音位




音位英语:Phoneme),又譯音素,是人類语言中能够区别意义的最小聲音单位[1],是音位學分析的基礎概念。一個字或詞可由一至數個音節組成,一個音節可由一至數個「音段」(元音、輔音等)組成。音位與音段很類似,然而音位的基本定義是要能區分語義,如果兩個聲音所代表是同一個詞彙、同樣的意義,則異音可被視為同一個音位;反過來說,一個詞的任何一個音位若被換成別的,那麼它就不再是原來的那個詞,意義也會隨之改變。有意義的詞都可由音位組成,然而代換其中任何音位卻不能保證產生有意義的詞,也有可能變成無意義的一串音。每個語言都有自己的一組音位,這也就是這個語言的語音系統[2],音位可用來研究某個特定語言中如何將音組合成詞。音位有時被譯為「音素」[3],然而音素一詞在中文裡的用法較為混亂,不一定都是指音位。




目录






  • 1 概述


  • 2 歷史


  • 3 表記法


  • 4 實例


  • 5 音位變體


  • 6 音位和字母系統


  • 7 音位組合的限制


  • 8 不同語言中的音位數量


  • 9 音位和字母之間的關係


  • 10 参见


  • 11 参考資料


  • 12 參考文獻


  • 13 外部链接





概述


音位並不是一個實際的語音。一個音位可以有數種不同的發音,但是語言使用者心理上認定這幾種發音是等同的,甚至可能不會察覺語音上有所不同。這種音位內的不同發音,稱為同位異音音位變體。音位可被視為一族相關的聲音,然而為了便於描述一個音位,通常會取這群聲音當中最具代表性的一個來稱呼整族聲音。例如,英語中lipbelll發音是不同的,前者是齒齦邊音 .mw-parser-output .IPA{font-family:"Charis SIL","Doulos SIL","Linux Libertine","Segoe UI","Lucida Sans Unicode","Code2000","Gentium","Gentium Alternative","TITUS Cyberbit Basic","Arial Unicode MS","IPAPANNEW","Chrysanthi Unicode","GentiumAlt","Bitstream Vera","Bitstream Cyberbit","Hiragino Kaku Gothic Pro","Lucida Grande",sans-serif;text-decoration:none!important}.mw-parser-output .IPA a:link,.mw-parser-output .IPA a:visited{text-decoration:none!important}[l] ,後者是軟顎化齒齦邊音 [ɫ] ,然而這只是 l 在出現在不同位置、不同前後境環所發生的語音變化,因此這兩個音都視為同一個/l/音位。


確定是否為音位與否的準則有:一、辨義功能;二、互補分布;三、音感差異[4]。假如現代標準漢語的「桑」 <sang> 說成英語的 <thong>(/θɒŋ/),聽者仍然能辨認,這是因為現代標準漢語中的<s>(清齒齦擦音 [s])與英語的<th>(齒間音 [θ])不起辨義作用,同屬一個音位;在英語中, <s>、<th> 是能辨義的,sing(唱歌)thing(東西)的意思不同,所以屬於兩個音位。


互補分佈是指:甲在這個環境中永不出現,乙卻可以出現,兩者不發生衝突,例如漢語官話中 <j>、<q>、<x> 後面只接<i>,<ü> ,不接<a>,<e>,<u>(汉语拼音中ju,qu,xu实为jü,qü,xü的简写);<zh>,<ch>,<sh>或<z>,<c>,<s>后面只接<a>,<e>,<u>不接<i>,<ü>(zhi,chi,shi,ri,zi,ci,si中的i与其它情况下的i不同,不是同一音位),這時兩者不衝突,因此,j,q,x可以與zh,ch,sh或z,c,s看作同一音位的不同變體。這在漢語音韻學上叫作尖團合流,即尖音z,c,s與團音j,q,x成為同一音位的不同變體。但在漢語族一些其他語言中,z,c,s與j,q,x是不同的音位,zia,cia,sia與jia,qia,xia是不同的。


一個語言當中的任何語音,若非音位,就是音位當中的同位音。要判斷兩個音在某種語言中是兩個有區別的音位、或是一個音位內的兩個同位音,最常使用的測試法是找出最小對(minimal pair),能找到最小對的判定為兩個音位[5]。若找不到最小對,並且具有互補分布、相近的區辨特徵(distinctive feature)等特性,則可判定為同一個音位。最小對是指一組兩個,只差一個音且意義不同的單詞。例如,英語的pen[pɛn]及pin[pɪn]只差一個音且字義可以區別,所以pen及pin是最小對。由這組最小對,可判定/ɛ/及/ɪ/是兩個有區別的音位。



歷史


古印度的梵語語法學家波你尼(Pāṇini)在他的著作中首創了音位、詞素、詞根的概念。現代語言學及結構主義之父弗迪南·德·索緒爾正是位梵語教授,波你尼的文法書對他有顯著影響。


第一個使用 phonème(音位)一詞的是迪弗里什-德熱內特(Dufriche-Desgenettes),他在1873年提出了這個術語。波蘭語言學家揚·涅齊斯瓦夫·博杜安·德·庫爾特奈(Jan Niecisław Baudouin de Courtenay)及他的學生米科瓦伊·克魯謝夫斯基(Mikołaj Kruszewski)發展出音位的定義。[6]而後,布拉格學派、索緒爾、薩丕爾等更進一步完善了音位理論。



表記法


一般所說的標音為了將語音細節表現出來,可能會把同位異音用不同的記號標記;而音位標音phonemic transcription)則是只記錄音位。另一種稱呼是分別用嚴式、寬式來形容,然而音位標音法只是寬式標音的一種。音位理論認為語音與音位屬於不同層級,因此一般標音與音位標音各有不同用途,後者是前者的底層形式(underlying form)。


在語言學當中,斜線 (/ /) 表示使用音位標音法,音位就在兩條斜線之間;而方括號 ([ ]) 表示語音標音。例如普通話 /n/ 和 /l/ 是兩個不同的音位,有懶音的粵語中/l/ 是一個音位,[n]則是/l/音位的變體。與語音或音位並列時,角括號 (< >) 常被用來表示文字的拼法或正書法。



實例


音位定義的要點是區別意義,例如[ts]、[tsʰ],[s]、[ʂ],[tʂ]、[tʂʰ](汉语拼音:z、c、s,zh、ch、sh)在漢語普通話是两组不同的音位,在中國南方許多漢語則是同一组音位,也就是說沒有區分平翹音。同理,-[n]、-[ŋ]在漢語普通話是不同的音位,在中國南方一些漢語則是相同的音位;-[n]、-[m]在粵語、韓語是不同音位,在漢語普通話卻是相同的音位,所以“音”“因”在粵語不是同音字,普通話裏卻是同音字。在中國南方一些漢語是相同發音位置不送氣與送氣的清塞音[p]、[t]、[k],[pʰ]、[tʰ]、[kʰ](汉语拼音:b、d、g,p、t、k)在漢語裏是两组不同的音位,而它們在英語和葡語是同一组音位。英語清輔音送氣與不送氣不別義,以送氣為標準音;葡語清輔音送氣與不送氣也不區別意義,以不送氣為標準音。漢語裡“八趴”“答他”“該開”均有不同的音位,英語葡語中各却为同一音位。


不同语言中音位不同,如在汉语中,不同声调代表不同的意义,是一种音位,声调在英语和法语中只表示感情,同一个词以不同声调发出意义相同,所以声调在英语和法语中不是音位。同样重音在英语中是音位,在汉语和法语中则不是。不送气的清辅音和对应的浊辅音在法语中是不同的音位,在汉语(除了吴语、老湘语等、閩南語)中则意义相同,因而不是音位。[n]和[l]在現代標準漢語中是不同的音位,在湖南的漢語分支中则相同。/l/和/r/在英语中都是不同的音位,在日语、韓語则相同。


普通話有輔音音位、元音音位和聲調音位。聲調音位簡稱「調位」,例如普通話四聲(陰平、陽平、上、去)的調位是/1/、/2/、/3/、/4/;或者是/55/、/35/、/214/、/51/。我們說去聲的調位是/4/或/51/,這是去聲調位的典型,半上的調值[53],是/4/或/51/這個調位的變體。



音位變體




圖的基本程序是確定兩個語音是否為同位異音.



一個音位包含一些不同的音,這些音稱為音位變體、同位音或同位異音。例如普通話“三”字發音是 [san],這是標準發音,是音位的“典型”;如果是一個大舌頭的人,他的發音可能是[θan],但他以及其他人仍會將之視為「三」;那麼在普通話中[s]和[θ]便屬於同一個音位,這個音位有兩個變體。



  • 條件變體:出現在一定的條件下,如/a/音位有四個變體,它們分別出現在不同的條件下。


  • 自由變異:無條件變體,如粵語陽平無條件變爲上升調,例如:澳門、花園等詞的第二字。


普通話的元音音位、輔音音位、聲調音位就是根據音位理論整理出來的。例如普通話聲調不止四個,除了陰陽上去之外還有半上聲、半去聲、輕聲等等,輕聲的調值又有好幾個,但用音位理論考察,原來那麽多不同的調值是在一定條件下產生的:半去聲是在另一個去聲的後面才有;輕聲的調值是根據前一音節而變的,都是“條件變體”。


現代標準漢語中有最多同位音的是 /ə/,它有 [ə], [ɤ], [o], [ɔ], [e], [ɛ], [œ] 等變體,相當於漢語拼音的e, ê, o,注音符號ㄛ、ㄜ、ㄝ、ㄟ、ㄡ、ㄣ、ㄥ都含有這個音位。e, ê, o(ㄜ、ㄝ、ㄛ)除了單獨出現,作為感嘆詞的用法之外,在其他實詞中都呈現互補分布,所以可以視為同一個音位的條件變體。其條件如下:



後接
/n/
/ŋ/,不變,發為
[ə],即en, eng 的 e。

後接
/i/時,發為
[e],即ei 的 e。

後接
/u/時,發為
[o],即ou 的 o。

後無音,前接
/i/時,發為
[ɛ],即ie 的 e。

後無音,前接
/y/時,發為
[œ],即ue 的 e。

後無音,前接
/u/時,發為
[ɔ],即uo 或 bo/po/mo/fo 的 o。

後無音,前也不接元音時,發為
[ɤ],即e。



音位和字母系統


一般認為音位是字母書寫系統的基礎,在這類系統中字位多半表示其音位。若字母是針對某一種語言發明時,這種情形格外明顯。例如拉丁文是為了古拉丁語發明,因此當時的拉丁文幾乎是一個字位對應一個音位,不過不考慮用字位去表示音位的母音強度。不過因為口說語言時常在變化,而正寫法不一定會隨之變化,再加上方言的差異,形態音系學英语morphophonology在正寫法上的影響,以及外來語的使用,因此有些語言的字位和音位很不容易對應。


英語被認為是一種典型的非音素化語言,由於英語詞彙的語源十分多樣化,許多單詞的拼寫法保留了原來的形式,再加上元音大推移等因素的影響,使得英語的拼字與實際發音呈現高度不對應。歷史上有許多英語拼寫改革方案曾被提出,可參見英語拼寫改革。反之,義大利語、西班牙語、芬蘭語、人工語言的世界語則是拼寫法與音位高度對應的實例。


字母和音位之間的對應不一定是一一對應的關係。一個音位可能會用二個字母或是三個字母的組合表示(二合字母、三合字母)。像英文的<sh>或德文的<sch>都表示音位/ʃ/)。而一個字母也可能表示多個音位,像西里爾字母я在不同位置下發音也可能會不同。也可能有些拼字及發音的規則(像義大利文的<c>),因此音位和字母的關係就更複雜了,不過若已知規則,大致上還是可能預設某一拼寫方式文字的發音。



音位組合的限制



一般語言不會出現所有可能的音位組合,語言會有語音組合的限制,限制某些特定的音位組合可以出現,在某些特殊情形下,只能使用某幾種特殊的音位。這些在某一語言中受到明顯限制的音位稱為限制音位。英文的音位組合的限制如下:



  • sing中的
    /ŋ/,只會在音節的最後,不會在一開始處(但像毛利语、斯瓦希里語、他加祿語、泰語及粵語和閩語等語言,
    /ŋ/可以出現在音節的前面)。



  • /h/只能出現在母音前面,而且是在音節的開頭,不會在音節的結束(像阿拉伯语及羅馬尼亞語中,
    /h/可以出現在音節的最後)。

  • 在非捲舌的方言中,
    /r/只能出現在母音前,不能在音節的最後或是在辅音前。



  • /w/
    /j/只能出現在母音前,不能在一個音節的最後。



不同語言中的音位數量


一個語言只會使用所有人類发音器官可以發出音位中的一小部份,再加上同位異音的情形,語言中音位總數會比可以識別的發音總數會少很多。不同語言有不同的系統,因此音位數量會有明顯的差異。語言中的音位總數最少的是皮拉罕語及羅托卡特語中的11個音位,最多的是!Xũ語英语!Kung language中的141個音位 [7]


不同語言的母音個數也有所不同,像尤比克語及Arrernte語英语Arrernte language只有2個母音,而像班圖語支中的Ngwe語英语Ngwe language有14個母音,其中有12個可以發長音或短音,加上6個有鼻音的母音,也可以發長音或短音,總共有38個母音。若不考慮母音的長短,宏語(!Xóõ)中有31個母音。以辅音,Puinave語英语Puinave language只有7個,羅托卡特語只有6個,而宏語中有77個辅音,而尤比克語有81個。英文的母音約有13至21個,包括雙母音在內,而辅音約有22至26個。


像法文等語言,沒有音位上的聲調或輕重音,而侗水語支有九種聲調,而Kru語言中的Wobe語宣稱有14種聲調。


最常見的母音系統包括有以下五個母音/i/, /e/, /a/, /o/, /u/,最常見的辅音有/p/, /t/, /k/, /m/, /n/。相對來說很少有語言會沒有這些辅音,不過還是有些特例,例如阿拉伯語沒有/p/,夏威夷语少了/t/,Mohawk語及特林吉特語沒有/p//m/,Hupa語沒有/p//k/,口頭的薩摩亞語少了/t//n/,而羅托卡特語和Quileute語則沒有/m//n/



音位和字母之間的關係


一般認為音位是字母系統的基礎,原則上文字符號(字位)會對應語言的音位。若是某字母系統是專門為某一語言而產生,此情形會更加明顯。例如拉丁字母衍生自古拉丁文,因此當時的拉丁文幾乎是一個音位對應一個字位。不過當語言變化時,對應的正字法不一定會有變化(可能是因為方言的差異,形态音位学英语morphophonology的影響,或者
是外來語),一語言的發音和拼寫方法可能會有相當的差異,像英文就是這樣的語言。


字母系統中的字位和音位不一定是一對一對應的對射關係。一個音位可以由二個或多個字母組合成的二合字母、三合字母等來表示,例如英文的<sh>及德文的<sch>都代表音標的/ʃ/)。而一個字母也可以表示多個音位,例如西里爾字母的я在不同位置的變化。也可能有一些拼寫或發音上的規則(例如義大利文中<c>的發音),或是更複雜的字母-音位對應關係,不過若知道文法規則,仍然可以用拼寫方式來預測發音。



参见




  • 語音

  • 音韻學

  • 语音学

  • 同位音

  • 互补分布

  • 英語國際音標

  • 自由變異

  • 最小對立體

  • 音位學

  • 語音組合法

  • 聲調

  • Ghoti




参考資料





  1. ^ phoneme (Lexicon of Linguistics). Universiteit Utrecht. [2014-11-03] (英语). 


  2. ^ What is a phoneme?. SIL International. [2014-11-03] (英语). 


  3. ^ 何謂音位學. 輔仁大學語言學研究所. [2014-11-03] (中文). 


  4. ^ 第二章 语音. 上饶师范学院. [2014-11-07] (中文). 


  5. ^ 焘·林; 理嘉·王 (北大教授). 語音學教程. 五南圖書出版股份有限公司. 1995: 238–. ISBN 978-957-11-1078-3. 


  6. ^ 音位概念的發現. [2007-02-16]. 


  7. ^ Crystal 2010, p. 173.




參考文獻


.mw-parser-output .refbegin{font-size:90%;margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul{list-style-type:none;margin-left:0}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul>li,.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>dl>dd{margin-left:0;padding-left:3.2em;text-indent:-3.2em;list-style:none}.mw-parser-output .refbegin-100{font-size:100%}



  • Chomsky, N.; Halle, M., The Sound Pattern of English, Harper and Row, 1968, OCLC 317361 


  • Clark, J.; Yallop, C., An Introduction to Phonetics and Phonology 2, Blackwell, 1995, ISBN 978-0-631-19452-1 


  • Crystal, D., The Cambridge Encyclopedia of Language 2, Cambridge, 1997, ISBN 978-0-521-55967-6 


  • Crystal, D., The Cambridge Encyclopedia of Language 3, Cambridge, 2010, ISBN 978-0-521-73650-3 


  • Gimson, A.C., Cruttenden, A., 编, The Pronunciation of English 7, Hodder, 2008, ISBN 978-0-340-95877-3 


  • Harris, Z., Methods in Structural Linguistics, Chicago University Press, 1951, OCLC 2232282 


  • Jakobson, R.; Fant, G.; Halle, M., Preliminaries to Speech Analysis, MIT, 1952, OCLC 6492928 


  • Jakobson, R.; Halle, M., Phonology in Relation to Phonetics, in Malmberg, B. (ed) Manual of Phonetics, North-Holland, 1968, OCLC 13223685 


  • Jones, Daniel, The History and Meaning of the Term 'Phoneme', Le Maître Phonétique, supplement (reprinted in E. Fudge (ed) Phonology, Penguin), 1957, OCLC 4550377 


  • Ladefoged, P., A Course in Phonetics 5, Thomson, 2006, ISBN 978-1-4282-3126-9 


  • Pike, K.L., Language in Relation to a Unified Theory of Human Behavior, Mouton, 1967, OCLC 308042 


  • Swadesh, M., The Phonemic Principle, Language, 1934, 10 (2): 117–129, doi:10.2307/409603 


  • Twaddell, W.F., On Defining the Phoneme, Linguistic Society of America (reprinted in Joos, M. Readings in Linguistics, 1957), 1935, OCLC 1657452 


  • Wells, J.C., Accents of English, Cambridge, 1982, ISBN 0-521-29719-2 




外部链接



  • 苏诚忠. 音素phoneme. 《语言的本质》. 语言文字网. 2005-11-30 [2007-02-16]. 





Popular posts from this blog

How did Captain America manage to do this?

迪纳利

南乌拉尔铁路局