The company I work at has this thing we have to say every morning. What is it called?












64














The company I work at (a US branch of a Japanese firm) has a thing we have to say every morning. We stand up and each take turns reading a line from the poster on the wall. It goes like this:





  1. We meet challenges with courage and creativity to realize our dreams.

  2. Once a decision is made we move quickly to carry out the plan with passion.

  3. As a good corporate citizen we do what is right and contribute to society.

  4. We seek to do our best, act professionally, and take responsibility for our actions.


... and so on (8 lines total).




What is this thing we read called? "Every morning at work, we read a/an/the _____."










share|improve this question




















  • 12




    This kind of ritual is a deeply and (largely) uniquely Japanese phenomenon. You might have better luck asking on the Japanese language stack exchange - there's probably a single-word term for this whole activity in Japan. It's absurdly common - almost every workplace has something like this type of communal, ritualistic motto or mantra recitation.
    – J...
    Dec 13 at 19:18








  • 4




    @MindS1 I asked the question for you, if you're interested.
    – J...
    Dec 14 at 14:25






  • 1




    This sounds very similar to "the TB Way" as described in the Toyota-Bokoshu corporate philosophy
    – barbecue
    Dec 15 at 4:41






  • 11




    I would call that brainwashing ,)
    – eckes
    Dec 17 at 3:57






  • 2




    I would call that 1984.
    – kiltek
    Dec 18 at 8:05
















64














The company I work at (a US branch of a Japanese firm) has a thing we have to say every morning. We stand up and each take turns reading a line from the poster on the wall. It goes like this:





  1. We meet challenges with courage and creativity to realize our dreams.

  2. Once a decision is made we move quickly to carry out the plan with passion.

  3. As a good corporate citizen we do what is right and contribute to society.

  4. We seek to do our best, act professionally, and take responsibility for our actions.


... and so on (8 lines total).




What is this thing we read called? "Every morning at work, we read a/an/the _____."










share|improve this question




















  • 12




    This kind of ritual is a deeply and (largely) uniquely Japanese phenomenon. You might have better luck asking on the Japanese language stack exchange - there's probably a single-word term for this whole activity in Japan. It's absurdly common - almost every workplace has something like this type of communal, ritualistic motto or mantra recitation.
    – J...
    Dec 13 at 19:18








  • 4




    @MindS1 I asked the question for you, if you're interested.
    – J...
    Dec 14 at 14:25






  • 1




    This sounds very similar to "the TB Way" as described in the Toyota-Bokoshu corporate philosophy
    – barbecue
    Dec 15 at 4:41






  • 11




    I would call that brainwashing ,)
    – eckes
    Dec 17 at 3:57






  • 2




    I would call that 1984.
    – kiltek
    Dec 18 at 8:05














64












64








64


7





The company I work at (a US branch of a Japanese firm) has a thing we have to say every morning. We stand up and each take turns reading a line from the poster on the wall. It goes like this:





  1. We meet challenges with courage and creativity to realize our dreams.

  2. Once a decision is made we move quickly to carry out the plan with passion.

  3. As a good corporate citizen we do what is right and contribute to society.

  4. We seek to do our best, act professionally, and take responsibility for our actions.


... and so on (8 lines total).




What is this thing we read called? "Every morning at work, we read a/an/the _____."










share|improve this question















The company I work at (a US branch of a Japanese firm) has a thing we have to say every morning. We stand up and each take turns reading a line from the poster on the wall. It goes like this:





  1. We meet challenges with courage and creativity to realize our dreams.

  2. Once a decision is made we move quickly to carry out the plan with passion.

  3. As a good corporate citizen we do what is right and contribute to society.

  4. We seek to do our best, act professionally, and take responsibility for our actions.


... and so on (8 lines total).




What is this thing we read called? "Every morning at work, we read a/an/the _____."







single-word-requests






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited Dec 18 at 15:42









Community

1




1










asked Dec 10 at 13:49









MindS1

429126




429126








  • 12




    This kind of ritual is a deeply and (largely) uniquely Japanese phenomenon. You might have better luck asking on the Japanese language stack exchange - there's probably a single-word term for this whole activity in Japan. It's absurdly common - almost every workplace has something like this type of communal, ritualistic motto or mantra recitation.
    – J...
    Dec 13 at 19:18








  • 4




    @MindS1 I asked the question for you, if you're interested.
    – J...
    Dec 14 at 14:25






  • 1




    This sounds very similar to "the TB Way" as described in the Toyota-Bokoshu corporate philosophy
    – barbecue
    Dec 15 at 4:41






  • 11




    I would call that brainwashing ,)
    – eckes
    Dec 17 at 3:57






  • 2




    I would call that 1984.
    – kiltek
    Dec 18 at 8:05














  • 12




    This kind of ritual is a deeply and (largely) uniquely Japanese phenomenon. You might have better luck asking on the Japanese language stack exchange - there's probably a single-word term for this whole activity in Japan. It's absurdly common - almost every workplace has something like this type of communal, ritualistic motto or mantra recitation.
    – J...
    Dec 13 at 19:18








  • 4




    @MindS1 I asked the question for you, if you're interested.
    – J...
    Dec 14 at 14:25






  • 1




    This sounds very similar to "the TB Way" as described in the Toyota-Bokoshu corporate philosophy
    – barbecue
    Dec 15 at 4:41






  • 11




    I would call that brainwashing ,)
    – eckes
    Dec 17 at 3:57






  • 2




    I would call that 1984.
    – kiltek
    Dec 18 at 8:05








12




12




This kind of ritual is a deeply and (largely) uniquely Japanese phenomenon. You might have better luck asking on the Japanese language stack exchange - there's probably a single-word term for this whole activity in Japan. It's absurdly common - almost every workplace has something like this type of communal, ritualistic motto or mantra recitation.
– J...
Dec 13 at 19:18






This kind of ritual is a deeply and (largely) uniquely Japanese phenomenon. You might have better luck asking on the Japanese language stack exchange - there's probably a single-word term for this whole activity in Japan. It's absurdly common - almost every workplace has something like this type of communal, ritualistic motto or mantra recitation.
– J...
Dec 13 at 19:18






4




4




@MindS1 I asked the question for you, if you're interested.
– J...
Dec 14 at 14:25




@MindS1 I asked the question for you, if you're interested.
– J...
Dec 14 at 14:25




1




1




This sounds very similar to "the TB Way" as described in the Toyota-Bokoshu corporate philosophy
– barbecue
Dec 15 at 4:41




This sounds very similar to "the TB Way" as described in the Toyota-Bokoshu corporate philosophy
– barbecue
Dec 15 at 4:41




11




11




I would call that brainwashing ,)
– eckes
Dec 17 at 3:57




I would call that brainwashing ,)
– eckes
Dec 17 at 3:57




2




2




I would call that 1984.
– kiltek
Dec 18 at 8:05




I would call that 1984.
– kiltek
Dec 18 at 8:05










22 Answers
22






active

oldest

votes


















133














The Company Credo. Merriam Webster says about credo:




Credo comes straight from the Latin word meaning "I believe", and is
the first word of many religious credos, or creeds, such as the
Apostles' Creed and the Nicene Creed. But the word can be applied to
any guiding principle or set of principles. Of course, you may choose
a different credo when you're 52 than when you're 19. But here is the
credo of the writer H. L. Mencken, written after he had lived quite a
few years: "I believe that it is better to tell the truth than to lie.
I believe that it is better to be free than to be a slave. And I
believe that it is better to know than to be ignorant".




Many thanks to @ThunderGuppy for suggesting a definition from Collins English Dictionary that fits the question better and acknowledges that a credo does not have to start with I believe.




A credo is a set of beliefs, principles, or opinions that strongly
influence the way a person lives or works.







share|improve this answer























  • Comments are not for extended discussion; this conversation has been moved to chat.
    – tchrist
    Dec 15 at 1:54










  • a credo is for beliefs, these arent
    – Manu de Hanoi
    Dec 17 at 7:15






  • 1




    I agree with this answer, but I think it could be improved by a more succinctly relevant definition. Ex: collinsdictionary.com's definition of credo as "a set of beliefs, principles, or opinions that strongly influence the way a person lives or works."
    – ThunderGuppy
    Dec 17 at 18:27



















123














This can be considered a mantra.




a word or phrase that is repeated often or that expresses someone's basic beliefs




[MW]



Typically a mantra is smaller, but the word evokes the kind of thoughtless droning mantra implies. I imagine this is the case in your office.






share|improve this answer

















  • 3




    While ab2 is also correct, the repetition and active participation makes this a mantra.
    – Binary Worrier
    Dec 10 at 15:30






  • 9




    Not really, because a mantra can be just a meaningless pattern of sound, or words in a language you don't understand, like the classic "Om mani padme om".
    – jamesqf
    Dec 10 at 17:05










  • It is very likely chanted (or at least droned). If mandatory it could be called a Dicta.
    – mckenzm
    Dec 10 at 23:17








  • 3




    @jamesqf - Some might contend that this fits that description quite well.
    – Jeremy
    Dec 11 at 13:28






  • 2




    @jamesqf True, it can be. But the dictionary definition also includes "a ...phrase ... that expresses someone's basic beliefs". That's not likely to be nonsense words.
    – jimm101
    Dec 11 at 18:21



















72














This can be called pledge.



From Merriam-Webster:




PLEDGE (noun):



a binding promise or agreement to do or forbear.



a token, sign, or earnest of something else







share|improve this answer













We're looking for long answers that provide some explanation and context. Don't just give a one-line answer; explain why your answer is right, ideally with citations. Answers that don't include explanations may be removed.










  • 11




    I like this because it is reminiscent of the requirement across the USA for students to stand and recite a statement about their loyalty to the USA every single morning. Then again, the Pledge literally is a pledge, it starts "I pledge allegiance to the flag..." Which, by the way, is as equally weird to me as standing and saying a company value statement every morning... how painfully awkward.
    – Caleb Jay
    Dec 12 at 18:44








  • 1




    Pledge is nice because it can be long. Some of the other words offered are typically one-liners.
    – JPhi1618
    Dec 12 at 20:16










  • But is it binding? How many people repeat the company mantra while thinking what a load of nonsense?
    – PJTraill
    Dec 15 at 19:28



















67














I would call this a company values statement.  (Or possibly a vision statement.)



I wouldn't call it a mission statement or manifesto, because it doesn't define what the company does; only how it does it.



Nor would I call it a credo or mantra, because it doesn't list things that employees believe, only things that they do.



It could be a company pledge, vow, oath, or similar (as per other answers) — but if so, I'd expect everyone to be saying every line, all together.



(And you wouldn't get UK employees to spout this rubbish every morning without a lot of sarcasm…!)






share|improve this answer

















  • 2




    This is the right answer. Mission statement, vision statement, values and principles are all "trendy" parts of managing corporate culture in the United States. See this Harvard Business Review article.
    – John Wu
    Dec 11 at 2:57












  • How is "As a good corporate citizen we do what is right and contribute to society." rubbish?
    – Walf
    Dec 14 at 1:52






  • 3




    @Walf The act of saying it every morning is rubbish, not the statement itself - though it could be argued that the "As a good corporate citizen" part makes even the statement itself rubbish.
    – Morfildur
    Dec 14 at 13:11










  • Sounds more like Company Principles
    – eckes
    Dec 17 at 3:59



















45















Every morning at work, we recite the company manifesto.







manifesto



​ a written statement of the beliefs, aims, and policies of an
organization, especially a political party:




In the West, we use this mainly in political contexts, but from your description it sounds like this is not so removed from a political or religious situation.






share|improve this answer

















  • 3




    Note that to many (at least in the US), manifesto can have a bit of a negative connotation due to its frequent association with despots, radicals, and/or terrorists (e.g. the Unabomber manifesto). It seems like we're more likely to call something a manifesto when we don't agree with its contents...
    – A C
    Dec 10 at 16:43






  • 3




    @AC: That makes this a good answer (+1). See the edit - more of the same rhetoric. That carries a similar negative emotion,
    – MSalters
    Dec 10 at 16:47






  • 3




    No, a manifesto would be much longer. Think of the complete list of policies a political party brings to an election, or the Communist Manifesto.
    – Concrete Gannet
    Dec 10 at 23:51






  • 3




    It's not necessarily long, the Agile Manifesto comes to mind: agilemanifesto.org
    – molnarm
    Dec 11 at 6:10



















17














I would call this 'the company mission'.
According to Merriam-Webster's Dictionary:
MISSION (noun) -
a specific task with which a person or a group is charged.
For example, 'Their mission was to help victims of the disaster.'






share|improve this answer





























    17














    Affirmations - statements that we tell ourselves in order to spark self-change (Steele, 1988)






    share|improve this answer











    We're looking for long answers that provide some explanation and context. Don't just give a one-line answer; explain why your answer is right, ideally with citations. Answers that don't include explanations may be removed.










    • 2




      Please note, the system has flagged your answer for deletion as "low-quality because of its length and content." An answer on this site is expected to be authoritative, detailed, and explain why it is correct. I suggest you edit your answer - for example, adding a dictionary definition (linked to the source), comparing that with Steele's definition and relating this to the company context. For further guidance, see How to Answer and take the Tour :-)
      – Chappo
      Dec 11 at 8:00






    • 3




      I was going to say morning affirmations, but you beat me to it. See page 12 (Japanese corporate culture context): rieti.go.jp/jp/publications/dp/07e030.pdf.
      – KannE
      Dec 11 at 8:47






    • 2




      Welcome new user - thanks for the fantastic answer. It's hilarious that it is far better than the top voted answer!
      – Fattie
      Dec 11 at 12:20






    • 4




      Yes--great answer--some answers don't need to be explained so much. But it would be a shame if it was deleted by whomever. Maybe add something just for that reason.
      – KannE
      Dec 11 at 17:17



















    14














    I work for Panasonic where we have a similar activity*, and their English web site calls our 7 things seven principles - see about halfway down the page. Perhaps your company has a similar English page that has an official name for them?



    * At least we only have to repeat them once a week!



    Additionally, I decided to look up the Japanese definition. First, the OP's thing is the TB Way, and the Japanese version also calls it the TB Way - see the English heading about halfway down.



    As for Panasonic, they are called 七精神, nana (7) seishin, and seishin can be translated as spirit.






    share|improve this answer



















    • 1




      You might be interested in this question on Japanese Stack Exchange: japanese.stackexchange.com/questions/63393/…
      – PJTraill
      Dec 15 at 19:32



















    10














    Real things that are hidden behind, are your company core values (definition from yourdictionary.com)



    The 'material' ('touchable') thing you can see is implementation/manifestation/embodiment of your company core values.






    share|improve this answer

















    • 1




      At one place I worked some of the teams had a "core value moment" at the beginning of some meetings, where someone was supposed to give an example of how we were living out one of the company's core values.
      – xdhmoore
      Dec 14 at 4:41



















    10














    This sort of company or organizational statement can have several different definitions, depending on how it is used. It could certainly be a mission statement or pledge, and comes out of your companies core values, as suggested in other answers. The ritual manner used to recite this statement is similar to a mantra, as suggested in another. These words all have different nuances. In your particular case, though, this is specifically the TB Way (TB, as in the Toyota Boshoku Company). It is part of their corporate philosophy. (See below for the complete version from the above link).



    Way in this context refers to the manner in which the company does things. Many Japanese companies have one, and they are typically translated as "the [company name] way". So...




    Every morning at work we stand up and recite the company way.




    See definition 1.




    Oxford:




    way:



    1. A method, style, or manner of doing something; an optional or alternative form of action.




    From the Toyota Boshoku website:




    TB Way:




    • We contribute to society by developing leading-edge technologies and manufacturing high-quality products.

    • We meet challenges with courage and creativity, to realize our dreams.

    • We carry out kaizen continuously, aiming to achieve higher goals.

    • We practice Genchi-Genbutsu by going to the source to analyze problems and find their root causes.

    • Once a decision is made, we move quickly to carry out the plan, with passion and a sense of mission.

    • We seek to do our best, act professionally and take responsibility for our actions.

    • We respect the values of other cultures and accept differences, with an open mind and a global perspective.

    • As a good corporate citizen, we do what is right and contribute to society.

    • We respect the individual and use teamwork to produce the best result.







    share|improve this answer



















    • 3




      Wow you got it spot on. While this is definitely the most literally accurate answer, I decided to select a different response since this is a fairly uncommon usage of the word "way".
      – MindS1
      Dec 11 at 17:04






    • 1




      @MindS1 That's the way I like to answer questions. Thanks! FYI, I really wouldn't call the usage uncommon. I expect you use the word that way fairly often. But, you're the OP, so you should do it your way.
      – De Novo
      Dec 11 at 18:48



















    10














    I would say that this could be considered tenets of the company/team.
    Definition of tenet (from Oxford Living Dictionaries: English)




    A principle or belief, especially one of the main principles of a religion or philosophy.



    'the tenets of classical liberalism'



    Synonyms: principle, belief, doctrine, precept, creed, credo, article of faith, dogma, canon, rule







    share|improve this answer













    We're looking for long answers that provide some explanation and context. Don't just give a one-line answer; explain why your answer is right, ideally with citations. Answers that don't include explanations may be removed.






















      7














      This sounds like a company motto.




      2: a short expression of a guiding principle




      Posters like that in the workplace have also been called “motivators,” and parodies of them with cute pictures and sarcastic, nihilistic messages are “demotivators.”






      share|improve this answer



















      • 3




        It's too long to be a "motto".
        – 200_success
        Dec 12 at 0:34










      • @200_success Maybe you’d call each line a motto, then.
        – Davislor
        Dec 12 at 0:42






      • 1




        No. Each person or organization should have just one motto, and it should be short.
        – 200_success
        Dec 12 at 0:44










      • @200_success Organizations can have more than one motto.
        – Davislor
        Dec 12 at 2:15










      • @200_success For example, the Dominican Order has three.
        – Davislor
        Dec 12 at 2:16



















      4














      Another idea that comes to my mind posting as a separate answer to allow independent evaluation



      All employees of your company, commit themselves to follow that rules.



      Ergo, we can simply say that these are their commitments definition from www.vocabulary.com






      share|improve this answer





























        4














        The first thing I thought of was litany:





        1. A series of petitions for use in church services or processions, usually recited by the clergy and responded to in a recurring formula by the people.


        2. A tedious recital or repetitive series.





        Source: Oxford



        One of the things you didn't specify was how you felt about having to say all this stuff. "Litany" is a good sarcastic word to describe a tedious, pseudo-religious rectiation of empty formulae, something ridiculous that bosses make employees do just to demonstrate who's in charge.






        share|improve this answer

















        • 1




          To be fair, litany is used without sarcastic overtones by believers. I also think the management is not trying to show who is in charge but to encourage what they see as desirable attitudes.
          – PJTraill
          Dec 15 at 19:35










        • @PJTraill YMMV.
          – Spencer
          Dec 17 at 22:42



















        3














        My suggestions:



        "vow"





        1. A solemn promise to perform some act, or behave in a specified manner, especially a promise to live and act in accordance with the
          rules of a religious order.

        2. A declaration or assertion.




        "oath"





        1. A solemn pledge or promise, [..] to attest to the truth of a statement or sincerity of one's desire to fulfill a contract or promise

        2. A statement or promise which is strengthened (affirmed) by such a pledge.




        "pledge"





        1. A solemn promise to do something.




        or even "promise"





        1. (countable) an oath or affirmation; a vow




        wiktionary: pledge oath promise vow






        share|improve this answer











        We're looking for long answers that provide some explanation and context. Don't just give a one-line answer; explain why your answer is right, ideally with citations. Answers that don't include explanations may be removed.






















          2














          This is called a Mission Statement. It's a set of goals and objectives the company tries to achieve.




          A mission statement is a short statement of an organization's purpose, what its overall goal is, identifying the goal of its operations: what kind of product or service it provides, its primary customers or market, and its geographical region of operation. It may include a short statement of such fundamental matters as the organization's values or philosophies, a business's main competitive advantages, or a desired future state—the "vision".




          You can find out more about it here






          share|improve this answer





























            1














            Wow, some of the words given are definitely very laden with connotation.



            The specific word most commonly used would be "Mission", or more commonly, "Mission Statement". "Core Values" or "Values Statement" are also common, but mission will be your best bet for a single word.



            I've worked for a lot of companies, from retail to corporate, offices to stores. While I might agree that at the time I worked for Best Buy (~1994) "manifesto" probably felt more accurate, no company would call it that, or vow, or affirmation (except possibly a strongly religious company, that I could see, but have no experience with). Creed and mantra make sense from a definition perspective, but I'd be shocked to learn of a company calling it that, also.






            share|improve this answer





























              0














              Covenant



              Oxford English Dictionary:




              A mutual agreement between two or more persons to do or refrain from
              doing certain acts; a compact, contract, bargain; sometimes, the
              undertaking, pledge, or promise of one of the parties.







              share|improve this answer











              We're looking for long answers that provide some explanation and context. Don't just give a one-line answer; explain why your answer is right, ideally with citations. Answers that don't include explanations may be removed.














              • I think this is not quite appropriate, as the ritual and statements in question are very much imposed rather than (freely) agreed. (But I have not voted you down, as I think it is still a useful contribution!)
                – PJTraill
                Dec 15 at 19:38



















              0














              If it is done in the following style:




              1. Leader reads one line out loud

              2. Everyone reads that same line out loud together

              3. Leader reads the next line out loud

              4. Everyone together ... etc


              Then I have heard it termed "Chinese School".



              I don't have a reference for that, and it is not widespread.






              share|improve this answer

















              • 1




                That could also be a "chant"
                – Criggie
                Dec 13 at 19:00



















              0














              propaganda



              According to Wiktionary:




              A concerted set of messages aimed at influencing the opinions or behavior of large numbers of people.




              It is derived from Congregātiō dē Propagandā Fide, "congregation for propagating the faith".






              share|improve this answer





























                0














                A phrase you say to prove you are part of a community, rather than any meaning the phrase may have is a shibboleth




                Noun

                shibboleth (plural shibboleths)

                A word, especially seen as a test, to distinguish someone as belonging to a particular nation, class, profession etc.







                share|improve this answer





























                  -3














                  The definition of mantra quoted above is that it is "repeated" or "expressed", thus an action and not the words themselves that would make it a mantra. It is not the thing you say but the action of saying or expressing them that delineates the mantra.



                  The words that are determined or defined to be conveyed, make up the creed (or credo) of the business (in this case).



                  The "thing" in my view is a creed (or credo). The act of reciting it, is performing a mantra.



                  I can't comment yet or I would have done that, so instead, I answer.






                  share|improve this answer



















                  • 1




                    The definition in MW refers to mantra as a noun, and specifically as "a word or phrase". An act would be a verb.
                    – jimm101
                    Dec 12 at 0:03










                  • I don't mean to imply that "mantra" is a verb. My point is that it is the act of reciting it which would make it a mantra. What is it before it is recited? If they stop reciting it each morning, is it still a mantra?
                    – Allen
                    Dec 12 at 1:14








                  • 2




                    Since credo has already been provided (and is currently the accepted and most popular answer), I'm not sure what the purpose of your own answer is, other than to provide a comment. The Answer Box is not intended for comments. Being able to post comments is a site privilege you have to earn.
                    – Chappo
                    Dec 12 at 2:19










                  • @Allen That clears it up, thanks. I don't think I agree though. If you're not reciting it, it's still a mantra: "a word or phrase that is repeated often or that expresses someone's basic beliefs". Parse the 2nd "or" clause and you get "a word or phrase that is repeated often" or "a word or phrase that expresses someone's basic beliefs". So I don't see where recitation is required.
                    – jimm101
                    Dec 12 at 19:35










                  protected by tchrist Dec 15 at 1:54



                  Thank you for your interest in this question.
                  Because it has attracted low-quality or spam answers that had to be removed, posting an answer now requires 10 reputation on this site (the association bonus does not count).



                  Would you like to answer one of these unanswered questions instead?














                  22 Answers
                  22






                  active

                  oldest

                  votes








                  22 Answers
                  22






                  active

                  oldest

                  votes









                  active

                  oldest

                  votes






                  active

                  oldest

                  votes









                  133














                  The Company Credo. Merriam Webster says about credo:




                  Credo comes straight from the Latin word meaning "I believe", and is
                  the first word of many religious credos, or creeds, such as the
                  Apostles' Creed and the Nicene Creed. But the word can be applied to
                  any guiding principle or set of principles. Of course, you may choose
                  a different credo when you're 52 than when you're 19. But here is the
                  credo of the writer H. L. Mencken, written after he had lived quite a
                  few years: "I believe that it is better to tell the truth than to lie.
                  I believe that it is better to be free than to be a slave. And I
                  believe that it is better to know than to be ignorant".




                  Many thanks to @ThunderGuppy for suggesting a definition from Collins English Dictionary that fits the question better and acknowledges that a credo does not have to start with I believe.




                  A credo is a set of beliefs, principles, or opinions that strongly
                  influence the way a person lives or works.







                  share|improve this answer























                  • Comments are not for extended discussion; this conversation has been moved to chat.
                    – tchrist
                    Dec 15 at 1:54










                  • a credo is for beliefs, these arent
                    – Manu de Hanoi
                    Dec 17 at 7:15






                  • 1




                    I agree with this answer, but I think it could be improved by a more succinctly relevant definition. Ex: collinsdictionary.com's definition of credo as "a set of beliefs, principles, or opinions that strongly influence the way a person lives or works."
                    – ThunderGuppy
                    Dec 17 at 18:27
















                  133














                  The Company Credo. Merriam Webster says about credo:




                  Credo comes straight from the Latin word meaning "I believe", and is
                  the first word of many religious credos, or creeds, such as the
                  Apostles' Creed and the Nicene Creed. But the word can be applied to
                  any guiding principle or set of principles. Of course, you may choose
                  a different credo when you're 52 than when you're 19. But here is the
                  credo of the writer H. L. Mencken, written after he had lived quite a
                  few years: "I believe that it is better to tell the truth than to lie.
                  I believe that it is better to be free than to be a slave. And I
                  believe that it is better to know than to be ignorant".




                  Many thanks to @ThunderGuppy for suggesting a definition from Collins English Dictionary that fits the question better and acknowledges that a credo does not have to start with I believe.




                  A credo is a set of beliefs, principles, or opinions that strongly
                  influence the way a person lives or works.







                  share|improve this answer























                  • Comments are not for extended discussion; this conversation has been moved to chat.
                    – tchrist
                    Dec 15 at 1:54










                  • a credo is for beliefs, these arent
                    – Manu de Hanoi
                    Dec 17 at 7:15






                  • 1




                    I agree with this answer, but I think it could be improved by a more succinctly relevant definition. Ex: collinsdictionary.com's definition of credo as "a set of beliefs, principles, or opinions that strongly influence the way a person lives or works."
                    – ThunderGuppy
                    Dec 17 at 18:27














                  133












                  133








                  133






                  The Company Credo. Merriam Webster says about credo:




                  Credo comes straight from the Latin word meaning "I believe", and is
                  the first word of many religious credos, or creeds, such as the
                  Apostles' Creed and the Nicene Creed. But the word can be applied to
                  any guiding principle or set of principles. Of course, you may choose
                  a different credo when you're 52 than when you're 19. But here is the
                  credo of the writer H. L. Mencken, written after he had lived quite a
                  few years: "I believe that it is better to tell the truth than to lie.
                  I believe that it is better to be free than to be a slave. And I
                  believe that it is better to know than to be ignorant".




                  Many thanks to @ThunderGuppy for suggesting a definition from Collins English Dictionary that fits the question better and acknowledges that a credo does not have to start with I believe.




                  A credo is a set of beliefs, principles, or opinions that strongly
                  influence the way a person lives or works.







                  share|improve this answer














                  The Company Credo. Merriam Webster says about credo:




                  Credo comes straight from the Latin word meaning "I believe", and is
                  the first word of many religious credos, or creeds, such as the
                  Apostles' Creed and the Nicene Creed. But the word can be applied to
                  any guiding principle or set of principles. Of course, you may choose
                  a different credo when you're 52 than when you're 19. But here is the
                  credo of the writer H. L. Mencken, written after he had lived quite a
                  few years: "I believe that it is better to tell the truth than to lie.
                  I believe that it is better to be free than to be a slave. And I
                  believe that it is better to know than to be ignorant".




                  Many thanks to @ThunderGuppy for suggesting a definition from Collins English Dictionary that fits the question better and acknowledges that a credo does not have to start with I believe.




                  A credo is a set of beliefs, principles, or opinions that strongly
                  influence the way a person lives or works.








                  share|improve this answer














                  share|improve this answer



                  share|improve this answer








                  edited Dec 17 at 21:40

























                  answered Dec 10 at 14:26









                  ab2

                  23.7k95993




                  23.7k95993












                  • Comments are not for extended discussion; this conversation has been moved to chat.
                    – tchrist
                    Dec 15 at 1:54










                  • a credo is for beliefs, these arent
                    – Manu de Hanoi
                    Dec 17 at 7:15






                  • 1




                    I agree with this answer, but I think it could be improved by a more succinctly relevant definition. Ex: collinsdictionary.com's definition of credo as "a set of beliefs, principles, or opinions that strongly influence the way a person lives or works."
                    – ThunderGuppy
                    Dec 17 at 18:27


















                  • Comments are not for extended discussion; this conversation has been moved to chat.
                    – tchrist
                    Dec 15 at 1:54










                  • a credo is for beliefs, these arent
                    – Manu de Hanoi
                    Dec 17 at 7:15






                  • 1




                    I agree with this answer, but I think it could be improved by a more succinctly relevant definition. Ex: collinsdictionary.com's definition of credo as "a set of beliefs, principles, or opinions that strongly influence the way a person lives or works."
                    – ThunderGuppy
                    Dec 17 at 18:27
















                  Comments are not for extended discussion; this conversation has been moved to chat.
                  – tchrist
                  Dec 15 at 1:54




                  Comments are not for extended discussion; this conversation has been moved to chat.
                  – tchrist
                  Dec 15 at 1:54












                  a credo is for beliefs, these arent
                  – Manu de Hanoi
                  Dec 17 at 7:15




                  a credo is for beliefs, these arent
                  – Manu de Hanoi
                  Dec 17 at 7:15




                  1




                  1




                  I agree with this answer, but I think it could be improved by a more succinctly relevant definition. Ex: collinsdictionary.com's definition of credo as "a set of beliefs, principles, or opinions that strongly influence the way a person lives or works."
                  – ThunderGuppy
                  Dec 17 at 18:27




                  I agree with this answer, but I think it could be improved by a more succinctly relevant definition. Ex: collinsdictionary.com's definition of credo as "a set of beliefs, principles, or opinions that strongly influence the way a person lives or works."
                  – ThunderGuppy
                  Dec 17 at 18:27













                  123














                  This can be considered a mantra.




                  a word or phrase that is repeated often or that expresses someone's basic beliefs




                  [MW]



                  Typically a mantra is smaller, but the word evokes the kind of thoughtless droning mantra implies. I imagine this is the case in your office.






                  share|improve this answer

















                  • 3




                    While ab2 is also correct, the repetition and active participation makes this a mantra.
                    – Binary Worrier
                    Dec 10 at 15:30






                  • 9




                    Not really, because a mantra can be just a meaningless pattern of sound, or words in a language you don't understand, like the classic "Om mani padme om".
                    – jamesqf
                    Dec 10 at 17:05










                  • It is very likely chanted (or at least droned). If mandatory it could be called a Dicta.
                    – mckenzm
                    Dec 10 at 23:17








                  • 3




                    @jamesqf - Some might contend that this fits that description quite well.
                    – Jeremy
                    Dec 11 at 13:28






                  • 2




                    @jamesqf True, it can be. But the dictionary definition also includes "a ...phrase ... that expresses someone's basic beliefs". That's not likely to be nonsense words.
                    – jimm101
                    Dec 11 at 18:21
















                  123














                  This can be considered a mantra.




                  a word or phrase that is repeated often or that expresses someone's basic beliefs




                  [MW]



                  Typically a mantra is smaller, but the word evokes the kind of thoughtless droning mantra implies. I imagine this is the case in your office.






                  share|improve this answer

















                  • 3




                    While ab2 is also correct, the repetition and active participation makes this a mantra.
                    – Binary Worrier
                    Dec 10 at 15:30






                  • 9




                    Not really, because a mantra can be just a meaningless pattern of sound, or words in a language you don't understand, like the classic "Om mani padme om".
                    – jamesqf
                    Dec 10 at 17:05










                  • It is very likely chanted (or at least droned). If mandatory it could be called a Dicta.
                    – mckenzm
                    Dec 10 at 23:17








                  • 3




                    @jamesqf - Some might contend that this fits that description quite well.
                    – Jeremy
                    Dec 11 at 13:28






                  • 2




                    @jamesqf True, it can be. But the dictionary definition also includes "a ...phrase ... that expresses someone's basic beliefs". That's not likely to be nonsense words.
                    – jimm101
                    Dec 11 at 18:21














                  123












                  123








                  123






                  This can be considered a mantra.




                  a word or phrase that is repeated often or that expresses someone's basic beliefs




                  [MW]



                  Typically a mantra is smaller, but the word evokes the kind of thoughtless droning mantra implies. I imagine this is the case in your office.






                  share|improve this answer












                  This can be considered a mantra.




                  a word or phrase that is repeated often or that expresses someone's basic beliefs




                  [MW]



                  Typically a mantra is smaller, but the word evokes the kind of thoughtless droning mantra implies. I imagine this is the case in your office.







                  share|improve this answer












                  share|improve this answer



                  share|improve this answer










                  answered Dec 10 at 14:28









                  jimm101

                  6,80781938




                  6,80781938








                  • 3




                    While ab2 is also correct, the repetition and active participation makes this a mantra.
                    – Binary Worrier
                    Dec 10 at 15:30






                  • 9




                    Not really, because a mantra can be just a meaningless pattern of sound, or words in a language you don't understand, like the classic "Om mani padme om".
                    – jamesqf
                    Dec 10 at 17:05










                  • It is very likely chanted (or at least droned). If mandatory it could be called a Dicta.
                    – mckenzm
                    Dec 10 at 23:17








                  • 3




                    @jamesqf - Some might contend that this fits that description quite well.
                    – Jeremy
                    Dec 11 at 13:28






                  • 2




                    @jamesqf True, it can be. But the dictionary definition also includes "a ...phrase ... that expresses someone's basic beliefs". That's not likely to be nonsense words.
                    – jimm101
                    Dec 11 at 18:21














                  • 3




                    While ab2 is also correct, the repetition and active participation makes this a mantra.
                    – Binary Worrier
                    Dec 10 at 15:30






                  • 9




                    Not really, because a mantra can be just a meaningless pattern of sound, or words in a language you don't understand, like the classic "Om mani padme om".
                    – jamesqf
                    Dec 10 at 17:05










                  • It is very likely chanted (or at least droned). If mandatory it could be called a Dicta.
                    – mckenzm
                    Dec 10 at 23:17








                  • 3




                    @jamesqf - Some might contend that this fits that description quite well.
                    – Jeremy
                    Dec 11 at 13:28






                  • 2




                    @jamesqf True, it can be. But the dictionary definition also includes "a ...phrase ... that expresses someone's basic beliefs". That's not likely to be nonsense words.
                    – jimm101
                    Dec 11 at 18:21








                  3




                  3




                  While ab2 is also correct, the repetition and active participation makes this a mantra.
                  – Binary Worrier
                  Dec 10 at 15:30




                  While ab2 is also correct, the repetition and active participation makes this a mantra.
                  – Binary Worrier
                  Dec 10 at 15:30




                  9




                  9




                  Not really, because a mantra can be just a meaningless pattern of sound, or words in a language you don't understand, like the classic "Om mani padme om".
                  – jamesqf
                  Dec 10 at 17:05




                  Not really, because a mantra can be just a meaningless pattern of sound, or words in a language you don't understand, like the classic "Om mani padme om".
                  – jamesqf
                  Dec 10 at 17:05












                  It is very likely chanted (or at least droned). If mandatory it could be called a Dicta.
                  – mckenzm
                  Dec 10 at 23:17






                  It is very likely chanted (or at least droned). If mandatory it could be called a Dicta.
                  – mckenzm
                  Dec 10 at 23:17






                  3




                  3




                  @jamesqf - Some might contend that this fits that description quite well.
                  – Jeremy
                  Dec 11 at 13:28




                  @jamesqf - Some might contend that this fits that description quite well.
                  – Jeremy
                  Dec 11 at 13:28




                  2




                  2




                  @jamesqf True, it can be. But the dictionary definition also includes "a ...phrase ... that expresses someone's basic beliefs". That's not likely to be nonsense words.
                  – jimm101
                  Dec 11 at 18:21




                  @jamesqf True, it can be. But the dictionary definition also includes "a ...phrase ... that expresses someone's basic beliefs". That's not likely to be nonsense words.
                  – jimm101
                  Dec 11 at 18:21











                  72














                  This can be called pledge.



                  From Merriam-Webster:




                  PLEDGE (noun):



                  a binding promise or agreement to do or forbear.



                  a token, sign, or earnest of something else







                  share|improve this answer













                  We're looking for long answers that provide some explanation and context. Don't just give a one-line answer; explain why your answer is right, ideally with citations. Answers that don't include explanations may be removed.










                  • 11




                    I like this because it is reminiscent of the requirement across the USA for students to stand and recite a statement about their loyalty to the USA every single morning. Then again, the Pledge literally is a pledge, it starts "I pledge allegiance to the flag..." Which, by the way, is as equally weird to me as standing and saying a company value statement every morning... how painfully awkward.
                    – Caleb Jay
                    Dec 12 at 18:44








                  • 1




                    Pledge is nice because it can be long. Some of the other words offered are typically one-liners.
                    – JPhi1618
                    Dec 12 at 20:16










                  • But is it binding? How many people repeat the company mantra while thinking what a load of nonsense?
                    – PJTraill
                    Dec 15 at 19:28
















                  72














                  This can be called pledge.



                  From Merriam-Webster:




                  PLEDGE (noun):



                  a binding promise or agreement to do or forbear.



                  a token, sign, or earnest of something else







                  share|improve this answer













                  We're looking for long answers that provide some explanation and context. Don't just give a one-line answer; explain why your answer is right, ideally with citations. Answers that don't include explanations may be removed.










                  • 11




                    I like this because it is reminiscent of the requirement across the USA for students to stand and recite a statement about their loyalty to the USA every single morning. Then again, the Pledge literally is a pledge, it starts "I pledge allegiance to the flag..." Which, by the way, is as equally weird to me as standing and saying a company value statement every morning... how painfully awkward.
                    – Caleb Jay
                    Dec 12 at 18:44








                  • 1




                    Pledge is nice because it can be long. Some of the other words offered are typically one-liners.
                    – JPhi1618
                    Dec 12 at 20:16










                  • But is it binding? How many people repeat the company mantra while thinking what a load of nonsense?
                    – PJTraill
                    Dec 15 at 19:28














                  72












                  72








                  72






                  This can be called pledge.



                  From Merriam-Webster:




                  PLEDGE (noun):



                  a binding promise or agreement to do or forbear.



                  a token, sign, or earnest of something else







                  share|improve this answer














                  This can be called pledge.



                  From Merriam-Webster:




                  PLEDGE (noun):



                  a binding promise or agreement to do or forbear.



                  a token, sign, or earnest of something else








                  share|improve this answer














                  share|improve this answer



                  share|improve this answer








                  edited Dec 10 at 18:13









                  Laurel

                  29.8k655106




                  29.8k655106










                  answered Dec 10 at 14:26









                  May Rest in Peace

                  84517




                  84517



                  We're looking for long answers that provide some explanation and context. Don't just give a one-line answer; explain why your answer is right, ideally with citations. Answers that don't include explanations may be removed.




                  We're looking for long answers that provide some explanation and context. Don't just give a one-line answer; explain why your answer is right, ideally with citations. Answers that don't include explanations may be removed.









                  • 11




                    I like this because it is reminiscent of the requirement across the USA for students to stand and recite a statement about their loyalty to the USA every single morning. Then again, the Pledge literally is a pledge, it starts "I pledge allegiance to the flag..." Which, by the way, is as equally weird to me as standing and saying a company value statement every morning... how painfully awkward.
                    – Caleb Jay
                    Dec 12 at 18:44








                  • 1




                    Pledge is nice because it can be long. Some of the other words offered are typically one-liners.
                    – JPhi1618
                    Dec 12 at 20:16










                  • But is it binding? How many people repeat the company mantra while thinking what a load of nonsense?
                    – PJTraill
                    Dec 15 at 19:28














                  • 11




                    I like this because it is reminiscent of the requirement across the USA for students to stand and recite a statement about their loyalty to the USA every single morning. Then again, the Pledge literally is a pledge, it starts "I pledge allegiance to the flag..." Which, by the way, is as equally weird to me as standing and saying a company value statement every morning... how painfully awkward.
                    – Caleb Jay
                    Dec 12 at 18:44








                  • 1




                    Pledge is nice because it can be long. Some of the other words offered are typically one-liners.
                    – JPhi1618
                    Dec 12 at 20:16










                  • But is it binding? How many people repeat the company mantra while thinking what a load of nonsense?
                    – PJTraill
                    Dec 15 at 19:28








                  11




                  11




                  I like this because it is reminiscent of the requirement across the USA for students to stand and recite a statement about their loyalty to the USA every single morning. Then again, the Pledge literally is a pledge, it starts "I pledge allegiance to the flag..." Which, by the way, is as equally weird to me as standing and saying a company value statement every morning... how painfully awkward.
                  – Caleb Jay
                  Dec 12 at 18:44






                  I like this because it is reminiscent of the requirement across the USA for students to stand and recite a statement about their loyalty to the USA every single morning. Then again, the Pledge literally is a pledge, it starts "I pledge allegiance to the flag..." Which, by the way, is as equally weird to me as standing and saying a company value statement every morning... how painfully awkward.
                  – Caleb Jay
                  Dec 12 at 18:44






                  1




                  1




                  Pledge is nice because it can be long. Some of the other words offered are typically one-liners.
                  – JPhi1618
                  Dec 12 at 20:16




                  Pledge is nice because it can be long. Some of the other words offered are typically one-liners.
                  – JPhi1618
                  Dec 12 at 20:16












                  But is it binding? How many people repeat the company mantra while thinking what a load of nonsense?
                  – PJTraill
                  Dec 15 at 19:28




                  But is it binding? How many people repeat the company mantra while thinking what a load of nonsense?
                  – PJTraill
                  Dec 15 at 19:28











                  67














                  I would call this a company values statement.  (Or possibly a vision statement.)



                  I wouldn't call it a mission statement or manifesto, because it doesn't define what the company does; only how it does it.



                  Nor would I call it a credo or mantra, because it doesn't list things that employees believe, only things that they do.



                  It could be a company pledge, vow, oath, or similar (as per other answers) — but if so, I'd expect everyone to be saying every line, all together.



                  (And you wouldn't get UK employees to spout this rubbish every morning without a lot of sarcasm…!)






                  share|improve this answer

















                  • 2




                    This is the right answer. Mission statement, vision statement, values and principles are all "trendy" parts of managing corporate culture in the United States. See this Harvard Business Review article.
                    – John Wu
                    Dec 11 at 2:57












                  • How is "As a good corporate citizen we do what is right and contribute to society." rubbish?
                    – Walf
                    Dec 14 at 1:52






                  • 3




                    @Walf The act of saying it every morning is rubbish, not the statement itself - though it could be argued that the "As a good corporate citizen" part makes even the statement itself rubbish.
                    – Morfildur
                    Dec 14 at 13:11










                  • Sounds more like Company Principles
                    – eckes
                    Dec 17 at 3:59
















                  67














                  I would call this a company values statement.  (Or possibly a vision statement.)



                  I wouldn't call it a mission statement or manifesto, because it doesn't define what the company does; only how it does it.



                  Nor would I call it a credo or mantra, because it doesn't list things that employees believe, only things that they do.



                  It could be a company pledge, vow, oath, or similar (as per other answers) — but if so, I'd expect everyone to be saying every line, all together.



                  (And you wouldn't get UK employees to spout this rubbish every morning without a lot of sarcasm…!)






                  share|improve this answer

















                  • 2




                    This is the right answer. Mission statement, vision statement, values and principles are all "trendy" parts of managing corporate culture in the United States. See this Harvard Business Review article.
                    – John Wu
                    Dec 11 at 2:57












                  • How is "As a good corporate citizen we do what is right and contribute to society." rubbish?
                    – Walf
                    Dec 14 at 1:52






                  • 3




                    @Walf The act of saying it every morning is rubbish, not the statement itself - though it could be argued that the "As a good corporate citizen" part makes even the statement itself rubbish.
                    – Morfildur
                    Dec 14 at 13:11










                  • Sounds more like Company Principles
                    – eckes
                    Dec 17 at 3:59














                  67












                  67








                  67






                  I would call this a company values statement.  (Or possibly a vision statement.)



                  I wouldn't call it a mission statement or manifesto, because it doesn't define what the company does; only how it does it.



                  Nor would I call it a credo or mantra, because it doesn't list things that employees believe, only things that they do.



                  It could be a company pledge, vow, oath, or similar (as per other answers) — but if so, I'd expect everyone to be saying every line, all together.



                  (And you wouldn't get UK employees to spout this rubbish every morning without a lot of sarcasm…!)






                  share|improve this answer












                  I would call this a company values statement.  (Or possibly a vision statement.)



                  I wouldn't call it a mission statement or manifesto, because it doesn't define what the company does; only how it does it.



                  Nor would I call it a credo or mantra, because it doesn't list things that employees believe, only things that they do.



                  It could be a company pledge, vow, oath, or similar (as per other answers) — but if so, I'd expect everyone to be saying every line, all together.



                  (And you wouldn't get UK employees to spout this rubbish every morning without a lot of sarcasm…!)







                  share|improve this answer












                  share|improve this answer



                  share|improve this answer










                  answered Dec 10 at 18:02









                  gidds

                  75113




                  75113








                  • 2




                    This is the right answer. Mission statement, vision statement, values and principles are all "trendy" parts of managing corporate culture in the United States. See this Harvard Business Review article.
                    – John Wu
                    Dec 11 at 2:57












                  • How is "As a good corporate citizen we do what is right and contribute to society." rubbish?
                    – Walf
                    Dec 14 at 1:52






                  • 3




                    @Walf The act of saying it every morning is rubbish, not the statement itself - though it could be argued that the "As a good corporate citizen" part makes even the statement itself rubbish.
                    – Morfildur
                    Dec 14 at 13:11










                  • Sounds more like Company Principles
                    – eckes
                    Dec 17 at 3:59














                  • 2




                    This is the right answer. Mission statement, vision statement, values and principles are all "trendy" parts of managing corporate culture in the United States. See this Harvard Business Review article.
                    – John Wu
                    Dec 11 at 2:57












                  • How is "As a good corporate citizen we do what is right and contribute to society." rubbish?
                    – Walf
                    Dec 14 at 1:52






                  • 3




                    @Walf The act of saying it every morning is rubbish, not the statement itself - though it could be argued that the "As a good corporate citizen" part makes even the statement itself rubbish.
                    – Morfildur
                    Dec 14 at 13:11










                  • Sounds more like Company Principles
                    – eckes
                    Dec 17 at 3:59








                  2




                  2




                  This is the right answer. Mission statement, vision statement, values and principles are all "trendy" parts of managing corporate culture in the United States. See this Harvard Business Review article.
                  – John Wu
                  Dec 11 at 2:57






                  This is the right answer. Mission statement, vision statement, values and principles are all "trendy" parts of managing corporate culture in the United States. See this Harvard Business Review article.
                  – John Wu
                  Dec 11 at 2:57














                  How is "As a good corporate citizen we do what is right and contribute to society." rubbish?
                  – Walf
                  Dec 14 at 1:52




                  How is "As a good corporate citizen we do what is right and contribute to society." rubbish?
                  – Walf
                  Dec 14 at 1:52




                  3




                  3




                  @Walf The act of saying it every morning is rubbish, not the statement itself - though it could be argued that the "As a good corporate citizen" part makes even the statement itself rubbish.
                  – Morfildur
                  Dec 14 at 13:11




                  @Walf The act of saying it every morning is rubbish, not the statement itself - though it could be argued that the "As a good corporate citizen" part makes even the statement itself rubbish.
                  – Morfildur
                  Dec 14 at 13:11












                  Sounds more like Company Principles
                  – eckes
                  Dec 17 at 3:59




                  Sounds more like Company Principles
                  – eckes
                  Dec 17 at 3:59











                  45















                  Every morning at work, we recite the company manifesto.







                  manifesto



                  ​ a written statement of the beliefs, aims, and policies of an
                  organization, especially a political party:




                  In the West, we use this mainly in political contexts, but from your description it sounds like this is not so removed from a political or religious situation.






                  share|improve this answer

















                  • 3




                    Note that to many (at least in the US), manifesto can have a bit of a negative connotation due to its frequent association with despots, radicals, and/or terrorists (e.g. the Unabomber manifesto). It seems like we're more likely to call something a manifesto when we don't agree with its contents...
                    – A C
                    Dec 10 at 16:43






                  • 3




                    @AC: That makes this a good answer (+1). See the edit - more of the same rhetoric. That carries a similar negative emotion,
                    – MSalters
                    Dec 10 at 16:47






                  • 3




                    No, a manifesto would be much longer. Think of the complete list of policies a political party brings to an election, or the Communist Manifesto.
                    – Concrete Gannet
                    Dec 10 at 23:51






                  • 3




                    It's not necessarily long, the Agile Manifesto comes to mind: agilemanifesto.org
                    – molnarm
                    Dec 11 at 6:10
















                  45















                  Every morning at work, we recite the company manifesto.







                  manifesto



                  ​ a written statement of the beliefs, aims, and policies of an
                  organization, especially a political party:




                  In the West, we use this mainly in political contexts, but from your description it sounds like this is not so removed from a political or religious situation.






                  share|improve this answer

















                  • 3




                    Note that to many (at least in the US), manifesto can have a bit of a negative connotation due to its frequent association with despots, radicals, and/or terrorists (e.g. the Unabomber manifesto). It seems like we're more likely to call something a manifesto when we don't agree with its contents...
                    – A C
                    Dec 10 at 16:43






                  • 3




                    @AC: That makes this a good answer (+1). See the edit - more of the same rhetoric. That carries a similar negative emotion,
                    – MSalters
                    Dec 10 at 16:47






                  • 3




                    No, a manifesto would be much longer. Think of the complete list of policies a political party brings to an election, or the Communist Manifesto.
                    – Concrete Gannet
                    Dec 10 at 23:51






                  • 3




                    It's not necessarily long, the Agile Manifesto comes to mind: agilemanifesto.org
                    – molnarm
                    Dec 11 at 6:10














                  45












                  45








                  45







                  Every morning at work, we recite the company manifesto.







                  manifesto



                  ​ a written statement of the beliefs, aims, and policies of an
                  organization, especially a political party:




                  In the West, we use this mainly in political contexts, but from your description it sounds like this is not so removed from a political or religious situation.






                  share|improve this answer













                  Every morning at work, we recite the company manifesto.







                  manifesto



                  ​ a written statement of the beliefs, aims, and policies of an
                  organization, especially a political party:




                  In the West, we use this mainly in political contexts, but from your description it sounds like this is not so removed from a political or religious situation.







                  share|improve this answer












                  share|improve this answer



                  share|improve this answer










                  answered Dec 10 at 15:53









                  michael.hor257k

                  11.4k41838




                  11.4k41838








                  • 3




                    Note that to many (at least in the US), manifesto can have a bit of a negative connotation due to its frequent association with despots, radicals, and/or terrorists (e.g. the Unabomber manifesto). It seems like we're more likely to call something a manifesto when we don't agree with its contents...
                    – A C
                    Dec 10 at 16:43






                  • 3




                    @AC: That makes this a good answer (+1). See the edit - more of the same rhetoric. That carries a similar negative emotion,
                    – MSalters
                    Dec 10 at 16:47






                  • 3




                    No, a manifesto would be much longer. Think of the complete list of policies a political party brings to an election, or the Communist Manifesto.
                    – Concrete Gannet
                    Dec 10 at 23:51






                  • 3




                    It's not necessarily long, the Agile Manifesto comes to mind: agilemanifesto.org
                    – molnarm
                    Dec 11 at 6:10














                  • 3




                    Note that to many (at least in the US), manifesto can have a bit of a negative connotation due to its frequent association with despots, radicals, and/or terrorists (e.g. the Unabomber manifesto). It seems like we're more likely to call something a manifesto when we don't agree with its contents...
                    – A C
                    Dec 10 at 16:43






                  • 3




                    @AC: That makes this a good answer (+1). See the edit - more of the same rhetoric. That carries a similar negative emotion,
                    – MSalters
                    Dec 10 at 16:47






                  • 3




                    No, a manifesto would be much longer. Think of the complete list of policies a political party brings to an election, or the Communist Manifesto.
                    – Concrete Gannet
                    Dec 10 at 23:51






                  • 3




                    It's not necessarily long, the Agile Manifesto comes to mind: agilemanifesto.org
                    – molnarm
                    Dec 11 at 6:10








                  3




                  3




                  Note that to many (at least in the US), manifesto can have a bit of a negative connotation due to its frequent association with despots, radicals, and/or terrorists (e.g. the Unabomber manifesto). It seems like we're more likely to call something a manifesto when we don't agree with its contents...
                  – A C
                  Dec 10 at 16:43




                  Note that to many (at least in the US), manifesto can have a bit of a negative connotation due to its frequent association with despots, radicals, and/or terrorists (e.g. the Unabomber manifesto). It seems like we're more likely to call something a manifesto when we don't agree with its contents...
                  – A C
                  Dec 10 at 16:43




                  3




                  3




                  @AC: That makes this a good answer (+1). See the edit - more of the same rhetoric. That carries a similar negative emotion,
                  – MSalters
                  Dec 10 at 16:47




                  @AC: That makes this a good answer (+1). See the edit - more of the same rhetoric. That carries a similar negative emotion,
                  – MSalters
                  Dec 10 at 16:47




                  3




                  3




                  No, a manifesto would be much longer. Think of the complete list of policies a political party brings to an election, or the Communist Manifesto.
                  – Concrete Gannet
                  Dec 10 at 23:51




                  No, a manifesto would be much longer. Think of the complete list of policies a political party brings to an election, or the Communist Manifesto.
                  – Concrete Gannet
                  Dec 10 at 23:51




                  3




                  3




                  It's not necessarily long, the Agile Manifesto comes to mind: agilemanifesto.org
                  – molnarm
                  Dec 11 at 6:10




                  It's not necessarily long, the Agile Manifesto comes to mind: agilemanifesto.org
                  – molnarm
                  Dec 11 at 6:10











                  17














                  I would call this 'the company mission'.
                  According to Merriam-Webster's Dictionary:
                  MISSION (noun) -
                  a specific task with which a person or a group is charged.
                  For example, 'Their mission was to help victims of the disaster.'






                  share|improve this answer


























                    17














                    I would call this 'the company mission'.
                    According to Merriam-Webster's Dictionary:
                    MISSION (noun) -
                    a specific task with which a person or a group is charged.
                    For example, 'Their mission was to help victims of the disaster.'






                    share|improve this answer
























                      17












                      17








                      17






                      I would call this 'the company mission'.
                      According to Merriam-Webster's Dictionary:
                      MISSION (noun) -
                      a specific task with which a person or a group is charged.
                      For example, 'Their mission was to help victims of the disaster.'






                      share|improve this answer












                      I would call this 'the company mission'.
                      According to Merriam-Webster's Dictionary:
                      MISSION (noun) -
                      a specific task with which a person or a group is charged.
                      For example, 'Their mission was to help victims of the disaster.'







                      share|improve this answer












                      share|improve this answer



                      share|improve this answer










                      answered Dec 10 at 14:13









                      user307254

                      2,514211




                      2,514211























                          17














                          Affirmations - statements that we tell ourselves in order to spark self-change (Steele, 1988)






                          share|improve this answer











                          We're looking for long answers that provide some explanation and context. Don't just give a one-line answer; explain why your answer is right, ideally with citations. Answers that don't include explanations may be removed.










                          • 2




                            Please note, the system has flagged your answer for deletion as "low-quality because of its length and content." An answer on this site is expected to be authoritative, detailed, and explain why it is correct. I suggest you edit your answer - for example, adding a dictionary definition (linked to the source), comparing that with Steele's definition and relating this to the company context. For further guidance, see How to Answer and take the Tour :-)
                            – Chappo
                            Dec 11 at 8:00






                          • 3




                            I was going to say morning affirmations, but you beat me to it. See page 12 (Japanese corporate culture context): rieti.go.jp/jp/publications/dp/07e030.pdf.
                            – KannE
                            Dec 11 at 8:47






                          • 2




                            Welcome new user - thanks for the fantastic answer. It's hilarious that it is far better than the top voted answer!
                            – Fattie
                            Dec 11 at 12:20






                          • 4




                            Yes--great answer--some answers don't need to be explained so much. But it would be a shame if it was deleted by whomever. Maybe add something just for that reason.
                            – KannE
                            Dec 11 at 17:17
















                          17














                          Affirmations - statements that we tell ourselves in order to spark self-change (Steele, 1988)






                          share|improve this answer











                          We're looking for long answers that provide some explanation and context. Don't just give a one-line answer; explain why your answer is right, ideally with citations. Answers that don't include explanations may be removed.










                          • 2




                            Please note, the system has flagged your answer for deletion as "low-quality because of its length and content." An answer on this site is expected to be authoritative, detailed, and explain why it is correct. I suggest you edit your answer - for example, adding a dictionary definition (linked to the source), comparing that with Steele's definition and relating this to the company context. For further guidance, see How to Answer and take the Tour :-)
                            – Chappo
                            Dec 11 at 8:00






                          • 3




                            I was going to say morning affirmations, but you beat me to it. See page 12 (Japanese corporate culture context): rieti.go.jp/jp/publications/dp/07e030.pdf.
                            – KannE
                            Dec 11 at 8:47






                          • 2




                            Welcome new user - thanks for the fantastic answer. It's hilarious that it is far better than the top voted answer!
                            – Fattie
                            Dec 11 at 12:20






                          • 4




                            Yes--great answer--some answers don't need to be explained so much. But it would be a shame if it was deleted by whomever. Maybe add something just for that reason.
                            – KannE
                            Dec 11 at 17:17














                          17












                          17








                          17






                          Affirmations - statements that we tell ourselves in order to spark self-change (Steele, 1988)






                          share|improve this answer












                          Affirmations - statements that we tell ourselves in order to spark self-change (Steele, 1988)







                          share|improve this answer












                          share|improve this answer



                          share|improve this answer










                          answered Dec 11 at 7:17









                          A R

                          1752




                          1752



                          We're looking for long answers that provide some explanation and context. Don't just give a one-line answer; explain why your answer is right, ideally with citations. Answers that don't include explanations may be removed.




                          We're looking for long answers that provide some explanation and context. Don't just give a one-line answer; explain why your answer is right, ideally with citations. Answers that don't include explanations may be removed.









                          • 2




                            Please note, the system has flagged your answer for deletion as "low-quality because of its length and content." An answer on this site is expected to be authoritative, detailed, and explain why it is correct. I suggest you edit your answer - for example, adding a dictionary definition (linked to the source), comparing that with Steele's definition and relating this to the company context. For further guidance, see How to Answer and take the Tour :-)
                            – Chappo
                            Dec 11 at 8:00






                          • 3




                            I was going to say morning affirmations, but you beat me to it. See page 12 (Japanese corporate culture context): rieti.go.jp/jp/publications/dp/07e030.pdf.
                            – KannE
                            Dec 11 at 8:47






                          • 2




                            Welcome new user - thanks for the fantastic answer. It's hilarious that it is far better than the top voted answer!
                            – Fattie
                            Dec 11 at 12:20






                          • 4




                            Yes--great answer--some answers don't need to be explained so much. But it would be a shame if it was deleted by whomever. Maybe add something just for that reason.
                            – KannE
                            Dec 11 at 17:17














                          • 2




                            Please note, the system has flagged your answer for deletion as "low-quality because of its length and content." An answer on this site is expected to be authoritative, detailed, and explain why it is correct. I suggest you edit your answer - for example, adding a dictionary definition (linked to the source), comparing that with Steele's definition and relating this to the company context. For further guidance, see How to Answer and take the Tour :-)
                            – Chappo
                            Dec 11 at 8:00






                          • 3




                            I was going to say morning affirmations, but you beat me to it. See page 12 (Japanese corporate culture context): rieti.go.jp/jp/publications/dp/07e030.pdf.
                            – KannE
                            Dec 11 at 8:47






                          • 2




                            Welcome new user - thanks for the fantastic answer. It's hilarious that it is far better than the top voted answer!
                            – Fattie
                            Dec 11 at 12:20






                          • 4




                            Yes--great answer--some answers don't need to be explained so much. But it would be a shame if it was deleted by whomever. Maybe add something just for that reason.
                            – KannE
                            Dec 11 at 17:17








                          2




                          2




                          Please note, the system has flagged your answer for deletion as "low-quality because of its length and content." An answer on this site is expected to be authoritative, detailed, and explain why it is correct. I suggest you edit your answer - for example, adding a dictionary definition (linked to the source), comparing that with Steele's definition and relating this to the company context. For further guidance, see How to Answer and take the Tour :-)
                          – Chappo
                          Dec 11 at 8:00




                          Please note, the system has flagged your answer for deletion as "low-quality because of its length and content." An answer on this site is expected to be authoritative, detailed, and explain why it is correct. I suggest you edit your answer - for example, adding a dictionary definition (linked to the source), comparing that with Steele's definition and relating this to the company context. For further guidance, see How to Answer and take the Tour :-)
                          – Chappo
                          Dec 11 at 8:00




                          3




                          3




                          I was going to say morning affirmations, but you beat me to it. See page 12 (Japanese corporate culture context): rieti.go.jp/jp/publications/dp/07e030.pdf.
                          – KannE
                          Dec 11 at 8:47




                          I was going to say morning affirmations, but you beat me to it. See page 12 (Japanese corporate culture context): rieti.go.jp/jp/publications/dp/07e030.pdf.
                          – KannE
                          Dec 11 at 8:47




                          2




                          2




                          Welcome new user - thanks for the fantastic answer. It's hilarious that it is far better than the top voted answer!
                          – Fattie
                          Dec 11 at 12:20




                          Welcome new user - thanks for the fantastic answer. It's hilarious that it is far better than the top voted answer!
                          – Fattie
                          Dec 11 at 12:20




                          4




                          4




                          Yes--great answer--some answers don't need to be explained so much. But it would be a shame if it was deleted by whomever. Maybe add something just for that reason.
                          – KannE
                          Dec 11 at 17:17




                          Yes--great answer--some answers don't need to be explained so much. But it would be a shame if it was deleted by whomever. Maybe add something just for that reason.
                          – KannE
                          Dec 11 at 17:17











                          14














                          I work for Panasonic where we have a similar activity*, and their English web site calls our 7 things seven principles - see about halfway down the page. Perhaps your company has a similar English page that has an official name for them?



                          * At least we only have to repeat them once a week!



                          Additionally, I decided to look up the Japanese definition. First, the OP's thing is the TB Way, and the Japanese version also calls it the TB Way - see the English heading about halfway down.



                          As for Panasonic, they are called 七精神, nana (7) seishin, and seishin can be translated as spirit.






                          share|improve this answer



















                          • 1




                            You might be interested in this question on Japanese Stack Exchange: japanese.stackexchange.com/questions/63393/…
                            – PJTraill
                            Dec 15 at 19:32
















                          14














                          I work for Panasonic where we have a similar activity*, and their English web site calls our 7 things seven principles - see about halfway down the page. Perhaps your company has a similar English page that has an official name for them?



                          * At least we only have to repeat them once a week!



                          Additionally, I decided to look up the Japanese definition. First, the OP's thing is the TB Way, and the Japanese version also calls it the TB Way - see the English heading about halfway down.



                          As for Panasonic, they are called 七精神, nana (7) seishin, and seishin can be translated as spirit.






                          share|improve this answer



















                          • 1




                            You might be interested in this question on Japanese Stack Exchange: japanese.stackexchange.com/questions/63393/…
                            – PJTraill
                            Dec 15 at 19:32














                          14












                          14








                          14






                          I work for Panasonic where we have a similar activity*, and their English web site calls our 7 things seven principles - see about halfway down the page. Perhaps your company has a similar English page that has an official name for them?



                          * At least we only have to repeat them once a week!



                          Additionally, I decided to look up the Japanese definition. First, the OP's thing is the TB Way, and the Japanese version also calls it the TB Way - see the English heading about halfway down.



                          As for Panasonic, they are called 七精神, nana (7) seishin, and seishin can be translated as spirit.






                          share|improve this answer














                          I work for Panasonic where we have a similar activity*, and their English web site calls our 7 things seven principles - see about halfway down the page. Perhaps your company has a similar English page that has an official name for them?



                          * At least we only have to repeat them once a week!



                          Additionally, I decided to look up the Japanese definition. First, the OP's thing is the TB Way, and the Japanese version also calls it the TB Way - see the English heading about halfway down.



                          As for Panasonic, they are called 七精神, nana (7) seishin, and seishin can be translated as spirit.







                          share|improve this answer














                          share|improve this answer



                          share|improve this answer








                          edited Dec 11 at 7:33

























                          answered Dec 10 at 23:33









                          Ken Y-N

                          24115




                          24115








                          • 1




                            You might be interested in this question on Japanese Stack Exchange: japanese.stackexchange.com/questions/63393/…
                            – PJTraill
                            Dec 15 at 19:32














                          • 1




                            You might be interested in this question on Japanese Stack Exchange: japanese.stackexchange.com/questions/63393/…
                            – PJTraill
                            Dec 15 at 19:32








                          1




                          1




                          You might be interested in this question on Japanese Stack Exchange: japanese.stackexchange.com/questions/63393/…
                          – PJTraill
                          Dec 15 at 19:32




                          You might be interested in this question on Japanese Stack Exchange: japanese.stackexchange.com/questions/63393/…
                          – PJTraill
                          Dec 15 at 19:32











                          10














                          Real things that are hidden behind, are your company core values (definition from yourdictionary.com)



                          The 'material' ('touchable') thing you can see is implementation/manifestation/embodiment of your company core values.






                          share|improve this answer

















                          • 1




                            At one place I worked some of the teams had a "core value moment" at the beginning of some meetings, where someone was supposed to give an example of how we were living out one of the company's core values.
                            – xdhmoore
                            Dec 14 at 4:41
















                          10














                          Real things that are hidden behind, are your company core values (definition from yourdictionary.com)



                          The 'material' ('touchable') thing you can see is implementation/manifestation/embodiment of your company core values.






                          share|improve this answer

















                          • 1




                            At one place I worked some of the teams had a "core value moment" at the beginning of some meetings, where someone was supposed to give an example of how we were living out one of the company's core values.
                            – xdhmoore
                            Dec 14 at 4:41














                          10












                          10








                          10






                          Real things that are hidden behind, are your company core values (definition from yourdictionary.com)



                          The 'material' ('touchable') thing you can see is implementation/manifestation/embodiment of your company core values.






                          share|improve this answer












                          Real things that are hidden behind, are your company core values (definition from yourdictionary.com)



                          The 'material' ('touchable') thing you can see is implementation/manifestation/embodiment of your company core values.







                          share|improve this answer












                          share|improve this answer



                          share|improve this answer










                          answered Dec 10 at 16:09









                          mpasko256

                          716614




                          716614








                          • 1




                            At one place I worked some of the teams had a "core value moment" at the beginning of some meetings, where someone was supposed to give an example of how we were living out one of the company's core values.
                            – xdhmoore
                            Dec 14 at 4:41














                          • 1




                            At one place I worked some of the teams had a "core value moment" at the beginning of some meetings, where someone was supposed to give an example of how we were living out one of the company's core values.
                            – xdhmoore
                            Dec 14 at 4:41








                          1




                          1




                          At one place I worked some of the teams had a "core value moment" at the beginning of some meetings, where someone was supposed to give an example of how we were living out one of the company's core values.
                          – xdhmoore
                          Dec 14 at 4:41




                          At one place I worked some of the teams had a "core value moment" at the beginning of some meetings, where someone was supposed to give an example of how we were living out one of the company's core values.
                          – xdhmoore
                          Dec 14 at 4:41











                          10














                          This sort of company or organizational statement can have several different definitions, depending on how it is used. It could certainly be a mission statement or pledge, and comes out of your companies core values, as suggested in other answers. The ritual manner used to recite this statement is similar to a mantra, as suggested in another. These words all have different nuances. In your particular case, though, this is specifically the TB Way (TB, as in the Toyota Boshoku Company). It is part of their corporate philosophy. (See below for the complete version from the above link).



                          Way in this context refers to the manner in which the company does things. Many Japanese companies have one, and they are typically translated as "the [company name] way". So...




                          Every morning at work we stand up and recite the company way.




                          See definition 1.




                          Oxford:




                          way:



                          1. A method, style, or manner of doing something; an optional or alternative form of action.




                          From the Toyota Boshoku website:




                          TB Way:




                          • We contribute to society by developing leading-edge technologies and manufacturing high-quality products.

                          • We meet challenges with courage and creativity, to realize our dreams.

                          • We carry out kaizen continuously, aiming to achieve higher goals.

                          • We practice Genchi-Genbutsu by going to the source to analyze problems and find their root causes.

                          • Once a decision is made, we move quickly to carry out the plan, with passion and a sense of mission.

                          • We seek to do our best, act professionally and take responsibility for our actions.

                          • We respect the values of other cultures and accept differences, with an open mind and a global perspective.

                          • As a good corporate citizen, we do what is right and contribute to society.

                          • We respect the individual and use teamwork to produce the best result.







                          share|improve this answer



















                          • 3




                            Wow you got it spot on. While this is definitely the most literally accurate answer, I decided to select a different response since this is a fairly uncommon usage of the word "way".
                            – MindS1
                            Dec 11 at 17:04






                          • 1




                            @MindS1 That's the way I like to answer questions. Thanks! FYI, I really wouldn't call the usage uncommon. I expect you use the word that way fairly often. But, you're the OP, so you should do it your way.
                            – De Novo
                            Dec 11 at 18:48
















                          10














                          This sort of company or organizational statement can have several different definitions, depending on how it is used. It could certainly be a mission statement or pledge, and comes out of your companies core values, as suggested in other answers. The ritual manner used to recite this statement is similar to a mantra, as suggested in another. These words all have different nuances. In your particular case, though, this is specifically the TB Way (TB, as in the Toyota Boshoku Company). It is part of their corporate philosophy. (See below for the complete version from the above link).



                          Way in this context refers to the manner in which the company does things. Many Japanese companies have one, and they are typically translated as "the [company name] way". So...




                          Every morning at work we stand up and recite the company way.




                          See definition 1.




                          Oxford:




                          way:



                          1. A method, style, or manner of doing something; an optional or alternative form of action.




                          From the Toyota Boshoku website:




                          TB Way:




                          • We contribute to society by developing leading-edge technologies and manufacturing high-quality products.

                          • We meet challenges with courage and creativity, to realize our dreams.

                          • We carry out kaizen continuously, aiming to achieve higher goals.

                          • We practice Genchi-Genbutsu by going to the source to analyze problems and find their root causes.

                          • Once a decision is made, we move quickly to carry out the plan, with passion and a sense of mission.

                          • We seek to do our best, act professionally and take responsibility for our actions.

                          • We respect the values of other cultures and accept differences, with an open mind and a global perspective.

                          • As a good corporate citizen, we do what is right and contribute to society.

                          • We respect the individual and use teamwork to produce the best result.







                          share|improve this answer



















                          • 3




                            Wow you got it spot on. While this is definitely the most literally accurate answer, I decided to select a different response since this is a fairly uncommon usage of the word "way".
                            – MindS1
                            Dec 11 at 17:04






                          • 1




                            @MindS1 That's the way I like to answer questions. Thanks! FYI, I really wouldn't call the usage uncommon. I expect you use the word that way fairly often. But, you're the OP, so you should do it your way.
                            – De Novo
                            Dec 11 at 18:48














                          10












                          10








                          10






                          This sort of company or organizational statement can have several different definitions, depending on how it is used. It could certainly be a mission statement or pledge, and comes out of your companies core values, as suggested in other answers. The ritual manner used to recite this statement is similar to a mantra, as suggested in another. These words all have different nuances. In your particular case, though, this is specifically the TB Way (TB, as in the Toyota Boshoku Company). It is part of their corporate philosophy. (See below for the complete version from the above link).



                          Way in this context refers to the manner in which the company does things. Many Japanese companies have one, and they are typically translated as "the [company name] way". So...




                          Every morning at work we stand up and recite the company way.




                          See definition 1.




                          Oxford:




                          way:



                          1. A method, style, or manner of doing something; an optional or alternative form of action.




                          From the Toyota Boshoku website:




                          TB Way:




                          • We contribute to society by developing leading-edge technologies and manufacturing high-quality products.

                          • We meet challenges with courage and creativity, to realize our dreams.

                          • We carry out kaizen continuously, aiming to achieve higher goals.

                          • We practice Genchi-Genbutsu by going to the source to analyze problems and find their root causes.

                          • Once a decision is made, we move quickly to carry out the plan, with passion and a sense of mission.

                          • We seek to do our best, act professionally and take responsibility for our actions.

                          • We respect the values of other cultures and accept differences, with an open mind and a global perspective.

                          • As a good corporate citizen, we do what is right and contribute to society.

                          • We respect the individual and use teamwork to produce the best result.







                          share|improve this answer














                          This sort of company or organizational statement can have several different definitions, depending on how it is used. It could certainly be a mission statement or pledge, and comes out of your companies core values, as suggested in other answers. The ritual manner used to recite this statement is similar to a mantra, as suggested in another. These words all have different nuances. In your particular case, though, this is specifically the TB Way (TB, as in the Toyota Boshoku Company). It is part of their corporate philosophy. (See below for the complete version from the above link).



                          Way in this context refers to the manner in which the company does things. Many Japanese companies have one, and they are typically translated as "the [company name] way". So...




                          Every morning at work we stand up and recite the company way.




                          See definition 1.




                          Oxford:




                          way:



                          1. A method, style, or manner of doing something; an optional or alternative form of action.




                          From the Toyota Boshoku website:




                          TB Way:




                          • We contribute to society by developing leading-edge technologies and manufacturing high-quality products.

                          • We meet challenges with courage and creativity, to realize our dreams.

                          • We carry out kaizen continuously, aiming to achieve higher goals.

                          • We practice Genchi-Genbutsu by going to the source to analyze problems and find their root causes.

                          • Once a decision is made, we move quickly to carry out the plan, with passion and a sense of mission.

                          • We seek to do our best, act professionally and take responsibility for our actions.

                          • We respect the values of other cultures and accept differences, with an open mind and a global perspective.

                          • As a good corporate citizen, we do what is right and contribute to society.

                          • We respect the individual and use teamwork to produce the best result.








                          share|improve this answer














                          share|improve this answer



                          share|improve this answer








                          edited Dec 10 at 17:59

























                          answered Dec 10 at 17:54









                          De Novo

                          1,469412




                          1,469412








                          • 3




                            Wow you got it spot on. While this is definitely the most literally accurate answer, I decided to select a different response since this is a fairly uncommon usage of the word "way".
                            – MindS1
                            Dec 11 at 17:04






                          • 1




                            @MindS1 That's the way I like to answer questions. Thanks! FYI, I really wouldn't call the usage uncommon. I expect you use the word that way fairly often. But, you're the OP, so you should do it your way.
                            – De Novo
                            Dec 11 at 18:48














                          • 3




                            Wow you got it spot on. While this is definitely the most literally accurate answer, I decided to select a different response since this is a fairly uncommon usage of the word "way".
                            – MindS1
                            Dec 11 at 17:04






                          • 1




                            @MindS1 That's the way I like to answer questions. Thanks! FYI, I really wouldn't call the usage uncommon. I expect you use the word that way fairly often. But, you're the OP, so you should do it your way.
                            – De Novo
                            Dec 11 at 18:48








                          3




                          3




                          Wow you got it spot on. While this is definitely the most literally accurate answer, I decided to select a different response since this is a fairly uncommon usage of the word "way".
                          – MindS1
                          Dec 11 at 17:04




                          Wow you got it spot on. While this is definitely the most literally accurate answer, I decided to select a different response since this is a fairly uncommon usage of the word "way".
                          – MindS1
                          Dec 11 at 17:04




                          1




                          1




                          @MindS1 That's the way I like to answer questions. Thanks! FYI, I really wouldn't call the usage uncommon. I expect you use the word that way fairly often. But, you're the OP, so you should do it your way.
                          – De Novo
                          Dec 11 at 18:48




                          @MindS1 That's the way I like to answer questions. Thanks! FYI, I really wouldn't call the usage uncommon. I expect you use the word that way fairly often. But, you're the OP, so you should do it your way.
                          – De Novo
                          Dec 11 at 18:48











                          10














                          I would say that this could be considered tenets of the company/team.
                          Definition of tenet (from Oxford Living Dictionaries: English)




                          A principle or belief, especially one of the main principles of a religion or philosophy.



                          'the tenets of classical liberalism'



                          Synonyms: principle, belief, doctrine, precept, creed, credo, article of faith, dogma, canon, rule







                          share|improve this answer













                          We're looking for long answers that provide some explanation and context. Don't just give a one-line answer; explain why your answer is right, ideally with citations. Answers that don't include explanations may be removed.



















                            10














                            I would say that this could be considered tenets of the company/team.
                            Definition of tenet (from Oxford Living Dictionaries: English)




                            A principle or belief, especially one of the main principles of a religion or philosophy.



                            'the tenets of classical liberalism'



                            Synonyms: principle, belief, doctrine, precept, creed, credo, article of faith, dogma, canon, rule







                            share|improve this answer













                            We're looking for long answers that provide some explanation and context. Don't just give a one-line answer; explain why your answer is right, ideally with citations. Answers that don't include explanations may be removed.

















                              10












                              10








                              10






                              I would say that this could be considered tenets of the company/team.
                              Definition of tenet (from Oxford Living Dictionaries: English)




                              A principle or belief, especially one of the main principles of a religion or philosophy.



                              'the tenets of classical liberalism'



                              Synonyms: principle, belief, doctrine, precept, creed, credo, article of faith, dogma, canon, rule







                              share|improve this answer














                              I would say that this could be considered tenets of the company/team.
                              Definition of tenet (from Oxford Living Dictionaries: English)




                              A principle or belief, especially one of the main principles of a religion or philosophy.



                              'the tenets of classical liberalism'



                              Synonyms: principle, belief, doctrine, precept, creed, credo, article of faith, dogma, canon, rule








                              share|improve this answer














                              share|improve this answer



                              share|improve this answer








                              edited Dec 10 at 21:27









                              Sven Yargs

                              110k18236494




                              110k18236494










                              answered Dec 10 at 20:37









                              Random123

                              1092




                              1092



                              We're looking for long answers that provide some explanation and context. Don't just give a one-line answer; explain why your answer is right, ideally with citations. Answers that don't include explanations may be removed.




                              We're looking for long answers that provide some explanation and context. Don't just give a one-line answer; explain why your answer is right, ideally with citations. Answers that don't include explanations may be removed.
























                                  7














                                  This sounds like a company motto.




                                  2: a short expression of a guiding principle




                                  Posters like that in the workplace have also been called “motivators,” and parodies of them with cute pictures and sarcastic, nihilistic messages are “demotivators.”






                                  share|improve this answer



















                                  • 3




                                    It's too long to be a "motto".
                                    – 200_success
                                    Dec 12 at 0:34










                                  • @200_success Maybe you’d call each line a motto, then.
                                    – Davislor
                                    Dec 12 at 0:42






                                  • 1




                                    No. Each person or organization should have just one motto, and it should be short.
                                    – 200_success
                                    Dec 12 at 0:44










                                  • @200_success Organizations can have more than one motto.
                                    – Davislor
                                    Dec 12 at 2:15










                                  • @200_success For example, the Dominican Order has three.
                                    – Davislor
                                    Dec 12 at 2:16
















                                  7














                                  This sounds like a company motto.




                                  2: a short expression of a guiding principle




                                  Posters like that in the workplace have also been called “motivators,” and parodies of them with cute pictures and sarcastic, nihilistic messages are “demotivators.”






                                  share|improve this answer



















                                  • 3




                                    It's too long to be a "motto".
                                    – 200_success
                                    Dec 12 at 0:34










                                  • @200_success Maybe you’d call each line a motto, then.
                                    – Davislor
                                    Dec 12 at 0:42






                                  • 1




                                    No. Each person or organization should have just one motto, and it should be short.
                                    – 200_success
                                    Dec 12 at 0:44










                                  • @200_success Organizations can have more than one motto.
                                    – Davislor
                                    Dec 12 at 2:15










                                  • @200_success For example, the Dominican Order has three.
                                    – Davislor
                                    Dec 12 at 2:16














                                  7












                                  7








                                  7






                                  This sounds like a company motto.




                                  2: a short expression of a guiding principle




                                  Posters like that in the workplace have also been called “motivators,” and parodies of them with cute pictures and sarcastic, nihilistic messages are “demotivators.”






                                  share|improve this answer














                                  This sounds like a company motto.




                                  2: a short expression of a guiding principle




                                  Posters like that in the workplace have also been called “motivators,” and parodies of them with cute pictures and sarcastic, nihilistic messages are “demotivators.”







                                  share|improve this answer














                                  share|improve this answer



                                  share|improve this answer








                                  edited Dec 11 at 8:12

























                                  answered Dec 11 at 0:46









                                  Davislor

                                  2,012215




                                  2,012215








                                  • 3




                                    It's too long to be a "motto".
                                    – 200_success
                                    Dec 12 at 0:34










                                  • @200_success Maybe you’d call each line a motto, then.
                                    – Davislor
                                    Dec 12 at 0:42






                                  • 1




                                    No. Each person or organization should have just one motto, and it should be short.
                                    – 200_success
                                    Dec 12 at 0:44










                                  • @200_success Organizations can have more than one motto.
                                    – Davislor
                                    Dec 12 at 2:15










                                  • @200_success For example, the Dominican Order has three.
                                    – Davislor
                                    Dec 12 at 2:16














                                  • 3




                                    It's too long to be a "motto".
                                    – 200_success
                                    Dec 12 at 0:34










                                  • @200_success Maybe you’d call each line a motto, then.
                                    – Davislor
                                    Dec 12 at 0:42






                                  • 1




                                    No. Each person or organization should have just one motto, and it should be short.
                                    – 200_success
                                    Dec 12 at 0:44










                                  • @200_success Organizations can have more than one motto.
                                    – Davislor
                                    Dec 12 at 2:15










                                  • @200_success For example, the Dominican Order has three.
                                    – Davislor
                                    Dec 12 at 2:16








                                  3




                                  3




                                  It's too long to be a "motto".
                                  – 200_success
                                  Dec 12 at 0:34




                                  It's too long to be a "motto".
                                  – 200_success
                                  Dec 12 at 0:34












                                  @200_success Maybe you’d call each line a motto, then.
                                  – Davislor
                                  Dec 12 at 0:42




                                  @200_success Maybe you’d call each line a motto, then.
                                  – Davislor
                                  Dec 12 at 0:42




                                  1




                                  1




                                  No. Each person or organization should have just one motto, and it should be short.
                                  – 200_success
                                  Dec 12 at 0:44




                                  No. Each person or organization should have just one motto, and it should be short.
                                  – 200_success
                                  Dec 12 at 0:44












                                  @200_success Organizations can have more than one motto.
                                  – Davislor
                                  Dec 12 at 2:15




                                  @200_success Organizations can have more than one motto.
                                  – Davislor
                                  Dec 12 at 2:15












                                  @200_success For example, the Dominican Order has three.
                                  – Davislor
                                  Dec 12 at 2:16




                                  @200_success For example, the Dominican Order has three.
                                  – Davislor
                                  Dec 12 at 2:16











                                  4














                                  Another idea that comes to my mind posting as a separate answer to allow independent evaluation



                                  All employees of your company, commit themselves to follow that rules.



                                  Ergo, we can simply say that these are their commitments definition from www.vocabulary.com






                                  share|improve this answer


























                                    4














                                    Another idea that comes to my mind posting as a separate answer to allow independent evaluation



                                    All employees of your company, commit themselves to follow that rules.



                                    Ergo, we can simply say that these are their commitments definition from www.vocabulary.com






                                    share|improve this answer
























                                      4












                                      4








                                      4






                                      Another idea that comes to my mind posting as a separate answer to allow independent evaluation



                                      All employees of your company, commit themselves to follow that rules.



                                      Ergo, we can simply say that these are their commitments definition from www.vocabulary.com






                                      share|improve this answer












                                      Another idea that comes to my mind posting as a separate answer to allow independent evaluation



                                      All employees of your company, commit themselves to follow that rules.



                                      Ergo, we can simply say that these are their commitments definition from www.vocabulary.com







                                      share|improve this answer












                                      share|improve this answer



                                      share|improve this answer










                                      answered Dec 10 at 16:25









                                      mpasko256

                                      716614




                                      716614























                                          4














                                          The first thing I thought of was litany:





                                          1. A series of petitions for use in church services or processions, usually recited by the clergy and responded to in a recurring formula by the people.


                                          2. A tedious recital or repetitive series.





                                          Source: Oxford



                                          One of the things you didn't specify was how you felt about having to say all this stuff. "Litany" is a good sarcastic word to describe a tedious, pseudo-religious rectiation of empty formulae, something ridiculous that bosses make employees do just to demonstrate who's in charge.






                                          share|improve this answer

















                                          • 1




                                            To be fair, litany is used without sarcastic overtones by believers. I also think the management is not trying to show who is in charge but to encourage what they see as desirable attitudes.
                                            – PJTraill
                                            Dec 15 at 19:35










                                          • @PJTraill YMMV.
                                            – Spencer
                                            Dec 17 at 22:42
















                                          4














                                          The first thing I thought of was litany:





                                          1. A series of petitions for use in church services or processions, usually recited by the clergy and responded to in a recurring formula by the people.


                                          2. A tedious recital or repetitive series.





                                          Source: Oxford



                                          One of the things you didn't specify was how you felt about having to say all this stuff. "Litany" is a good sarcastic word to describe a tedious, pseudo-religious rectiation of empty formulae, something ridiculous that bosses make employees do just to demonstrate who's in charge.






                                          share|improve this answer

















                                          • 1




                                            To be fair, litany is used without sarcastic overtones by believers. I also think the management is not trying to show who is in charge but to encourage what they see as desirable attitudes.
                                            – PJTraill
                                            Dec 15 at 19:35










                                          • @PJTraill YMMV.
                                            – Spencer
                                            Dec 17 at 22:42














                                          4












                                          4








                                          4






                                          The first thing I thought of was litany:





                                          1. A series of petitions for use in church services or processions, usually recited by the clergy and responded to in a recurring formula by the people.


                                          2. A tedious recital or repetitive series.





                                          Source: Oxford



                                          One of the things you didn't specify was how you felt about having to say all this stuff. "Litany" is a good sarcastic word to describe a tedious, pseudo-religious rectiation of empty formulae, something ridiculous that bosses make employees do just to demonstrate who's in charge.






                                          share|improve this answer












                                          The first thing I thought of was litany:





                                          1. A series of petitions for use in church services or processions, usually recited by the clergy and responded to in a recurring formula by the people.


                                          2. A tedious recital or repetitive series.





                                          Source: Oxford



                                          One of the things you didn't specify was how you felt about having to say all this stuff. "Litany" is a good sarcastic word to describe a tedious, pseudo-religious rectiation of empty formulae, something ridiculous that bosses make employees do just to demonstrate who's in charge.







                                          share|improve this answer












                                          share|improve this answer



                                          share|improve this answer










                                          answered Dec 12 at 0:57









                                          Spencer

                                          3,7591125




                                          3,7591125








                                          • 1




                                            To be fair, litany is used without sarcastic overtones by believers. I also think the management is not trying to show who is in charge but to encourage what they see as desirable attitudes.
                                            – PJTraill
                                            Dec 15 at 19:35










                                          • @PJTraill YMMV.
                                            – Spencer
                                            Dec 17 at 22:42














                                          • 1




                                            To be fair, litany is used without sarcastic overtones by believers. I also think the management is not trying to show who is in charge but to encourage what they see as desirable attitudes.
                                            – PJTraill
                                            Dec 15 at 19:35










                                          • @PJTraill YMMV.
                                            – Spencer
                                            Dec 17 at 22:42








                                          1




                                          1




                                          To be fair, litany is used without sarcastic overtones by believers. I also think the management is not trying to show who is in charge but to encourage what they see as desirable attitudes.
                                          – PJTraill
                                          Dec 15 at 19:35




                                          To be fair, litany is used without sarcastic overtones by believers. I also think the management is not trying to show who is in charge but to encourage what they see as desirable attitudes.
                                          – PJTraill
                                          Dec 15 at 19:35












                                          @PJTraill YMMV.
                                          – Spencer
                                          Dec 17 at 22:42




                                          @PJTraill YMMV.
                                          – Spencer
                                          Dec 17 at 22:42











                                          3














                                          My suggestions:



                                          "vow"





                                          1. A solemn promise to perform some act, or behave in a specified manner, especially a promise to live and act in accordance with the
                                            rules of a religious order.

                                          2. A declaration or assertion.




                                          "oath"





                                          1. A solemn pledge or promise, [..] to attest to the truth of a statement or sincerity of one's desire to fulfill a contract or promise

                                          2. A statement or promise which is strengthened (affirmed) by such a pledge.




                                          "pledge"





                                          1. A solemn promise to do something.




                                          or even "promise"





                                          1. (countable) an oath or affirmation; a vow




                                          wiktionary: pledge oath promise vow






                                          share|improve this answer











                                          We're looking for long answers that provide some explanation and context. Don't just give a one-line answer; explain why your answer is right, ideally with citations. Answers that don't include explanations may be removed.



















                                            3














                                            My suggestions:



                                            "vow"





                                            1. A solemn promise to perform some act, or behave in a specified manner, especially a promise to live and act in accordance with the
                                              rules of a religious order.

                                            2. A declaration or assertion.




                                            "oath"





                                            1. A solemn pledge or promise, [..] to attest to the truth of a statement or sincerity of one's desire to fulfill a contract or promise

                                            2. A statement or promise which is strengthened (affirmed) by such a pledge.




                                            "pledge"





                                            1. A solemn promise to do something.




                                            or even "promise"





                                            1. (countable) an oath or affirmation; a vow




                                            wiktionary: pledge oath promise vow






                                            share|improve this answer











                                            We're looking for long answers that provide some explanation and context. Don't just give a one-line answer; explain why your answer is right, ideally with citations. Answers that don't include explanations may be removed.

















                                              3












                                              3








                                              3






                                              My suggestions:



                                              "vow"





                                              1. A solemn promise to perform some act, or behave in a specified manner, especially a promise to live and act in accordance with the
                                                rules of a religious order.

                                              2. A declaration or assertion.




                                              "oath"





                                              1. A solemn pledge or promise, [..] to attest to the truth of a statement or sincerity of one's desire to fulfill a contract or promise

                                              2. A statement or promise which is strengthened (affirmed) by such a pledge.




                                              "pledge"





                                              1. A solemn promise to do something.




                                              or even "promise"





                                              1. (countable) an oath or affirmation; a vow




                                              wiktionary: pledge oath promise vow






                                              share|improve this answer












                                              My suggestions:



                                              "vow"





                                              1. A solemn promise to perform some act, or behave in a specified manner, especially a promise to live and act in accordance with the
                                                rules of a religious order.

                                              2. A declaration or assertion.




                                              "oath"





                                              1. A solemn pledge or promise, [..] to attest to the truth of a statement or sincerity of one's desire to fulfill a contract or promise

                                              2. A statement or promise which is strengthened (affirmed) by such a pledge.




                                              "pledge"





                                              1. A solemn promise to do something.




                                              or even "promise"





                                              1. (countable) an oath or affirmation; a vow




                                              wiktionary: pledge oath promise vow







                                              share|improve this answer












                                              share|improve this answer



                                              share|improve this answer










                                              answered Dec 10 at 14:30









                                              neptun

                                              4327




                                              4327



                                              We're looking for long answers that provide some explanation and context. Don't just give a one-line answer; explain why your answer is right, ideally with citations. Answers that don't include explanations may be removed.




                                              We're looking for long answers that provide some explanation and context. Don't just give a one-line answer; explain why your answer is right, ideally with citations. Answers that don't include explanations may be removed.
























                                                  2














                                                  This is called a Mission Statement. It's a set of goals and objectives the company tries to achieve.




                                                  A mission statement is a short statement of an organization's purpose, what its overall goal is, identifying the goal of its operations: what kind of product or service it provides, its primary customers or market, and its geographical region of operation. It may include a short statement of such fundamental matters as the organization's values or philosophies, a business's main competitive advantages, or a desired future state—the "vision".




                                                  You can find out more about it here






                                                  share|improve this answer


























                                                    2














                                                    This is called a Mission Statement. It's a set of goals and objectives the company tries to achieve.




                                                    A mission statement is a short statement of an organization's purpose, what its overall goal is, identifying the goal of its operations: what kind of product or service it provides, its primary customers or market, and its geographical region of operation. It may include a short statement of such fundamental matters as the organization's values or philosophies, a business's main competitive advantages, or a desired future state—the "vision".




                                                    You can find out more about it here






                                                    share|improve this answer
























                                                      2












                                                      2








                                                      2






                                                      This is called a Mission Statement. It's a set of goals and objectives the company tries to achieve.




                                                      A mission statement is a short statement of an organization's purpose, what its overall goal is, identifying the goal of its operations: what kind of product or service it provides, its primary customers or market, and its geographical region of operation. It may include a short statement of such fundamental matters as the organization's values or philosophies, a business's main competitive advantages, or a desired future state—the "vision".




                                                      You can find out more about it here






                                                      share|improve this answer












                                                      This is called a Mission Statement. It's a set of goals and objectives the company tries to achieve.




                                                      A mission statement is a short statement of an organization's purpose, what its overall goal is, identifying the goal of its operations: what kind of product or service it provides, its primary customers or market, and its geographical region of operation. It may include a short statement of such fundamental matters as the organization's values or philosophies, a business's main competitive advantages, or a desired future state—the "vision".




                                                      You can find out more about it here







                                                      share|improve this answer












                                                      share|improve this answer



                                                      share|improve this answer










                                                      answered Dec 11 at 16:00









                                                      treyBake

                                                      1213




                                                      1213























                                                          1














                                                          Wow, some of the words given are definitely very laden with connotation.



                                                          The specific word most commonly used would be "Mission", or more commonly, "Mission Statement". "Core Values" or "Values Statement" are also common, but mission will be your best bet for a single word.



                                                          I've worked for a lot of companies, from retail to corporate, offices to stores. While I might agree that at the time I worked for Best Buy (~1994) "manifesto" probably felt more accurate, no company would call it that, or vow, or affirmation (except possibly a strongly religious company, that I could see, but have no experience with). Creed and mantra make sense from a definition perspective, but I'd be shocked to learn of a company calling it that, also.






                                                          share|improve this answer


























                                                            1














                                                            Wow, some of the words given are definitely very laden with connotation.



                                                            The specific word most commonly used would be "Mission", or more commonly, "Mission Statement". "Core Values" or "Values Statement" are also common, but mission will be your best bet for a single word.



                                                            I've worked for a lot of companies, from retail to corporate, offices to stores. While I might agree that at the time I worked for Best Buy (~1994) "manifesto" probably felt more accurate, no company would call it that, or vow, or affirmation (except possibly a strongly religious company, that I could see, but have no experience with). Creed and mantra make sense from a definition perspective, but I'd be shocked to learn of a company calling it that, also.






                                                            share|improve this answer
























                                                              1












                                                              1








                                                              1






                                                              Wow, some of the words given are definitely very laden with connotation.



                                                              The specific word most commonly used would be "Mission", or more commonly, "Mission Statement". "Core Values" or "Values Statement" are also common, but mission will be your best bet for a single word.



                                                              I've worked for a lot of companies, from retail to corporate, offices to stores. While I might agree that at the time I worked for Best Buy (~1994) "manifesto" probably felt more accurate, no company would call it that, or vow, or affirmation (except possibly a strongly religious company, that I could see, but have no experience with). Creed and mantra make sense from a definition perspective, but I'd be shocked to learn of a company calling it that, also.






                                                              share|improve this answer












                                                              Wow, some of the words given are definitely very laden with connotation.



                                                              The specific word most commonly used would be "Mission", or more commonly, "Mission Statement". "Core Values" or "Values Statement" are also common, but mission will be your best bet for a single word.



                                                              I've worked for a lot of companies, from retail to corporate, offices to stores. While I might agree that at the time I worked for Best Buy (~1994) "manifesto" probably felt more accurate, no company would call it that, or vow, or affirmation (except possibly a strongly religious company, that I could see, but have no experience with). Creed and mantra make sense from a definition perspective, but I'd be shocked to learn of a company calling it that, also.







                                                              share|improve this answer












                                                              share|improve this answer



                                                              share|improve this answer










                                                              answered Dec 12 at 12:26









                                                              Jesse Williams

                                                              89348




                                                              89348























                                                                  0














                                                                  Covenant



                                                                  Oxford English Dictionary:




                                                                  A mutual agreement between two or more persons to do or refrain from
                                                                  doing certain acts; a compact, contract, bargain; sometimes, the
                                                                  undertaking, pledge, or promise of one of the parties.







                                                                  share|improve this answer











                                                                  We're looking for long answers that provide some explanation and context. Don't just give a one-line answer; explain why your answer is right, ideally with citations. Answers that don't include explanations may be removed.














                                                                  • I think this is not quite appropriate, as the ritual and statements in question are very much imposed rather than (freely) agreed. (But I have not voted you down, as I think it is still a useful contribution!)
                                                                    – PJTraill
                                                                    Dec 15 at 19:38
















                                                                  0














                                                                  Covenant



                                                                  Oxford English Dictionary:




                                                                  A mutual agreement between two or more persons to do or refrain from
                                                                  doing certain acts; a compact, contract, bargain; sometimes, the
                                                                  undertaking, pledge, or promise of one of the parties.







                                                                  share|improve this answer











                                                                  We're looking for long answers that provide some explanation and context. Don't just give a one-line answer; explain why your answer is right, ideally with citations. Answers that don't include explanations may be removed.














                                                                  • I think this is not quite appropriate, as the ritual and statements in question are very much imposed rather than (freely) agreed. (But I have not voted you down, as I think it is still a useful contribution!)
                                                                    – PJTraill
                                                                    Dec 15 at 19:38














                                                                  0












                                                                  0








                                                                  0






                                                                  Covenant



                                                                  Oxford English Dictionary:




                                                                  A mutual agreement between two or more persons to do or refrain from
                                                                  doing certain acts; a compact, contract, bargain; sometimes, the
                                                                  undertaking, pledge, or promise of one of the parties.







                                                                  share|improve this answer












                                                                  Covenant



                                                                  Oxford English Dictionary:




                                                                  A mutual agreement between two or more persons to do or refrain from
                                                                  doing certain acts; a compact, contract, bargain; sometimes, the
                                                                  undertaking, pledge, or promise of one of the parties.








                                                                  share|improve this answer












                                                                  share|improve this answer



                                                                  share|improve this answer










                                                                  answered Dec 11 at 10:36









                                                                  Hamish Lawson

                                                                  11




                                                                  11



                                                                  We're looking for long answers that provide some explanation and context. Don't just give a one-line answer; explain why your answer is right, ideally with citations. Answers that don't include explanations may be removed.




                                                                  We're looking for long answers that provide some explanation and context. Don't just give a one-line answer; explain why your answer is right, ideally with citations. Answers that don't include explanations may be removed.













                                                                  • I think this is not quite appropriate, as the ritual and statements in question are very much imposed rather than (freely) agreed. (But I have not voted you down, as I think it is still a useful contribution!)
                                                                    – PJTraill
                                                                    Dec 15 at 19:38


















                                                                  • I think this is not quite appropriate, as the ritual and statements in question are very much imposed rather than (freely) agreed. (But I have not voted you down, as I think it is still a useful contribution!)
                                                                    – PJTraill
                                                                    Dec 15 at 19:38
















                                                                  I think this is not quite appropriate, as the ritual and statements in question are very much imposed rather than (freely) agreed. (But I have not voted you down, as I think it is still a useful contribution!)
                                                                  – PJTraill
                                                                  Dec 15 at 19:38




                                                                  I think this is not quite appropriate, as the ritual and statements in question are very much imposed rather than (freely) agreed. (But I have not voted you down, as I think it is still a useful contribution!)
                                                                  – PJTraill
                                                                  Dec 15 at 19:38











                                                                  0














                                                                  If it is done in the following style:




                                                                  1. Leader reads one line out loud

                                                                  2. Everyone reads that same line out loud together

                                                                  3. Leader reads the next line out loud

                                                                  4. Everyone together ... etc


                                                                  Then I have heard it termed "Chinese School".



                                                                  I don't have a reference for that, and it is not widespread.






                                                                  share|improve this answer

















                                                                  • 1




                                                                    That could also be a "chant"
                                                                    – Criggie
                                                                    Dec 13 at 19:00
















                                                                  0














                                                                  If it is done in the following style:




                                                                  1. Leader reads one line out loud

                                                                  2. Everyone reads that same line out loud together

                                                                  3. Leader reads the next line out loud

                                                                  4. Everyone together ... etc


                                                                  Then I have heard it termed "Chinese School".



                                                                  I don't have a reference for that, and it is not widespread.






                                                                  share|improve this answer

















                                                                  • 1




                                                                    That could also be a "chant"
                                                                    – Criggie
                                                                    Dec 13 at 19:00














                                                                  0












                                                                  0








                                                                  0






                                                                  If it is done in the following style:




                                                                  1. Leader reads one line out loud

                                                                  2. Everyone reads that same line out loud together

                                                                  3. Leader reads the next line out loud

                                                                  4. Everyone together ... etc


                                                                  Then I have heard it termed "Chinese School".



                                                                  I don't have a reference for that, and it is not widespread.






                                                                  share|improve this answer












                                                                  If it is done in the following style:




                                                                  1. Leader reads one line out loud

                                                                  2. Everyone reads that same line out loud together

                                                                  3. Leader reads the next line out loud

                                                                  4. Everyone together ... etc


                                                                  Then I have heard it termed "Chinese School".



                                                                  I don't have a reference for that, and it is not widespread.







                                                                  share|improve this answer












                                                                  share|improve this answer



                                                                  share|improve this answer










                                                                  answered Dec 13 at 11:33









                                                                  Stewart

                                                                  7031514




                                                                  7031514








                                                                  • 1




                                                                    That could also be a "chant"
                                                                    – Criggie
                                                                    Dec 13 at 19:00














                                                                  • 1




                                                                    That could also be a "chant"
                                                                    – Criggie
                                                                    Dec 13 at 19:00








                                                                  1




                                                                  1




                                                                  That could also be a "chant"
                                                                  – Criggie
                                                                  Dec 13 at 19:00




                                                                  That could also be a "chant"
                                                                  – Criggie
                                                                  Dec 13 at 19:00











                                                                  0














                                                                  propaganda



                                                                  According to Wiktionary:




                                                                  A concerted set of messages aimed at influencing the opinions or behavior of large numbers of people.




                                                                  It is derived from Congregātiō dē Propagandā Fide, "congregation for propagating the faith".






                                                                  share|improve this answer


























                                                                    0














                                                                    propaganda



                                                                    According to Wiktionary:




                                                                    A concerted set of messages aimed at influencing the opinions or behavior of large numbers of people.




                                                                    It is derived from Congregātiō dē Propagandā Fide, "congregation for propagating the faith".






                                                                    share|improve this answer
























                                                                      0












                                                                      0








                                                                      0






                                                                      propaganda



                                                                      According to Wiktionary:




                                                                      A concerted set of messages aimed at influencing the opinions or behavior of large numbers of people.




                                                                      It is derived from Congregātiō dē Propagandā Fide, "congregation for propagating the faith".






                                                                      share|improve this answer












                                                                      propaganda



                                                                      According to Wiktionary:




                                                                      A concerted set of messages aimed at influencing the opinions or behavior of large numbers of people.




                                                                      It is derived from Congregātiō dē Propagandā Fide, "congregation for propagating the faith".







                                                                      share|improve this answer












                                                                      share|improve this answer



                                                                      share|improve this answer










                                                                      answered Dec 16 at 5:29









                                                                      sleblanc

                                                                      30613




                                                                      30613























                                                                          0














                                                                          A phrase you say to prove you are part of a community, rather than any meaning the phrase may have is a shibboleth




                                                                          Noun

                                                                          shibboleth (plural shibboleths)

                                                                          A word, especially seen as a test, to distinguish someone as belonging to a particular nation, class, profession etc.







                                                                          share|improve this answer


























                                                                            0














                                                                            A phrase you say to prove you are part of a community, rather than any meaning the phrase may have is a shibboleth




                                                                            Noun

                                                                            shibboleth (plural shibboleths)

                                                                            A word, especially seen as a test, to distinguish someone as belonging to a particular nation, class, profession etc.







                                                                            share|improve this answer
























                                                                              0












                                                                              0








                                                                              0






                                                                              A phrase you say to prove you are part of a community, rather than any meaning the phrase may have is a shibboleth




                                                                              Noun

                                                                              shibboleth (plural shibboleths)

                                                                              A word, especially seen as a test, to distinguish someone as belonging to a particular nation, class, profession etc.







                                                                              share|improve this answer












                                                                              A phrase you say to prove you are part of a community, rather than any meaning the phrase may have is a shibboleth




                                                                              Noun

                                                                              shibboleth (plural shibboleths)

                                                                              A word, especially seen as a test, to distinguish someone as belonging to a particular nation, class, profession etc.








                                                                              share|improve this answer












                                                                              share|improve this answer



                                                                              share|improve this answer










                                                                              answered Dec 18 at 3:32









                                                                              Rupert Morrish

                                                                              1,72021016




                                                                              1,72021016























                                                                                  -3














                                                                                  The definition of mantra quoted above is that it is "repeated" or "expressed", thus an action and not the words themselves that would make it a mantra. It is not the thing you say but the action of saying or expressing them that delineates the mantra.



                                                                                  The words that are determined or defined to be conveyed, make up the creed (or credo) of the business (in this case).



                                                                                  The "thing" in my view is a creed (or credo). The act of reciting it, is performing a mantra.



                                                                                  I can't comment yet or I would have done that, so instead, I answer.






                                                                                  share|improve this answer



















                                                                                  • 1




                                                                                    The definition in MW refers to mantra as a noun, and specifically as "a word or phrase". An act would be a verb.
                                                                                    – jimm101
                                                                                    Dec 12 at 0:03










                                                                                  • I don't mean to imply that "mantra" is a verb. My point is that it is the act of reciting it which would make it a mantra. What is it before it is recited? If they stop reciting it each morning, is it still a mantra?
                                                                                    – Allen
                                                                                    Dec 12 at 1:14








                                                                                  • 2




                                                                                    Since credo has already been provided (and is currently the accepted and most popular answer), I'm not sure what the purpose of your own answer is, other than to provide a comment. The Answer Box is not intended for comments. Being able to post comments is a site privilege you have to earn.
                                                                                    – Chappo
                                                                                    Dec 12 at 2:19










                                                                                  • @Allen That clears it up, thanks. I don't think I agree though. If you're not reciting it, it's still a mantra: "a word or phrase that is repeated often or that expresses someone's basic beliefs". Parse the 2nd "or" clause and you get "a word or phrase that is repeated often" or "a word or phrase that expresses someone's basic beliefs". So I don't see where recitation is required.
                                                                                    – jimm101
                                                                                    Dec 12 at 19:35
















                                                                                  -3














                                                                                  The definition of mantra quoted above is that it is "repeated" or "expressed", thus an action and not the words themselves that would make it a mantra. It is not the thing you say but the action of saying or expressing them that delineates the mantra.



                                                                                  The words that are determined or defined to be conveyed, make up the creed (or credo) of the business (in this case).



                                                                                  The "thing" in my view is a creed (or credo). The act of reciting it, is performing a mantra.



                                                                                  I can't comment yet or I would have done that, so instead, I answer.






                                                                                  share|improve this answer



















                                                                                  • 1




                                                                                    The definition in MW refers to mantra as a noun, and specifically as "a word or phrase". An act would be a verb.
                                                                                    – jimm101
                                                                                    Dec 12 at 0:03










                                                                                  • I don't mean to imply that "mantra" is a verb. My point is that it is the act of reciting it which would make it a mantra. What is it before it is recited? If they stop reciting it each morning, is it still a mantra?
                                                                                    – Allen
                                                                                    Dec 12 at 1:14








                                                                                  • 2




                                                                                    Since credo has already been provided (and is currently the accepted and most popular answer), I'm not sure what the purpose of your own answer is, other than to provide a comment. The Answer Box is not intended for comments. Being able to post comments is a site privilege you have to earn.
                                                                                    – Chappo
                                                                                    Dec 12 at 2:19










                                                                                  • @Allen That clears it up, thanks. I don't think I agree though. If you're not reciting it, it's still a mantra: "a word or phrase that is repeated often or that expresses someone's basic beliefs". Parse the 2nd "or" clause and you get "a word or phrase that is repeated often" or "a word or phrase that expresses someone's basic beliefs". So I don't see where recitation is required.
                                                                                    – jimm101
                                                                                    Dec 12 at 19:35














                                                                                  -3












                                                                                  -3








                                                                                  -3






                                                                                  The definition of mantra quoted above is that it is "repeated" or "expressed", thus an action and not the words themselves that would make it a mantra. It is not the thing you say but the action of saying or expressing them that delineates the mantra.



                                                                                  The words that are determined or defined to be conveyed, make up the creed (or credo) of the business (in this case).



                                                                                  The "thing" in my view is a creed (or credo). The act of reciting it, is performing a mantra.



                                                                                  I can't comment yet or I would have done that, so instead, I answer.






                                                                                  share|improve this answer














                                                                                  The definition of mantra quoted above is that it is "repeated" or "expressed", thus an action and not the words themselves that would make it a mantra. It is not the thing you say but the action of saying or expressing them that delineates the mantra.



                                                                                  The words that are determined or defined to be conveyed, make up the creed (or credo) of the business (in this case).



                                                                                  The "thing" in my view is a creed (or credo). The act of reciting it, is performing a mantra.



                                                                                  I can't comment yet or I would have done that, so instead, I answer.







                                                                                  share|improve this answer














                                                                                  share|improve this answer



                                                                                  share|improve this answer








                                                                                  edited Dec 12 at 1:35

























                                                                                  answered Dec 11 at 23:39









                                                                                  Allen

                                                                                  13




                                                                                  13








                                                                                  • 1




                                                                                    The definition in MW refers to mantra as a noun, and specifically as "a word or phrase". An act would be a verb.
                                                                                    – jimm101
                                                                                    Dec 12 at 0:03










                                                                                  • I don't mean to imply that "mantra" is a verb. My point is that it is the act of reciting it which would make it a mantra. What is it before it is recited? If they stop reciting it each morning, is it still a mantra?
                                                                                    – Allen
                                                                                    Dec 12 at 1:14








                                                                                  • 2




                                                                                    Since credo has already been provided (and is currently the accepted and most popular answer), I'm not sure what the purpose of your own answer is, other than to provide a comment. The Answer Box is not intended for comments. Being able to post comments is a site privilege you have to earn.
                                                                                    – Chappo
                                                                                    Dec 12 at 2:19










                                                                                  • @Allen That clears it up, thanks. I don't think I agree though. If you're not reciting it, it's still a mantra: "a word or phrase that is repeated often or that expresses someone's basic beliefs". Parse the 2nd "or" clause and you get "a word or phrase that is repeated often" or "a word or phrase that expresses someone's basic beliefs". So I don't see where recitation is required.
                                                                                    – jimm101
                                                                                    Dec 12 at 19:35














                                                                                  • 1




                                                                                    The definition in MW refers to mantra as a noun, and specifically as "a word or phrase". An act would be a verb.
                                                                                    – jimm101
                                                                                    Dec 12 at 0:03










                                                                                  • I don't mean to imply that "mantra" is a verb. My point is that it is the act of reciting it which would make it a mantra. What is it before it is recited? If they stop reciting it each morning, is it still a mantra?
                                                                                    – Allen
                                                                                    Dec 12 at 1:14








                                                                                  • 2




                                                                                    Since credo has already been provided (and is currently the accepted and most popular answer), I'm not sure what the purpose of your own answer is, other than to provide a comment. The Answer Box is not intended for comments. Being able to post comments is a site privilege you have to earn.
                                                                                    – Chappo
                                                                                    Dec 12 at 2:19










                                                                                  • @Allen That clears it up, thanks. I don't think I agree though. If you're not reciting it, it's still a mantra: "a word or phrase that is repeated often or that expresses someone's basic beliefs". Parse the 2nd "or" clause and you get "a word or phrase that is repeated often" or "a word or phrase that expresses someone's basic beliefs". So I don't see where recitation is required.
                                                                                    – jimm101
                                                                                    Dec 12 at 19:35








                                                                                  1




                                                                                  1




                                                                                  The definition in MW refers to mantra as a noun, and specifically as "a word or phrase". An act would be a verb.
                                                                                  – jimm101
                                                                                  Dec 12 at 0:03




                                                                                  The definition in MW refers to mantra as a noun, and specifically as "a word or phrase". An act would be a verb.
                                                                                  – jimm101
                                                                                  Dec 12 at 0:03












                                                                                  I don't mean to imply that "mantra" is a verb. My point is that it is the act of reciting it which would make it a mantra. What is it before it is recited? If they stop reciting it each morning, is it still a mantra?
                                                                                  – Allen
                                                                                  Dec 12 at 1:14






                                                                                  I don't mean to imply that "mantra" is a verb. My point is that it is the act of reciting it which would make it a mantra. What is it before it is recited? If they stop reciting it each morning, is it still a mantra?
                                                                                  – Allen
                                                                                  Dec 12 at 1:14






                                                                                  2




                                                                                  2




                                                                                  Since credo has already been provided (and is currently the accepted and most popular answer), I'm not sure what the purpose of your own answer is, other than to provide a comment. The Answer Box is not intended for comments. Being able to post comments is a site privilege you have to earn.
                                                                                  – Chappo
                                                                                  Dec 12 at 2:19




                                                                                  Since credo has already been provided (and is currently the accepted and most popular answer), I'm not sure what the purpose of your own answer is, other than to provide a comment. The Answer Box is not intended for comments. Being able to post comments is a site privilege you have to earn.
                                                                                  – Chappo
                                                                                  Dec 12 at 2:19












                                                                                  @Allen That clears it up, thanks. I don't think I agree though. If you're not reciting it, it's still a mantra: "a word or phrase that is repeated often or that expresses someone's basic beliefs". Parse the 2nd "or" clause and you get "a word or phrase that is repeated often" or "a word or phrase that expresses someone's basic beliefs". So I don't see where recitation is required.
                                                                                  – jimm101
                                                                                  Dec 12 at 19:35




                                                                                  @Allen That clears it up, thanks. I don't think I agree though. If you're not reciting it, it's still a mantra: "a word or phrase that is repeated often or that expresses someone's basic beliefs". Parse the 2nd "or" clause and you get "a word or phrase that is repeated often" or "a word or phrase that expresses someone's basic beliefs". So I don't see where recitation is required.
                                                                                  – jimm101
                                                                                  Dec 12 at 19:35





                                                                                  protected by tchrist Dec 15 at 1:54



                                                                                  Thank you for your interest in this question.
                                                                                  Because it has attracted low-quality or spam answers that had to be removed, posting an answer now requires 10 reputation on this site (the association bonus does not count).



                                                                                  Would you like to answer one of these unanswered questions instead?



                                                                                  Popular posts from this blog

                                                                                  How did Captain America manage to do this?

                                                                                  迪纳利

                                                                                  南乌拉尔铁路局