Expression for indirectly asking someone to do something





.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}







1















Could there be an English expression (a verb or an idiom) for indirectly asking someone to do something that you want them to do that you find it awkward to ask them to do?



For example, let's say you're in a restaurant. And the seats are full and your waiter wants you to eat your meal faster and make your seat available for other customers, because you're there like a couple of hours.



The waiter doesn't have the stomach to ask you to finish your meal already, so he is asking you whether you're done with your meal, in an effort to hint that he wants you to finish your meal ASAP.



Is there a single verb or an idiom describing the waiter's action in this type of situation?



For example, could there be a verb or an idiom that fits in with this sentence?




The waiter ____________ that he wants you to finish your meal ASAP.




I was thinking along the lines of the verb 'hint' or 'insinuate', but I was wondering if there could be verbs/idioms that are more fitting in this kind of situation.










share|improve this question

























  • Waiter's request can be described as oblique request.

    – Ubi hatt
    2 days ago


















1















Could there be an English expression (a verb or an idiom) for indirectly asking someone to do something that you want them to do that you find it awkward to ask them to do?



For example, let's say you're in a restaurant. And the seats are full and your waiter wants you to eat your meal faster and make your seat available for other customers, because you're there like a couple of hours.



The waiter doesn't have the stomach to ask you to finish your meal already, so he is asking you whether you're done with your meal, in an effort to hint that he wants you to finish your meal ASAP.



Is there a single verb or an idiom describing the waiter's action in this type of situation?



For example, could there be a verb or an idiom that fits in with this sentence?




The waiter ____________ that he wants you to finish your meal ASAP.




I was thinking along the lines of the verb 'hint' or 'insinuate', but I was wondering if there could be verbs/idioms that are more fitting in this kind of situation.










share|improve this question

























  • Waiter's request can be described as oblique request.

    – Ubi hatt
    2 days ago














1












1








1








Could there be an English expression (a verb or an idiom) for indirectly asking someone to do something that you want them to do that you find it awkward to ask them to do?



For example, let's say you're in a restaurant. And the seats are full and your waiter wants you to eat your meal faster and make your seat available for other customers, because you're there like a couple of hours.



The waiter doesn't have the stomach to ask you to finish your meal already, so he is asking you whether you're done with your meal, in an effort to hint that he wants you to finish your meal ASAP.



Is there a single verb or an idiom describing the waiter's action in this type of situation?



For example, could there be a verb or an idiom that fits in with this sentence?




The waiter ____________ that he wants you to finish your meal ASAP.




I was thinking along the lines of the verb 'hint' or 'insinuate', but I was wondering if there could be verbs/idioms that are more fitting in this kind of situation.










share|improve this question
















Could there be an English expression (a verb or an idiom) for indirectly asking someone to do something that you want them to do that you find it awkward to ask them to do?



For example, let's say you're in a restaurant. And the seats are full and your waiter wants you to eat your meal faster and make your seat available for other customers, because you're there like a couple of hours.



The waiter doesn't have the stomach to ask you to finish your meal already, so he is asking you whether you're done with your meal, in an effort to hint that he wants you to finish your meal ASAP.



Is there a single verb or an idiom describing the waiter's action in this type of situation?



For example, could there be a verb or an idiom that fits in with this sentence?




The waiter ____________ that he wants you to finish your meal ASAP.




I was thinking along the lines of the verb 'hint' or 'insinuate', but I was wondering if there could be verbs/idioms that are more fitting in this kind of situation.







expressions idioms






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited 2 days ago







listeneva

















asked 2 days ago









listenevalisteneva

80119




80119













  • Waiter's request can be described as oblique request.

    – Ubi hatt
    2 days ago



















  • Waiter's request can be described as oblique request.

    – Ubi hatt
    2 days ago

















Waiter's request can be described as oblique request.

– Ubi hatt
2 days ago





Waiter's request can be described as oblique request.

– Ubi hatt
2 days ago










2 Answers
2






active

oldest

votes


















0














The only single verb I can think of is "inveigle" though that's not quite the same, since it would mean the waiter was successful. "The waiter inveigled us to leave." You could say the waiter was dropping heavy hints that it was time to leave.






share|improve this answer








New contributor




Showsni is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.




























    0














    I think that either hint or insinuate works quite well in this situation, and that you don't need to look for something else. Any different word is going to sound awkward and not be as natural a fit.



    For instance, you could use euphemism:




    [Merriam-Webster]



    : the substitution of an agreeable or inoffensive expression for one that may offend or suggest something unpleasant




    As in:




    The waiter used euphemisms to suggest you finish your meal ASAP.




    But that's not as natural or meaningful as the simpler hint or insinuate.





    That aside, the only idiom I can think that applies (and it's the opposite, although the situation could be adopted to include it anyway) is beat around the bush:




    [Merriam-Webster]



    beat about the bush or beat around the bush



    : to fail or refuse to come to the point in discourse

    // Stop beating around the bush and tell me what you want.







    share|improve this answer
























      Your Answer








      StackExchange.ready(function() {
      var channelOptions = {
      tags: "".split(" "),
      id: "97"
      };
      initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

      StackExchange.using("externalEditor", function() {
      // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
      if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
      StackExchange.using("snippets", function() {
      createEditor();
      });
      }
      else {
      createEditor();
      }
      });

      function createEditor() {
      StackExchange.prepareEditor({
      heartbeatType: 'answer',
      autoActivateHeartbeat: false,
      convertImagesToLinks: false,
      noModals: true,
      showLowRepImageUploadWarning: true,
      reputationToPostImages: null,
      bindNavPrevention: true,
      postfix: "",
      imageUploader: {
      brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
      contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
      allowUrls: true
      },
      noCode: true, onDemand: true,
      discardSelector: ".discard-answer"
      ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
      });


      }
      });














      draft saved

      draft discarded


















      StackExchange.ready(
      function () {
      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f492698%2fexpression-for-indirectly-asking-someone-to-do-something%23new-answer', 'question_page');
      }
      );

      Post as a guest















      Required, but never shown

























      2 Answers
      2






      active

      oldest

      votes








      2 Answers
      2






      active

      oldest

      votes









      active

      oldest

      votes






      active

      oldest

      votes









      0














      The only single verb I can think of is "inveigle" though that's not quite the same, since it would mean the waiter was successful. "The waiter inveigled us to leave." You could say the waiter was dropping heavy hints that it was time to leave.






      share|improve this answer








      New contributor




      Showsni is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.

























        0














        The only single verb I can think of is "inveigle" though that's not quite the same, since it would mean the waiter was successful. "The waiter inveigled us to leave." You could say the waiter was dropping heavy hints that it was time to leave.






        share|improve this answer








        New contributor




        Showsni is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.























          0












          0








          0







          The only single verb I can think of is "inveigle" though that's not quite the same, since it would mean the waiter was successful. "The waiter inveigled us to leave." You could say the waiter was dropping heavy hints that it was time to leave.






          share|improve this answer








          New contributor




          Showsni is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
          Check out our Code of Conduct.










          The only single verb I can think of is "inveigle" though that's not quite the same, since it would mean the waiter was successful. "The waiter inveigled us to leave." You could say the waiter was dropping heavy hints that it was time to leave.







          share|improve this answer








          New contributor




          Showsni is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
          Check out our Code of Conduct.









          share|improve this answer



          share|improve this answer






          New contributor




          Showsni is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
          Check out our Code of Conduct.









          answered 2 days ago









          ShowsniShowsni

          361




          361




          New contributor




          Showsni is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
          Check out our Code of Conduct.





          New contributor





          Showsni is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
          Check out our Code of Conduct.






          Showsni is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
          Check out our Code of Conduct.

























              0














              I think that either hint or insinuate works quite well in this situation, and that you don't need to look for something else. Any different word is going to sound awkward and not be as natural a fit.



              For instance, you could use euphemism:




              [Merriam-Webster]



              : the substitution of an agreeable or inoffensive expression for one that may offend or suggest something unpleasant




              As in:




              The waiter used euphemisms to suggest you finish your meal ASAP.




              But that's not as natural or meaningful as the simpler hint or insinuate.





              That aside, the only idiom I can think that applies (and it's the opposite, although the situation could be adopted to include it anyway) is beat around the bush:




              [Merriam-Webster]



              beat about the bush or beat around the bush



              : to fail or refuse to come to the point in discourse

              // Stop beating around the bush and tell me what you want.







              share|improve this answer




























                0














                I think that either hint or insinuate works quite well in this situation, and that you don't need to look for something else. Any different word is going to sound awkward and not be as natural a fit.



                For instance, you could use euphemism:




                [Merriam-Webster]



                : the substitution of an agreeable or inoffensive expression for one that may offend or suggest something unpleasant




                As in:




                The waiter used euphemisms to suggest you finish your meal ASAP.




                But that's not as natural or meaningful as the simpler hint or insinuate.





                That aside, the only idiom I can think that applies (and it's the opposite, although the situation could be adopted to include it anyway) is beat around the bush:




                [Merriam-Webster]



                beat about the bush or beat around the bush



                : to fail or refuse to come to the point in discourse

                // Stop beating around the bush and tell me what you want.







                share|improve this answer


























                  0












                  0








                  0







                  I think that either hint or insinuate works quite well in this situation, and that you don't need to look for something else. Any different word is going to sound awkward and not be as natural a fit.



                  For instance, you could use euphemism:




                  [Merriam-Webster]



                  : the substitution of an agreeable or inoffensive expression for one that may offend or suggest something unpleasant




                  As in:




                  The waiter used euphemisms to suggest you finish your meal ASAP.




                  But that's not as natural or meaningful as the simpler hint or insinuate.





                  That aside, the only idiom I can think that applies (and it's the opposite, although the situation could be adopted to include it anyway) is beat around the bush:




                  [Merriam-Webster]



                  beat about the bush or beat around the bush



                  : to fail or refuse to come to the point in discourse

                  // Stop beating around the bush and tell me what you want.







                  share|improve this answer













                  I think that either hint or insinuate works quite well in this situation, and that you don't need to look for something else. Any different word is going to sound awkward and not be as natural a fit.



                  For instance, you could use euphemism:




                  [Merriam-Webster]



                  : the substitution of an agreeable or inoffensive expression for one that may offend or suggest something unpleasant




                  As in:




                  The waiter used euphemisms to suggest you finish your meal ASAP.




                  But that's not as natural or meaningful as the simpler hint or insinuate.





                  That aside, the only idiom I can think that applies (and it's the opposite, although the situation could be adopted to include it anyway) is beat around the bush:




                  [Merriam-Webster]



                  beat about the bush or beat around the bush



                  : to fail or refuse to come to the point in discourse

                  // Stop beating around the bush and tell me what you want.








                  share|improve this answer












                  share|improve this answer



                  share|improve this answer










                  answered 2 days ago









                  Jason BassfordJason Bassford

                  19.5k32346




                  19.5k32346






























                      draft saved

                      draft discarded




















































                      Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


                      • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                      But avoid



                      • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                      • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                      To learn more, see our tips on writing great answers.




                      draft saved


                      draft discarded














                      StackExchange.ready(
                      function () {
                      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f492698%2fexpression-for-indirectly-asking-someone-to-do-something%23new-answer', 'question_page');
                      }
                      );

                      Post as a guest















                      Required, but never shown





















































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown

































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown







                      Popular posts from this blog

                      How did Captain America manage to do this?

                      迪纳利

                      南乌拉尔铁路局