Change from to-day to today












4















In old books, people often use the spelling "to-day" instead of "today". When did the change happen? Also, when people wrote "to-day", did they feel, when pronouncing the word, that it contained two words, rather than a single concept?










share|improve this question


















  • 1





    I imagine they felt exactly as I feel when pronouncing "e-mail" as opposed to "email". (Not especially different.)

    – Billy
    Sep 10 '12 at 16:41
















4















In old books, people often use the spelling "to-day" instead of "today". When did the change happen? Also, when people wrote "to-day", did they feel, when pronouncing the word, that it contained two words, rather than a single concept?










share|improve this question


















  • 1





    I imagine they felt exactly as I feel when pronouncing "e-mail" as opposed to "email". (Not especially different.)

    – Billy
    Sep 10 '12 at 16:41














4












4








4


1






In old books, people often use the spelling "to-day" instead of "today". When did the change happen? Also, when people wrote "to-day", did they feel, when pronouncing the word, that it contained two words, rather than a single concept?










share|improve this question














In old books, people often use the spelling "to-day" instead of "today". When did the change happen? Also, when people wrote "to-day", did they feel, when pronouncing the word, that it contained two words, rather than a single concept?







history






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked Sep 10 '12 at 11:34









YujiYuji

510612




510612








  • 1





    I imagine they felt exactly as I feel when pronouncing "e-mail" as opposed to "email". (Not especially different.)

    – Billy
    Sep 10 '12 at 16:41














  • 1





    I imagine they felt exactly as I feel when pronouncing "e-mail" as opposed to "email". (Not especially different.)

    – Billy
    Sep 10 '12 at 16:41








1




1





I imagine they felt exactly as I feel when pronouncing "e-mail" as opposed to "email". (Not especially different.)

– Billy
Sep 10 '12 at 16:41





I imagine they felt exactly as I feel when pronouncing "e-mail" as opposed to "email". (Not especially different.)

– Billy
Sep 10 '12 at 16:41










3 Answers
3






active

oldest

votes


















8














Five minutes of research brings...



today

O.E. todæge, to dæge "on (the) day," from to "at, on" (see to) + dæge, dative of dæg "day" (see day). Generally written as two words until 16c., after which it usually was written to-day until early 20c.



Similar constructions exist in other Germanic languages (cf. Du. van daag "from-day," Dan., Swed. i dag "in day"). Ger. heute is from O.H.G. hiutu, from P.Gmc. hiu tagu "on (this) day," with first element from PIE pronomial stem ki-, represented by L. cis "on this side."



The same applies to tomorrow and tonight, at least according to this dictionary.






share|improve this answer





















  • 2





    Yes, but how did people feel when pronouncing the word(s)?

    – James Waldby - jwpat7
    Sep 10 '12 at 14:03








  • 6





    They felt a warm thrill of confusion, followed by a space-cadet glow.

    – Roaring Fish
    Sep 10 '12 at 14:38











  • That's to-boldly-day.

    – Edwin Ashworth
    Sep 10 '12 at 15:40











  • Here is evidence that the spelling 'to-day' was still being used in Canada in the 1950's. From The Canadian Jewish Review - Jan 2, 1953: i.stack.imgur.com/y2M95.png

    – MJM
    Nov 22 '17 at 13:58





















3














I grew up writing 'to-day' and 'week-end' (in 1950s' Britain). Common pairings of words seem, first, to be linked with a hyphen, then to become one word. I did not feel any differently about 'to-day' than I do these days about 'today'.






share|improve this answer































    0














    Only barbarians spell to-day withouy an hyphen






    share|improve this answer








    New contributor




    oberlius is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
    Check out our Code of Conduct.




















      Your Answer








      StackExchange.ready(function() {
      var channelOptions = {
      tags: "".split(" "),
      id: "97"
      };
      initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

      StackExchange.using("externalEditor", function() {
      // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
      if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
      StackExchange.using("snippets", function() {
      createEditor();
      });
      }
      else {
      createEditor();
      }
      });

      function createEditor() {
      StackExchange.prepareEditor({
      heartbeatType: 'answer',
      autoActivateHeartbeat: false,
      convertImagesToLinks: false,
      noModals: true,
      showLowRepImageUploadWarning: true,
      reputationToPostImages: null,
      bindNavPrevention: true,
      postfix: "",
      imageUploader: {
      brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
      contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
      allowUrls: true
      },
      noCode: true, onDemand: true,
      discardSelector: ".discard-answer"
      ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
      });


      }
      });














      draft saved

      draft discarded


















      StackExchange.ready(
      function () {
      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f81155%2fchange-from-to-day-to-today%23new-answer', 'question_page');
      }
      );

      Post as a guest















      Required, but never shown

























      3 Answers
      3






      active

      oldest

      votes








      3 Answers
      3






      active

      oldest

      votes









      active

      oldest

      votes






      active

      oldest

      votes









      8














      Five minutes of research brings...



      today

      O.E. todæge, to dæge "on (the) day," from to "at, on" (see to) + dæge, dative of dæg "day" (see day). Generally written as two words until 16c., after which it usually was written to-day until early 20c.



      Similar constructions exist in other Germanic languages (cf. Du. van daag "from-day," Dan., Swed. i dag "in day"). Ger. heute is from O.H.G. hiutu, from P.Gmc. hiu tagu "on (this) day," with first element from PIE pronomial stem ki-, represented by L. cis "on this side."



      The same applies to tomorrow and tonight, at least according to this dictionary.






      share|improve this answer





















      • 2





        Yes, but how did people feel when pronouncing the word(s)?

        – James Waldby - jwpat7
        Sep 10 '12 at 14:03








      • 6





        They felt a warm thrill of confusion, followed by a space-cadet glow.

        – Roaring Fish
        Sep 10 '12 at 14:38











      • That's to-boldly-day.

        – Edwin Ashworth
        Sep 10 '12 at 15:40











      • Here is evidence that the spelling 'to-day' was still being used in Canada in the 1950's. From The Canadian Jewish Review - Jan 2, 1953: i.stack.imgur.com/y2M95.png

        – MJM
        Nov 22 '17 at 13:58


















      8














      Five minutes of research brings...



      today

      O.E. todæge, to dæge "on (the) day," from to "at, on" (see to) + dæge, dative of dæg "day" (see day). Generally written as two words until 16c., after which it usually was written to-day until early 20c.



      Similar constructions exist in other Germanic languages (cf. Du. van daag "from-day," Dan., Swed. i dag "in day"). Ger. heute is from O.H.G. hiutu, from P.Gmc. hiu tagu "on (this) day," with first element from PIE pronomial stem ki-, represented by L. cis "on this side."



      The same applies to tomorrow and tonight, at least according to this dictionary.






      share|improve this answer





















      • 2





        Yes, but how did people feel when pronouncing the word(s)?

        – James Waldby - jwpat7
        Sep 10 '12 at 14:03








      • 6





        They felt a warm thrill of confusion, followed by a space-cadet glow.

        – Roaring Fish
        Sep 10 '12 at 14:38











      • That's to-boldly-day.

        – Edwin Ashworth
        Sep 10 '12 at 15:40











      • Here is evidence that the spelling 'to-day' was still being used in Canada in the 1950's. From The Canadian Jewish Review - Jan 2, 1953: i.stack.imgur.com/y2M95.png

        – MJM
        Nov 22 '17 at 13:58
















      8












      8








      8







      Five minutes of research brings...



      today

      O.E. todæge, to dæge "on (the) day," from to "at, on" (see to) + dæge, dative of dæg "day" (see day). Generally written as two words until 16c., after which it usually was written to-day until early 20c.



      Similar constructions exist in other Germanic languages (cf. Du. van daag "from-day," Dan., Swed. i dag "in day"). Ger. heute is from O.H.G. hiutu, from P.Gmc. hiu tagu "on (this) day," with first element from PIE pronomial stem ki-, represented by L. cis "on this side."



      The same applies to tomorrow and tonight, at least according to this dictionary.






      share|improve this answer















      Five minutes of research brings...



      today

      O.E. todæge, to dæge "on (the) day," from to "at, on" (see to) + dæge, dative of dæg "day" (see day). Generally written as two words until 16c., after which it usually was written to-day until early 20c.



      Similar constructions exist in other Germanic languages (cf. Du. van daag "from-day," Dan., Swed. i dag "in day"). Ger. heute is from O.H.G. hiutu, from P.Gmc. hiu tagu "on (this) day," with first element from PIE pronomial stem ki-, represented by L. cis "on this side."



      The same applies to tomorrow and tonight, at least according to this dictionary.







      share|improve this answer














      share|improve this answer



      share|improve this answer








      edited Sep 11 '12 at 5:48

























      answered Sep 10 '12 at 11:46









      Roaring FishRoaring Fish

      14.2k12353




      14.2k12353








      • 2





        Yes, but how did people feel when pronouncing the word(s)?

        – James Waldby - jwpat7
        Sep 10 '12 at 14:03








      • 6





        They felt a warm thrill of confusion, followed by a space-cadet glow.

        – Roaring Fish
        Sep 10 '12 at 14:38











      • That's to-boldly-day.

        – Edwin Ashworth
        Sep 10 '12 at 15:40











      • Here is evidence that the spelling 'to-day' was still being used in Canada in the 1950's. From The Canadian Jewish Review - Jan 2, 1953: i.stack.imgur.com/y2M95.png

        – MJM
        Nov 22 '17 at 13:58
















      • 2





        Yes, but how did people feel when pronouncing the word(s)?

        – James Waldby - jwpat7
        Sep 10 '12 at 14:03








      • 6





        They felt a warm thrill of confusion, followed by a space-cadet glow.

        – Roaring Fish
        Sep 10 '12 at 14:38











      • That's to-boldly-day.

        – Edwin Ashworth
        Sep 10 '12 at 15:40











      • Here is evidence that the spelling 'to-day' was still being used in Canada in the 1950's. From The Canadian Jewish Review - Jan 2, 1953: i.stack.imgur.com/y2M95.png

        – MJM
        Nov 22 '17 at 13:58










      2




      2





      Yes, but how did people feel when pronouncing the word(s)?

      – James Waldby - jwpat7
      Sep 10 '12 at 14:03







      Yes, but how did people feel when pronouncing the word(s)?

      – James Waldby - jwpat7
      Sep 10 '12 at 14:03






      6




      6





      They felt a warm thrill of confusion, followed by a space-cadet glow.

      – Roaring Fish
      Sep 10 '12 at 14:38





      They felt a warm thrill of confusion, followed by a space-cadet glow.

      – Roaring Fish
      Sep 10 '12 at 14:38













      That's to-boldly-day.

      – Edwin Ashworth
      Sep 10 '12 at 15:40





      That's to-boldly-day.

      – Edwin Ashworth
      Sep 10 '12 at 15:40













      Here is evidence that the spelling 'to-day' was still being used in Canada in the 1950's. From The Canadian Jewish Review - Jan 2, 1953: i.stack.imgur.com/y2M95.png

      – MJM
      Nov 22 '17 at 13:58







      Here is evidence that the spelling 'to-day' was still being used in Canada in the 1950's. From The Canadian Jewish Review - Jan 2, 1953: i.stack.imgur.com/y2M95.png

      – MJM
      Nov 22 '17 at 13:58















      3














      I grew up writing 'to-day' and 'week-end' (in 1950s' Britain). Common pairings of words seem, first, to be linked with a hyphen, then to become one word. I did not feel any differently about 'to-day' than I do these days about 'today'.






      share|improve this answer




























        3














        I grew up writing 'to-day' and 'week-end' (in 1950s' Britain). Common pairings of words seem, first, to be linked with a hyphen, then to become one word. I did not feel any differently about 'to-day' than I do these days about 'today'.






        share|improve this answer


























          3












          3








          3







          I grew up writing 'to-day' and 'week-end' (in 1950s' Britain). Common pairings of words seem, first, to be linked with a hyphen, then to become one word. I did not feel any differently about 'to-day' than I do these days about 'today'.






          share|improve this answer













          I grew up writing 'to-day' and 'week-end' (in 1950s' Britain). Common pairings of words seem, first, to be linked with a hyphen, then to become one word. I did not feel any differently about 'to-day' than I do these days about 'today'.







          share|improve this answer












          share|improve this answer



          share|improve this answer










          answered Aug 3 '16 at 21:07









          KKJKKJ

          311




          311























              0














              Only barbarians spell to-day withouy an hyphen






              share|improve this answer








              New contributor




              oberlius is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
              Check out our Code of Conduct.

























                0














                Only barbarians spell to-day withouy an hyphen






                share|improve this answer








                New contributor




                oberlius is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                Check out our Code of Conduct.























                  0












                  0








                  0







                  Only barbarians spell to-day withouy an hyphen






                  share|improve this answer








                  New contributor




                  oberlius is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                  Check out our Code of Conduct.










                  Only barbarians spell to-day withouy an hyphen







                  share|improve this answer








                  New contributor




                  oberlius is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                  Check out our Code of Conduct.









                  share|improve this answer



                  share|improve this answer






                  New contributor




                  oberlius is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                  Check out our Code of Conduct.









                  answered 13 mins ago









                  oberliusoberlius

                  1




                  1




                  New contributor




                  oberlius is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                  Check out our Code of Conduct.





                  New contributor





                  oberlius is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                  Check out our Code of Conduct.






                  oberlius is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                  Check out our Code of Conduct.






























                      draft saved

                      draft discarded




















































                      Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


                      • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                      But avoid



                      • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                      • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                      To learn more, see our tips on writing great answers.




                      draft saved


                      draft discarded














                      StackExchange.ready(
                      function () {
                      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f81155%2fchange-from-to-day-to-today%23new-answer', 'question_page');
                      }
                      );

                      Post as a guest















                      Required, but never shown





















































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown

































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown







                      Popular posts from this blog

                      How did Captain America manage to do this?

                      迪纳利

                      南乌拉尔铁路局