Meaning of “soft and warm” when refers to a person





.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}







0















I'm doing a translation from english and I'm struggling to understand the first part of the sentence:



"She’s soft and warm, unmistakably alive."



Context: her boyfriend thought she was dead, but it turns out she's not.



I've done some research and I've just found that "soft and warm" is used to describe people, mainly asian, with a cute and fluffy face, but I don't think that's the case. In this context, I guess it emphasizes the idea that she is alive: her body is still warm, but I don't fully understand the use of "soft" here.



If someone could help me out, I would appreciate it










share|improve this question





























    0















    I'm doing a translation from english and I'm struggling to understand the first part of the sentence:



    "She’s soft and warm, unmistakably alive."



    Context: her boyfriend thought she was dead, but it turns out she's not.



    I've done some research and I've just found that "soft and warm" is used to describe people, mainly asian, with a cute and fluffy face, but I don't think that's the case. In this context, I guess it emphasizes the idea that she is alive: her body is still warm, but I don't fully understand the use of "soft" here.



    If someone could help me out, I would appreciate it










    share|improve this question

























      0












      0








      0








      I'm doing a translation from english and I'm struggling to understand the first part of the sentence:



      "She’s soft and warm, unmistakably alive."



      Context: her boyfriend thought she was dead, but it turns out she's not.



      I've done some research and I've just found that "soft and warm" is used to describe people, mainly asian, with a cute and fluffy face, but I don't think that's the case. In this context, I guess it emphasizes the idea that she is alive: her body is still warm, but I don't fully understand the use of "soft" here.



      If someone could help me out, I would appreciate it










      share|improve this question














      I'm doing a translation from english and I'm struggling to understand the first part of the sentence:



      "She’s soft and warm, unmistakably alive."



      Context: her boyfriend thought she was dead, but it turns out she's not.



      I've done some research and I've just found that "soft and warm" is used to describe people, mainly asian, with a cute and fluffy face, but I don't think that's the case. In this context, I guess it emphasizes the idea that she is alive: her body is still warm, but I don't fully understand the use of "soft" here.



      If someone could help me out, I would appreciate it







      meaning phrases meaning-in-context






      share|improve this question













      share|improve this question











      share|improve this question




      share|improve this question










      asked 2 days ago









      ArendarArendar

      222




      222






















          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes


















          2














          Based on the context, this seems to be a purely literal description - she's still soft, i.e. rigor mortis has not set in as it would for a dead person. You're right that "soft and warm" can often be metaphorical, referring to a person's disposition, but this doesn't seem to be one of those cases. Soft as in the opposite of stiff; warm as in the opposite of cold.






          share|improve this answer








          New contributor




          Showsni is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
          Check out our Code of Conduct.





















            Your Answer








            StackExchange.ready(function() {
            var channelOptions = {
            tags: "".split(" "),
            id: "97"
            };
            initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

            StackExchange.using("externalEditor", function() {
            // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
            if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
            StackExchange.using("snippets", function() {
            createEditor();
            });
            }
            else {
            createEditor();
            }
            });

            function createEditor() {
            StackExchange.prepareEditor({
            heartbeatType: 'answer',
            autoActivateHeartbeat: false,
            convertImagesToLinks: false,
            noModals: true,
            showLowRepImageUploadWarning: true,
            reputationToPostImages: null,
            bindNavPrevention: true,
            postfix: "",
            imageUploader: {
            brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
            contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
            allowUrls: true
            },
            noCode: true, onDemand: true,
            discardSelector: ".discard-answer"
            ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
            });


            }
            });














            draft saved

            draft discarded


















            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f492713%2fmeaning-of-soft-and-warm-when-refers-to-a-person%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown

























            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes








            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes









            active

            oldest

            votes






            active

            oldest

            votes









            2














            Based on the context, this seems to be a purely literal description - she's still soft, i.e. rigor mortis has not set in as it would for a dead person. You're right that "soft and warm" can often be metaphorical, referring to a person's disposition, but this doesn't seem to be one of those cases. Soft as in the opposite of stiff; warm as in the opposite of cold.






            share|improve this answer








            New contributor




            Showsni is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
            Check out our Code of Conduct.

























              2














              Based on the context, this seems to be a purely literal description - she's still soft, i.e. rigor mortis has not set in as it would for a dead person. You're right that "soft and warm" can often be metaphorical, referring to a person's disposition, but this doesn't seem to be one of those cases. Soft as in the opposite of stiff; warm as in the opposite of cold.






              share|improve this answer








              New contributor




              Showsni is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
              Check out our Code of Conduct.























                2












                2








                2







                Based on the context, this seems to be a purely literal description - she's still soft, i.e. rigor mortis has not set in as it would for a dead person. You're right that "soft and warm" can often be metaphorical, referring to a person's disposition, but this doesn't seem to be one of those cases. Soft as in the opposite of stiff; warm as in the opposite of cold.






                share|improve this answer








                New contributor




                Showsni is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                Check out our Code of Conduct.










                Based on the context, this seems to be a purely literal description - she's still soft, i.e. rigor mortis has not set in as it would for a dead person. You're right that "soft and warm" can often be metaphorical, referring to a person's disposition, but this doesn't seem to be one of those cases. Soft as in the opposite of stiff; warm as in the opposite of cold.







                share|improve this answer








                New contributor




                Showsni is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                Check out our Code of Conduct.









                share|improve this answer



                share|improve this answer






                New contributor




                Showsni is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                Check out our Code of Conduct.









                answered 2 days ago









                ShowsniShowsni

                361




                361




                New contributor




                Showsni is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                Check out our Code of Conduct.





                New contributor





                Showsni is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                Check out our Code of Conduct.






                Showsni is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                Check out our Code of Conduct.






























                    draft saved

                    draft discarded




















































                    Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


                    • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                    But avoid



                    • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                    • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                    To learn more, see our tips on writing great answers.




                    draft saved


                    draft discarded














                    StackExchange.ready(
                    function () {
                    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f492713%2fmeaning-of-soft-and-warm-when-refers-to-a-person%23new-answer', 'question_page');
                    }
                    );

                    Post as a guest















                    Required, but never shown





















































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown

































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown







                    Popular posts from this blog

                    How did Captain America manage to do this?

                    迪纳利

                    南乌拉尔铁路局