check out our Code of Conduct.




























      -2














      I agree with the above; however, another alternative might be "man from Switzerland".






      share|improve this answer























        Your Answer








        StackExchange.ready(function() {
        var channelOptions = {
        tags: "".split(" "),
        id: "97"
        };
        initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

        StackExchange.using("externalEditor", function() {
        // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
        if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
        StackExchange.using("snippets", function() {
        createEditor();
        });
        }
        else {
        createEditor();
        }
        });

        function createEditor() {
        StackExchange.prepareEditor({
        heartbeatType: 'answer',
        autoActivateHeartbeat: false,
        convertImagesToLinks: false,
        noModals: true,
        showLowRepImageUploadWarning: true,
        reputationToPostImages: null,
        bindNavPrevention: true,
        postfix: "",
        imageUploader: {
        brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
        contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
        allowUrls: true
        },
        noCode: true, onDemand: true,
        discardSelector: ".discard-answer"
        ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
        });


        }
        });














        draft saved

        draft discarded


















        StackExchange.ready(
        function () {
        StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f134776%2fwhat-do-you-call-a-swiss-man%23new-answer', 'question_page');
        }
        );

        Post as a guest















        Required, but never shown

























        6 Answers
        6






        active

        oldest

        votes








        6 Answers
        6






        active

        oldest

        votes









        active

        oldest

        votes






        active

        oldest

        votes









        6














        There are in fact very few cases where the customary demonym is root + -man— those you have named plus Irishman, Norseman, Welshman, Scotsman, and (obsolete, now considered offensive) Chinaman, and maybe a few others in Britain like Yorkshireman or Cornishman.



        In the absence of a more established form, the demonym is usually the same as the adjectival form. Just as we would speak of an Indonesian, an Omani, or a New Zealander, we would speak of a Swiss.



        It sounds abrupt, even to this native speaker, not only because it is monosyllabic (e.g. calling someone a Japanese also seems off), but because in today's politically correct age, referring to someone solely by their nationality or ethnicity is potentially problematic. It would be preferable to use the demonymic adjective in conjunction with a noun; Swiss man would suffice.






        share|improve this answer





















        • 1





          Yorkshire and Cornwall are the only counties of England that allow for this treatment. You cannot, for example say a 'Norfolkman', but you can refer to someone as a Lancastrian, a Devonian, a Cumbrian and a Northumbrian. You can also refer to a Dalesman. But the terms Yorkshireman and Cornishman mean more than simply a resident of those counties. You could, for example, live in New Zealand, and still call yourself a Yorkshireman. These terms connote more than a person's locality, but a certain sense of identity.

          – WS2
          Nov 8 '13 at 7:26








        • 1





          I don't agree that it's automatically "potentially problematic" to refer to someone with a single word referencing their nationality. "An American" is completely fine and I can't imagine it ever being seen as problematic. I think the same goes for any nationality noun ending in "-an". "Swiss" sounding abrupt is a particular feature of that particular word; I don't think it's explainable by reference to the meaning of the word.

          – sumelic
          Nov 30 '16 at 16:08











        • I like "a Swiss." It sounds very nice to me for some reason

          – SAH
          May 7 '17 at 15:39
















        6














        There are in fact very few cases where the customary demonym is root + -man— those you have named plus Irishman, Norseman, Welshman, Scotsman, and (obsolete, now considered offensive) Chinaman, and maybe a few others in Britain like Yorkshireman or Cornishman.



        In the absence of a more established form, the demonym is usually the same as the adjectival form. Just as we would speak of an Indonesian, an Omani, or a New Zealander, we would speak of a Swiss.



        It sounds abrupt, even to this native speaker, not only because it is monosyllabic (e.g. calling someone a Japanese also seems off), but because in today's politically correct age, referring to someone solely by their nationality or ethnicity is potentially problematic. It would be preferable to use the demonymic adjective in conjunction with a noun; Swiss man would suffice.






        share|improve this answer





















        • 1





          Yorkshire and Cornwall are the only counties of England that allow for this treatment. You cannot, for example say a 'Norfolkman', but you can refer to someone as a Lancastrian, a Devonian, a Cumbrian and a Northumbrian. You can also refer to a Dalesman. But the terms Yorkshireman and Cornishman mean more than simply a resident of those counties. You could, for example, live in New Zealand, and still call yourself a Yorkshireman. These terms connote more than a person's locality, but a certain sense of identity.

          – WS2
          Nov 8 '13 at 7:26








        • 1





          I don't agree that it's automatically "potentially problematic" to refer to someone with a single word referencing their nationality. "An American" is completely fine and I can't imagine it ever being seen as problematic. I think the same goes for any nationality noun ending in "-an". "Swiss" sounding abrupt is a particular feature of that particular word; I don't think it's explainable by reference to the meaning of the word.

          – sumelic
          Nov 30 '16 at 16:08











        • I like "a Swiss." It sounds very nice to me for some reason

          – SAH
          May 7 '17 at 15:39














        6












        6








        6







        There are in fact very few cases where the customary demonym is root + -man— those you have named plus Irishman, Norseman, Welshman, Scotsman, and (obsolete, now considered offensive) Chinaman, and maybe a few others in Britain like Yorkshireman or Cornishman.



        In the absence of a more established form, the demonym is usually the same as the adjectival form. Just as we would speak of an Indonesian, an Omani, or a New Zealander, we would speak of a Swiss.



        It sounds abrupt, even to this native speaker, not only because it is monosyllabic (e.g. calling someone a Japanese also seems off), but because in today's politically correct age, referring to someone solely by their nationality or ethnicity is potentially problematic. It would be preferable to use the demonymic adjective in conjunction with a noun; Swiss man would suffice.






        share|improve this answer















        There are in fact very few cases where the customary demonym is root + -man— those you have named plus Irishman, Norseman, Welshman, Scotsman, and (obsolete, now considered offensive) Chinaman, and maybe a few others in Britain like Yorkshireman or Cornishman.



        In the absence of a more established form, the demonym is usually the same as the adjectival form. Just as we would speak of an Indonesian, an Omani, or a New Zealander, we would speak of a Swiss.



        It sounds abrupt, even to this native speaker, not only because it is monosyllabic (e.g. calling someone a Japanese also seems off), but because in today's politically correct age, referring to someone solely by their nationality or ethnicity is potentially problematic. It would be preferable to use the demonymic adjective in conjunction with a noun; Swiss man would suffice.







        share|improve this answer














        share|improve this answer



        share|improve this answer








        edited Apr 13 '17 at 12:38









        Community

        1




        1










        answered Nov 8 '13 at 6:07









        chosterchoster

        37.6k1485138




        37.6k1485138








        • 1





          Yorkshire and Cornwall are the only counties of England that allow for this treatment. You cannot, for example say a 'Norfolkman', but you can refer to someone as a Lancastrian, a Devonian, a Cumbrian and a Northumbrian. You can also refer to a Dalesman. But the terms Yorkshireman and Cornishman mean more than simply a resident of those counties. You could, for example, live in New Zealand, and still call yourself a Yorkshireman. These terms connote more than a person's locality, but a certain sense of identity.

          – WS2
          Nov 8 '13 at 7:26








        • 1





          I don't agree that it's automatically "potentially problematic" to refer to someone with a single word referencing their nationality. "An American" is completely fine and I can't imagine it ever being seen as problematic. I think the same goes for any nationality noun ending in "-an". "Swiss" sounding abrupt is a particular feature of that particular word; I don't think it's explainable by reference to the meaning of the word.

          – sumelic
          Nov 30 '16 at 16:08











        • I like "a Swiss." It sounds very nice to me for some reason

          – SAH
          May 7 '17 at 15:39














        • 1





          Yorkshire and Cornwall are the only counties of England that allow for this treatment. You cannot, for example say a 'Norfolkman', but you can refer to someone as a Lancastrian, a Devonian, a Cumbrian and a Northumbrian. You can also refer to a Dalesman. But the terms Yorkshireman and Cornishman mean more than simply a resident of those counties. You could, for example, live in New Zealand, and still call yourself a Yorkshireman. These terms connote more than a person's locality, but a certain sense of identity.

          – WS2
          Nov 8 '13 at 7:26








        • 1





          I don't agree that it's automatically "potentially problematic" to refer to someone with a single word referencing their nationality. "An American" is completely fine and I can't imagine it ever being seen as problematic. I think the same goes for any nationality noun ending in "-an". "Swiss" sounding abrupt is a particular feature of that particular word; I don't think it's explainable by reference to the meaning of the word.

          – sumelic
          Nov 30 '16 at 16:08











        • I like "a Swiss." It sounds very nice to me for some reason

          – SAH
          May 7 '17 at 15:39








        1




        1





        Yorkshire and Cornwall are the only counties of England that allow for this treatment. You cannot, for example say a 'Norfolkman', but you can refer to someone as a Lancastrian, a Devonian, a Cumbrian and a Northumbrian. You can also refer to a Dalesman. But the terms Yorkshireman and Cornishman mean more than simply a resident of those counties. You could, for example, live in New Zealand, and still call yourself a Yorkshireman. These terms connote more than a person's locality, but a certain sense of identity.

        – WS2
        Nov 8 '13 at 7:26







        Yorkshire and Cornwall are the only counties of England that allow for this treatment. You cannot, for example say a 'Norfolkman', but you can refer to someone as a Lancastrian, a Devonian, a Cumbrian and a Northumbrian. You can also refer to a Dalesman. But the terms Yorkshireman and Cornishman mean more than simply a resident of those counties. You could, for example, live in New Zealand, and still call yourself a Yorkshireman. These terms connote more than a person's locality, but a certain sense of identity.

        – WS2
        Nov 8 '13 at 7:26






        1




        1





        I don't agree that it's automatically "potentially problematic" to refer to someone with a single word referencing their nationality. "An American" is completely fine and I can't imagine it ever being seen as problematic. I think the same goes for any nationality noun ending in "-an". "Swiss" sounding abrupt is a particular feature of that particular word; I don't think it's explainable by reference to the meaning of the word.

        – sumelic
        Nov 30 '16 at 16:08





        I don't agree that it's automatically "potentially problematic" to refer to someone with a single word referencing their nationality. "An American" is completely fine and I can't imagine it ever being seen as problematic. I think the same goes for any nationality noun ending in "-an". "Swiss" sounding abrupt is a particular feature of that particular word; I don't think it's explainable by reference to the meaning of the word.

        – sumelic
        Nov 30 '16 at 16:08













        I like "a Swiss." It sounds very nice to me for some reason

        – SAH
        May 7 '17 at 15:39





        I like "a Swiss." It sounds very nice to me for some reason

        – SAH
        May 7 '17 at 15:39













        3














        A man from Switzerland is called a Swiss man.



        You can tag the nouns: male; man/men; gentleman; guy/s; woman/women; girl; boy; baby etc. to any nationality. And rightly so, otherwise phrases like:




        "He married a Swiss"




        and




        "The other day while travelling into France by train, we talked to a very friendly Swiss"




        are needlessly vague or ambiguous.



        Moreover, Swiss man should not be spelt as one word. Some other examples are an Italian man, a Brazilian man a Chinese man. I tend to spell English man as two words but it can be spelt as one word, likewise Frenchman and Frenchwoman are commonly used names.



        The words Englishman, Englishwoman, Frenchman, Frenchwoman, and Scotsman are nouns in their own right.



        Even the Swiss news use the term Swiss man themselves.




        Prince George's website swiped by Swiss man







        share|improve this answer


























        • You would really be referring to some 'man' with a qualifier 'Swiss' here -- Swiss man is not an expression for a 'male national of Switzerland' as an 'Englishman' or a 'Scotsman'. That way, I could as well refer to 'this Detroit man' and 'that Los Angeles man'. See for example, Gerry Dorrian's answer.

          – Kris
          Nov 8 '13 at 6:37








        • 1





          Likewise with all the other terms: a Chinese person, an Egyptian woman, etc

          – Mitch
          Dec 1 '16 at 17:07
















        3














        A man from Switzerland is called a Swiss man.



        You can tag the nouns: male; man/men; gentleman; guy/s; woman/women; girl; boy; baby etc. to any nationality. And rightly so, otherwise phrases like:




        "He married a Swiss"




        and




        "The other day while travelling into France by train, we talked to a very friendly Swiss"




        are needlessly vague or ambiguous.



        Moreover, Swiss man should not be spelt as one word. Some other examples are an Italian man, a Brazilian man a Chinese man. I tend to spell English man as two words but it can be spelt as one word, likewise Frenchman and Frenchwoman are commonly used names.



        The words Englishman, Englishwoman, Frenchman, Frenchwoman, and Scotsman are nouns in their own right.



        Even the Swiss news use the term Swiss man themselves.




        Prince George's website swiped by Swiss man







        share|improve this answer


























        • You would really be referring to some 'man' with a qualifier 'Swiss' here -- Swiss man is not an expression for a 'male national of Switzerland' as an 'Englishman' or a 'Scotsman'. That way, I could as well refer to 'this Detroit man' and 'that Los Angeles man'. See for example, Gerry Dorrian's answer.

          – Kris
          Nov 8 '13 at 6:37








        • 1





          Likewise with all the other terms: a Chinese person, an Egyptian woman, etc

          – Mitch
          Dec 1 '16 at 17:07














        3












        3








        3







        A man from Switzerland is called a Swiss man.



        You can tag the nouns: male; man/men; gentleman; guy/s; woman/women; girl; boy; baby etc. to any nationality. And rightly so, otherwise phrases like:




        "He married a Swiss"




        and




        "The other day while travelling into France by train, we talked to a very friendly Swiss"




        are needlessly vague or ambiguous.



        Moreover, Swiss man should not be spelt as one word. Some other examples are an Italian man, a Brazilian man a Chinese man. I tend to spell English man as two words but it can be spelt as one word, likewise Frenchman and Frenchwoman are commonly used names.



        The words Englishman, Englishwoman, Frenchman, Frenchwoman, and Scotsman are nouns in their own right.



        Even the Swiss news use the term Swiss man themselves.




        Prince George's website swiped by Swiss man







        share|improve this answer















        A man from Switzerland is called a Swiss man.



        You can tag the nouns: male; man/men; gentleman; guy/s; woman/women; girl; boy; baby etc. to any nationality. And rightly so, otherwise phrases like:




        "He married a Swiss"




        and




        "The other day while travelling into France by train, we talked to a very friendly Swiss"




        are needlessly vague or ambiguous.



        Moreover, Swiss man should not be spelt as one word. Some other examples are an Italian man, a Brazilian man a Chinese man. I tend to spell English man as two words but it can be spelt as one word, likewise Frenchman and Frenchwoman are commonly used names.



        The words Englishman, Englishwoman, Frenchman, Frenchwoman, and Scotsman are nouns in their own right.



        Even the Swiss news use the term Swiss man themselves.




        Prince George's website swiped by Swiss man








        share|improve this answer














        share|improve this answer



        share|improve this answer








        edited Nov 8 '13 at 6:13

























        answered Nov 8 '13 at 5:53









        Mari-Lou AMari-Lou A

        62.6k55221460




        62.6k55221460













        • You would really be referring to some 'man' with a qualifier 'Swiss' here -- Swiss man is not an expression for a 'male national of Switzerland' as an 'Englishman' or a 'Scotsman'. That way, I could as well refer to 'this Detroit man' and 'that Los Angeles man'. See for example, Gerry Dorrian's answer.

          – Kris
          Nov 8 '13 at 6:37








        • 1





          Likewise with all the other terms: a Chinese person, an Egyptian woman, etc

          – Mitch
          Dec 1 '16 at 17:07



















        • You would really be referring to some 'man' with a qualifier 'Swiss' here -- Swiss man is not an expression for a 'male national of Switzerland' as an 'Englishman' or a 'Scotsman'. That way, I could as well refer to 'this Detroit man' and 'that Los Angeles man'. See for example, Gerry Dorrian's answer.

          – Kris
          Nov 8 '13 at 6:37








        • 1





          Likewise with all the other terms: a Chinese person, an Egyptian woman, etc

          – Mitch
          Dec 1 '16 at 17:07

















        You would really be referring to some 'man' with a qualifier 'Swiss' here -- Swiss man is not an expression for a 'male national of Switzerland' as an 'Englishman' or a 'Scotsman'. That way, I could as well refer to 'this Detroit man' and 'that Los Angeles man'. See for example, Gerry Dorrian's answer.

        – Kris
        Nov 8 '13 at 6:37







        You would really be referring to some 'man' with a qualifier 'Swiss' here -- Swiss man is not an expression for a 'male national of Switzerland' as an 'Englishman' or a 'Scotsman'. That way, I could as well refer to 'this Detroit man' and 'that Los Angeles man'. See for example, Gerry Dorrian's answer.

        – Kris
        Nov 8 '13 at 6:37






        1




        1





        Likewise with all the other terms: a Chinese person, an Egyptian woman, etc

        – Mitch
        Dec 1 '16 at 17:07





        Likewise with all the other terms: a Chinese person, an Egyptian woman, etc

        – Mitch
        Dec 1 '16 at 17:07











        0














        Vladimir Nabokov and Shakespeare went with Switzer; one need look no further.




        GERTRUDE
            Alack, what noise is this?



        CLAUDIUS Where are my Switzers? Let them guard the door.




        Hamlet 4.5



        (Interestingly, the Russian word for "doorman" is швейцар ["shveĭt͡sar"], perhaps from this usage. But I'm fairly sure "Switzer" indeed means "Swiss guy" in English.)




        ...with some weird light effects anon, when the torch-bearing Switzers
        are sent to find the body.




        Bend Sinister 112.






        share|improve this answer


























        • ...except that few others in the English world use these.

          – Mitch
          Dec 1 '16 at 17:07






        • 2





          A Switzer sounds like a drink… perhaps a Spritzer made with Seltzer water.

          – Janus Bahs Jacquet
          Dec 15 '16 at 8:10











        • @JanusBahsJacquet I think you are talking about a swizzle stick. P.S.: I like your name.

          – SAH
          Dec 22 '16 at 5:39
















        0














        Vladimir Nabokov and Shakespeare went with Switzer; one need look no further.




        GERTRUDE
            Alack, what noise is this?



        CLAUDIUS Where are my Switzers? Let them guard the door.




        Hamlet 4.5



        (Interestingly, the Russian word for "doorman" is швейцар ["shveĭt͡sar"], perhaps from this usage. But I'm fairly sure "Switzer" indeed means "Swiss guy" in English.)




        ...with some weird light effects anon, when the torch-bearing Switzers
        are sent to find the body.




        Bend Sinister 112.






        share|improve this answer


























        • ...except that few others in the English world use these.

          – Mitch
          Dec 1 '16 at 17:07






        • 2





          A Switzer sounds like a drink… perhaps a Spritzer made with Seltzer water.

          – Janus Bahs Jacquet
          Dec 15 '16 at 8:10











        • @JanusBahsJacquet I think you are talking about a swizzle stick. P.S.: I like your name.

          – SAH
          Dec 22 '16 at 5:39














        0












        0








        0







        Vladimir Nabokov and Shakespeare went with Switzer; one need look no further.




        GERTRUDE
            Alack, what noise is this?



        CLAUDIUS Where are my Switzers? Let them guard the door.




        Hamlet 4.5



        (Interestingly, the Russian word for "doorman" is швейцар ["shveĭt͡sar"], perhaps from this usage. But I'm fairly sure "Switzer" indeed means "Swiss guy" in English.)




        ...with some weird light effects anon, when the torch-bearing Switzers
        are sent to find the body.




        Bend Sinister 112.






        share|improve this answer















        Vladimir Nabokov and Shakespeare went with Switzer; one need look no further.




        GERTRUDE
            Alack, what noise is this?



        CLAUDIUS Where are my Switzers? Let them guard the door.




        Hamlet 4.5



        (Interestingly, the Russian word for "doorman" is швейцар ["shveĭt͡sar"], perhaps from this usage. But I'm fairly sure "Switzer" indeed means "Swiss guy" in English.)




        ...with some weird light effects anon, when the torch-bearing Switzers
        are sent to find the body.




        Bend Sinister 112.







        share|improve this answer














        share|improve this answer



        share|improve this answer








        edited Apr 13 '17 at 12:38









        Community

        1




        1










        answered Nov 30 '16 at 15:25









        SAHSAH

        2,24421331




        2,24421331













        • ...except that few others in the English world use these.

          – Mitch
          Dec 1 '16 at 17:07






        • 2





          A Switzer sounds like a drink… perhaps a Spritzer made with Seltzer water.

          – Janus Bahs Jacquet
          Dec 15 '16 at 8:10











        • @JanusBahsJacquet I think you are talking about a swizzle stick. P.S.: I like your name.

          – SAH
          Dec 22 '16 at 5:39



















        • ...except that few others in the English world use these.

          – Mitch
          Dec 1 '16 at 17:07






        • 2





          A Switzer sounds like a drink… perhaps a Spritzer made with Seltzer water.

          – Janus Bahs Jacquet
          Dec 15 '16 at 8:10











        • @JanusBahsJacquet I think you are talking about a swizzle stick. P.S.: I like your name.

          – SAH
          Dec 22 '16 at 5:39

















        ...except that few others in the English world use these.

        – Mitch
        Dec 1 '16 at 17:07





        ...except that few others in the English world use these.

        – Mitch
        Dec 1 '16 at 17:07




        2




        2





        A Switzer sounds like a drink… perhaps a Spritzer made with Seltzer water.

        – Janus Bahs Jacquet
        Dec 15 '16 at 8:10





        A Switzer sounds like a drink… perhaps a Spritzer made with Seltzer water.

        – Janus Bahs Jacquet
        Dec 15 '16 at 8:10













        @JanusBahsJacquet I think you are talking about a swizzle stick. P.S.: I like your name.

        – SAH
        Dec 22 '16 at 5:39





        @JanusBahsJacquet I think you are talking about a swizzle stick. P.S.: I like your name.

        – SAH
        Dec 22 '16 at 5:39











        0














        Whichever the nationality, it is an Adjective in a Noun Phrase, whether you tag on a denominator or gender or other such noun.



        So, "I'm a Swiss (man / woman / citizen / denizen / etc.)" is fine. Or then simply say, "I'm Swiss" leaving out the [indefinite] article.



        (Please do post a comment if you don't agree with me).






        share|improve this answer




























          0














          Whichever the nationality, it is an Adjective in a Noun Phrase, whether you tag on a denominator or gender or other such noun.



          So, "I'm a Swiss (man / woman / citizen / denizen / etc.)" is fine. Or then simply say, "I'm Swiss" leaving out the [indefinite] article.



          (Please do post a comment if you don't agree with me).






          share|improve this answer


























            0












            0








            0







            Whichever the nationality, it is an Adjective in a Noun Phrase, whether you tag on a denominator or gender or other such noun.



            So, "I'm a Swiss (man / woman / citizen / denizen / etc.)" is fine. Or then simply say, "I'm Swiss" leaving out the [indefinite] article.



            (Please do post a comment if you don't agree with me).






            share|improve this answer













            Whichever the nationality, it is an Adjective in a Noun Phrase, whether you tag on a denominator or gender or other such noun.



            So, "I'm a Swiss (man / woman / citizen / denizen / etc.)" is fine. Or then simply say, "I'm Swiss" leaving out the [indefinite] article.



            (Please do post a comment if you don't agree with me).







            share|improve this answer












            share|improve this answer



            share|improve this answer










            answered Oct 5 '18 at 8:45









            Alex StJohnAlex StJohn

            506




            506























                0














                we call them SWISSIS that sounds very nice





                share








                New contributor




                liz eberle is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                Check out our Code of Conduct.

























                  0














                  we call them SWISSIS that sounds very nice





                  share








                  New contributor




                  liz eberle is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                  Check out our Code of Conduct.























                    0












                    0








                    0







                    we call them SWISSIS that sounds very nice





                    share








                    New contributor




                    liz eberle is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                    Check out our Code of Conduct.










                    we call them SWISSIS that sounds very nice






                    share








                    New contributor




                    liz eberle is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                    Check out our Code of Conduct.








                    share


                    share






                    New contributor




                    liz eberle is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                    Check out our Code of Conduct.









                    answered 4 mins ago









                    liz eberleliz eberle

                    1




                    1




                    New contributor




                    liz eberle is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                    Check out our Code of Conduct.





                    New contributor





                    liz eberle is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                    Check out our Code of Conduct.






                    liz eberle is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                    Check out our Code of Conduct.























                        -2














                        I agree with the above; however, another alternative might be "man from Switzerland".






                        share|improve this answer




























                          -2














                          I agree with the above; however, another alternative might be "man from Switzerland".






                          share|improve this answer


























                            -2












                            -2








                            -2







                            I agree with the above; however, another alternative might be "man from Switzerland".






                            share|improve this answer













                            I agree with the above; however, another alternative might be "man from Switzerland".







                            share|improve this answer












                            share|improve this answer



                            share|improve this answer










                            answered Nov 8 '13 at 6:24









                            Gerry DorrianGerry Dorrian

                            34013




                            34013






























                                draft saved

                                draft discarded




















































                                Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


                                • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                                But avoid



                                • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                                • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                                To learn more, see our tips on writing great answers.




                                draft saved


                                draft discarded














                                StackExchange.ready(
                                function () {
                                StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f134776%2fwhat-do-you-call-a-swiss-man%23new-answer', 'question_page');
                                }
                                );

                                Post as a guest















                                Required, but never shown





















































                                Required, but never shown














                                Required, but never shown












                                Required, but never shown







                                Required, but never shown

































                                Required, but never shown














                                Required, but never shown












                                Required, but never shown







                                Required, but never shown







                                Popular posts from this blog

                                How did Captain America manage to do this?

                                迪纳利

                                南乌拉尔铁路局