Are the words “fact” and “fairy” etymologically related?












4















Bruno Latour remarks in a 2003 lecture that “fact and fairy are etymologically related but I won’t develop this point here”.




We can summarize, I estimate, 90 percent of the contemporary critical
scene by the following series of diagrams that fixate the object at only two positions, what I have called the fact position and the fairy position—fact and fairy are etymologically related but I won’t develop this point here. The fairy position is very well known and is used over and over again by many social scientists who associate criticism with antifetishism. The role of the critic is then to show that what the naïve believers are doing with objects is simply a projection of their wishes onto a material entity that does nothing at all by itself… Is it not time for some progress? To the fact position, to the fairy position,
why not add a third position, a fair position?



Why Has Critique Run out of Steam? From Matters of Fact to Matters of Concern




According to Wikipedia, the word fairy has several variants: fay, fae, fair folk; faery, faerie and is derived from the Latin fata. The suffix -erie (-(e)ry) was added to faie to become faierie, and signified the land where Faes dwelled. Whereas fact is derived from the Latin factum.



But what is the connection between fact and fairy that Latour mentions?

Are there any leads on this?










share|improve this question




















  • 6





    Did you, in fact, check either or both etymologies in a dictionary? Or do you think of anonymous strangers on the internet as your personal research fairies? Kidding aside, I really don't understand why people jump on the internet to ask questions like this rather than just look up the answers directly for themselves! Maybe people don't know dictionaries (paper and electronic) contain etymologies? Can you enlighten me?

    – Dan Bron
    Jun 24 '17 at 14:18








  • 3





    @DanBron what's a dictionary? I'd look it up but, you know.

    – Mitch
    Jun 24 '17 at 14:27






  • 4





    Here’s what you do, huppuguga: You add a paragraph to your question saying, “Etymology Online traces fact to Latin factum (‘an event, occurrence, deed, achievement’) and before that to Indo-European *dhe (‘to set, put’), and it traces fairy to Latin fata (‘the Fates’) and before that to Indo-European *bha (‘to speak, tell, say’). So where’s the connection that Latour was talking about?” That takes care of your lack-of-research problem. ...

    – Sven Yargs
    Jun 24 '17 at 18:37








  • 3





    @SvenYargs Yes, you hit it on the nose. My core complaint is do your own legwork (where that legwork is obvious) before asking people to help you out. I would have warmly received this Q If OP had framed it the way you advise in your first comment. I don't expect people to use or even be aware of Etymonline, or have access to the expensive OED. Nor do I think those sources dispositive or error-free. But I do expect it to occur to them to check some dictionary first, or even do the token "<word> etymology" google search, & embed what they found in the first draft of their question.

    – Dan Bron
    Jun 24 '17 at 19:41






  • 1





    @SvenYargs I've taken the initiative to add the "research" and include your suggested comment. If I've made a mess of this, please edit!

    – Mari-Lou A
    Jun 24 '17 at 21:58


















4















Bruno Latour remarks in a 2003 lecture that “fact and fairy are etymologically related but I won’t develop this point here”.




We can summarize, I estimate, 90 percent of the contemporary critical
scene by the following series of diagrams that fixate the object at only two positions, what I have called the fact position and the fairy position—fact and fairy are etymologically related but I won’t develop this point here. The fairy position is very well known and is used over and over again by many social scientists who associate criticism with antifetishism. The role of the critic is then to show that what the naïve believers are doing with objects is simply a projection of their wishes onto a material entity that does nothing at all by itself… Is it not time for some progress? To the fact position, to the fairy position,
why not add a third position, a fair position?



Why Has Critique Run out of Steam? From Matters of Fact to Matters of Concern




According to Wikipedia, the word fairy has several variants: fay, fae, fair folk; faery, faerie and is derived from the Latin fata. The suffix -erie (-(e)ry) was added to faie to become faierie, and signified the land where Faes dwelled. Whereas fact is derived from the Latin factum.



But what is the connection between fact and fairy that Latour mentions?

Are there any leads on this?










share|improve this question




















  • 6





    Did you, in fact, check either or both etymologies in a dictionary? Or do you think of anonymous strangers on the internet as your personal research fairies? Kidding aside, I really don't understand why people jump on the internet to ask questions like this rather than just look up the answers directly for themselves! Maybe people don't know dictionaries (paper and electronic) contain etymologies? Can you enlighten me?

    – Dan Bron
    Jun 24 '17 at 14:18








  • 3





    @DanBron what's a dictionary? I'd look it up but, you know.

    – Mitch
    Jun 24 '17 at 14:27






  • 4





    Here’s what you do, huppuguga: You add a paragraph to your question saying, “Etymology Online traces fact to Latin factum (‘an event, occurrence, deed, achievement’) and before that to Indo-European *dhe (‘to set, put’), and it traces fairy to Latin fata (‘the Fates’) and before that to Indo-European *bha (‘to speak, tell, say’). So where’s the connection that Latour was talking about?” That takes care of your lack-of-research problem. ...

    – Sven Yargs
    Jun 24 '17 at 18:37








  • 3





    @SvenYargs Yes, you hit it on the nose. My core complaint is do your own legwork (where that legwork is obvious) before asking people to help you out. I would have warmly received this Q If OP had framed it the way you advise in your first comment. I don't expect people to use or even be aware of Etymonline, or have access to the expensive OED. Nor do I think those sources dispositive or error-free. But I do expect it to occur to them to check some dictionary first, or even do the token "<word> etymology" google search, & embed what they found in the first draft of their question.

    – Dan Bron
    Jun 24 '17 at 19:41






  • 1





    @SvenYargs I've taken the initiative to add the "research" and include your suggested comment. If I've made a mess of this, please edit!

    – Mari-Lou A
    Jun 24 '17 at 21:58
















4












4








4








Bruno Latour remarks in a 2003 lecture that “fact and fairy are etymologically related but I won’t develop this point here”.




We can summarize, I estimate, 90 percent of the contemporary critical
scene by the following series of diagrams that fixate the object at only two positions, what I have called the fact position and the fairy position—fact and fairy are etymologically related but I won’t develop this point here. The fairy position is very well known and is used over and over again by many social scientists who associate criticism with antifetishism. The role of the critic is then to show that what the naïve believers are doing with objects is simply a projection of their wishes onto a material entity that does nothing at all by itself… Is it not time for some progress? To the fact position, to the fairy position,
why not add a third position, a fair position?



Why Has Critique Run out of Steam? From Matters of Fact to Matters of Concern




According to Wikipedia, the word fairy has several variants: fay, fae, fair folk; faery, faerie and is derived from the Latin fata. The suffix -erie (-(e)ry) was added to faie to become faierie, and signified the land where Faes dwelled. Whereas fact is derived from the Latin factum.



But what is the connection between fact and fairy that Latour mentions?

Are there any leads on this?










share|improve this question
















Bruno Latour remarks in a 2003 lecture that “fact and fairy are etymologically related but I won’t develop this point here”.




We can summarize, I estimate, 90 percent of the contemporary critical
scene by the following series of diagrams that fixate the object at only two positions, what I have called the fact position and the fairy position—fact and fairy are etymologically related but I won’t develop this point here. The fairy position is very well known and is used over and over again by many social scientists who associate criticism with antifetishism. The role of the critic is then to show that what the naïve believers are doing with objects is simply a projection of their wishes onto a material entity that does nothing at all by itself… Is it not time for some progress? To the fact position, to the fairy position,
why not add a third position, a fair position?



Why Has Critique Run out of Steam? From Matters of Fact to Matters of Concern




According to Wikipedia, the word fairy has several variants: fay, fae, fair folk; faery, faerie and is derived from the Latin fata. The suffix -erie (-(e)ry) was added to faie to become faierie, and signified the land where Faes dwelled. Whereas fact is derived from the Latin factum.



But what is the connection between fact and fairy that Latour mentions?

Are there any leads on this?







meaning etymology






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited Jun 24 '17 at 21:56









Mari-Lou A

62.6k55221460




62.6k55221460










asked Jun 24 '17 at 14:17









huppugugahuppuguga

291




291








  • 6





    Did you, in fact, check either or both etymologies in a dictionary? Or do you think of anonymous strangers on the internet as your personal research fairies? Kidding aside, I really don't understand why people jump on the internet to ask questions like this rather than just look up the answers directly for themselves! Maybe people don't know dictionaries (paper and electronic) contain etymologies? Can you enlighten me?

    – Dan Bron
    Jun 24 '17 at 14:18








  • 3





    @DanBron what's a dictionary? I'd look it up but, you know.

    – Mitch
    Jun 24 '17 at 14:27






  • 4





    Here’s what you do, huppuguga: You add a paragraph to your question saying, “Etymology Online traces fact to Latin factum (‘an event, occurrence, deed, achievement’) and before that to Indo-European *dhe (‘to set, put’), and it traces fairy to Latin fata (‘the Fates’) and before that to Indo-European *bha (‘to speak, tell, say’). So where’s the connection that Latour was talking about?” That takes care of your lack-of-research problem. ...

    – Sven Yargs
    Jun 24 '17 at 18:37








  • 3





    @SvenYargs Yes, you hit it on the nose. My core complaint is do your own legwork (where that legwork is obvious) before asking people to help you out. I would have warmly received this Q If OP had framed it the way you advise in your first comment. I don't expect people to use or even be aware of Etymonline, or have access to the expensive OED. Nor do I think those sources dispositive or error-free. But I do expect it to occur to them to check some dictionary first, or even do the token "<word> etymology" google search, & embed what they found in the first draft of their question.

    – Dan Bron
    Jun 24 '17 at 19:41






  • 1





    @SvenYargs I've taken the initiative to add the "research" and include your suggested comment. If I've made a mess of this, please edit!

    – Mari-Lou A
    Jun 24 '17 at 21:58
















  • 6





    Did you, in fact, check either or both etymologies in a dictionary? Or do you think of anonymous strangers on the internet as your personal research fairies? Kidding aside, I really don't understand why people jump on the internet to ask questions like this rather than just look up the answers directly for themselves! Maybe people don't know dictionaries (paper and electronic) contain etymologies? Can you enlighten me?

    – Dan Bron
    Jun 24 '17 at 14:18








  • 3





    @DanBron what's a dictionary? I'd look it up but, you know.

    – Mitch
    Jun 24 '17 at 14:27






  • 4





    Here’s what you do, huppuguga: You add a paragraph to your question saying, “Etymology Online traces fact to Latin factum (‘an event, occurrence, deed, achievement’) and before that to Indo-European *dhe (‘to set, put’), and it traces fairy to Latin fata (‘the Fates’) and before that to Indo-European *bha (‘to speak, tell, say’). So where’s the connection that Latour was talking about?” That takes care of your lack-of-research problem. ...

    – Sven Yargs
    Jun 24 '17 at 18:37








  • 3





    @SvenYargs Yes, you hit it on the nose. My core complaint is do your own legwork (where that legwork is obvious) before asking people to help you out. I would have warmly received this Q If OP had framed it the way you advise in your first comment. I don't expect people to use or even be aware of Etymonline, or have access to the expensive OED. Nor do I think those sources dispositive or error-free. But I do expect it to occur to them to check some dictionary first, or even do the token "<word> etymology" google search, & embed what they found in the first draft of their question.

    – Dan Bron
    Jun 24 '17 at 19:41






  • 1





    @SvenYargs I've taken the initiative to add the "research" and include your suggested comment. If I've made a mess of this, please edit!

    – Mari-Lou A
    Jun 24 '17 at 21:58










6




6





Did you, in fact, check either or both etymologies in a dictionary? Or do you think of anonymous strangers on the internet as your personal research fairies? Kidding aside, I really don't understand why people jump on the internet to ask questions like this rather than just look up the answers directly for themselves! Maybe people don't know dictionaries (paper and electronic) contain etymologies? Can you enlighten me?

– Dan Bron
Jun 24 '17 at 14:18







Did you, in fact, check either or both etymologies in a dictionary? Or do you think of anonymous strangers on the internet as your personal research fairies? Kidding aside, I really don't understand why people jump on the internet to ask questions like this rather than just look up the answers directly for themselves! Maybe people don't know dictionaries (paper and electronic) contain etymologies? Can you enlighten me?

– Dan Bron
Jun 24 '17 at 14:18






3




3





@DanBron what's a dictionary? I'd look it up but, you know.

– Mitch
Jun 24 '17 at 14:27





@DanBron what's a dictionary? I'd look it up but, you know.

– Mitch
Jun 24 '17 at 14:27




4




4





Here’s what you do, huppuguga: You add a paragraph to your question saying, “Etymology Online traces fact to Latin factum (‘an event, occurrence, deed, achievement’) and before that to Indo-European *dhe (‘to set, put’), and it traces fairy to Latin fata (‘the Fates’) and before that to Indo-European *bha (‘to speak, tell, say’). So where’s the connection that Latour was talking about?” That takes care of your lack-of-research problem. ...

– Sven Yargs
Jun 24 '17 at 18:37







Here’s what you do, huppuguga: You add a paragraph to your question saying, “Etymology Online traces fact to Latin factum (‘an event, occurrence, deed, achievement’) and before that to Indo-European *dhe (‘to set, put’), and it traces fairy to Latin fata (‘the Fates’) and before that to Indo-European *bha (‘to speak, tell, say’). So where’s the connection that Latour was talking about?” That takes care of your lack-of-research problem. ...

– Sven Yargs
Jun 24 '17 at 18:37






3




3





@SvenYargs Yes, you hit it on the nose. My core complaint is do your own legwork (where that legwork is obvious) before asking people to help you out. I would have warmly received this Q If OP had framed it the way you advise in your first comment. I don't expect people to use or even be aware of Etymonline, or have access to the expensive OED. Nor do I think those sources dispositive or error-free. But I do expect it to occur to them to check some dictionary first, or even do the token "<word> etymology" google search, & embed what they found in the first draft of their question.

– Dan Bron
Jun 24 '17 at 19:41





@SvenYargs Yes, you hit it on the nose. My core complaint is do your own legwork (where that legwork is obvious) before asking people to help you out. I would have warmly received this Q If OP had framed it the way you advise in your first comment. I don't expect people to use or even be aware of Etymonline, or have access to the expensive OED. Nor do I think those sources dispositive or error-free. But I do expect it to occur to them to check some dictionary first, or even do the token "<word> etymology" google search, & embed what they found in the first draft of their question.

– Dan Bron
Jun 24 '17 at 19:41




1




1





@SvenYargs I've taken the initiative to add the "research" and include your suggested comment. If I've made a mess of this, please edit!

– Mari-Lou A
Jun 24 '17 at 21:58







@SvenYargs I've taken the initiative to add the "research" and include your suggested comment. If I've made a mess of this, please edit!

– Mari-Lou A
Jun 24 '17 at 21:58












2 Answers
2






active

oldest

votes


















12














No, they're not related. Both do come from Latin words, but not from the same Latin words.



Fairy, or faerie, is a French word derived from , a descendant of the Latin word fidēs, 'faith'.

Here's what the OED says about it:




The L. fidēs, like its etymological cognate Gr. πίστις (pístis),

which it renders in the N.T., had the following principal senses:

1. Belief, trust.

2. That which produces belief, evidence, token, pledge, engagement.

3. Trust in its objective aspect, troth; observance of trust, fidelity.




Fidēs in turn comes from the PIE root *bʰeydʰ 'to trust'.



Fact, however, is from factum, a form of the Latin verb facere 'make, do, accomplish'.

Originally, fact in English meant 'a thing done or performed; action, deed, course of conduct'.

Nowadays we're more likely to use fact about states and abstractions, but originally it referred to events and actions only.



Facere comes from the PIE root *dʰeh₁ 'to do, put, place'



Interestingly, the etymological roots do still distinguish the two senses.
Fairies are imaginary,

and depend on human belief, while facts are actual, and have no need for belief; they just are.






share|improve this answer


























  • P.S. Note that Latin /f/ can come from either a PIE * or a PIE *. That's because the PIE aspirated stops got lost and reinterpreted (often as /f/) in Latin, the same way the PIE labiovelar stops like * got reinterpreted and smeared across the mouth as labials, dentals, or velars in Greek.

    – John Lawler
    Jun 24 '17 at 17:26








  • 2





    Isn't "fairy" (or more specifically, "fée") rather from fata? And "fides" seems to have become foi, in accordance with the sound change in French of /e/ > /oi/ > /wɛ/ > /wa/

    – sumelic
    Jun 24 '17 at 20:49





















0














Fact and fairy aren't etymologically related, but John Lawler's answer is probably not correct when it states that fairy is related to Latin fidēs.
According to regular vowel changes, fidēs corresponds to the French word foi "faith". The Old French form fei, which is the source of an obsolete English word "fay" meaning "faith", looks a bit more similar to the "fairy" word in form, but as far as I know was not used with a "fairy"-related meaning.



The usual etymology given for French fée (in Old French also spelled fae or faie) is instead that it is related to Latin fātum "fate, doom" (via the plural form fāta, which you mention; this plural form is supposed to have been reinterpreted as a singular feminine noun, which was a common development for Latin neuter plural forms). Fātum/fāta in turn is supposed to come from the verb for 'speak', from a PIE root reconstructed as *bʰeh₂-. This only shares the first consonant in common with *bʰeydʰ. (The vowel "e" included in the citation forms of most Proto-Indo-European roots is typically not a distinctive part of the root, but can be replaced according to the system of "ablaut" or "vowel gradation"). And it has nothing in common with the root *dʰeh₁.



The path from fātum to fairy is a little complicated; I go over the hypothesized intermediate steps in my answer here: Etymology of “fairy”






share|improve this answer

























    Your Answer








    StackExchange.ready(function() {
    var channelOptions = {
    tags: "".split(" "),
    id: "97"
    };
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function() {
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
    StackExchange.using("snippets", function() {
    createEditor();
    });
    }
    else {
    createEditor();
    }
    });

    function createEditor() {
    StackExchange.prepareEditor({
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader: {
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    },
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    });


    }
    });














    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function () {
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f395456%2fare-the-words-fact-and-fairy-etymologically-related%23new-answer', 'question_page');
    }
    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes








    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    12














    No, they're not related. Both do come from Latin words, but not from the same Latin words.



    Fairy, or faerie, is a French word derived from , a descendant of the Latin word fidēs, 'faith'.

    Here's what the OED says about it:




    The L. fidēs, like its etymological cognate Gr. πίστις (pístis),

    which it renders in the N.T., had the following principal senses:

    1. Belief, trust.

    2. That which produces belief, evidence, token, pledge, engagement.

    3. Trust in its objective aspect, troth; observance of trust, fidelity.




    Fidēs in turn comes from the PIE root *bʰeydʰ 'to trust'.



    Fact, however, is from factum, a form of the Latin verb facere 'make, do, accomplish'.

    Originally, fact in English meant 'a thing done or performed; action, deed, course of conduct'.

    Nowadays we're more likely to use fact about states and abstractions, but originally it referred to events and actions only.



    Facere comes from the PIE root *dʰeh₁ 'to do, put, place'



    Interestingly, the etymological roots do still distinguish the two senses.
    Fairies are imaginary,

    and depend on human belief, while facts are actual, and have no need for belief; they just are.






    share|improve this answer


























    • P.S. Note that Latin /f/ can come from either a PIE * or a PIE *. That's because the PIE aspirated stops got lost and reinterpreted (often as /f/) in Latin, the same way the PIE labiovelar stops like * got reinterpreted and smeared across the mouth as labials, dentals, or velars in Greek.

      – John Lawler
      Jun 24 '17 at 17:26








    • 2





      Isn't "fairy" (or more specifically, "fée") rather from fata? And "fides" seems to have become foi, in accordance with the sound change in French of /e/ > /oi/ > /wɛ/ > /wa/

      – sumelic
      Jun 24 '17 at 20:49


















    12














    No, they're not related. Both do come from Latin words, but not from the same Latin words.



    Fairy, or faerie, is a French word derived from , a descendant of the Latin word fidēs, 'faith'.

    Here's what the OED says about it:




    The L. fidēs, like its etymological cognate Gr. πίστις (pístis),

    which it renders in the N.T., had the following principal senses:

    1. Belief, trust.

    2. That which produces belief, evidence, token, pledge, engagement.

    3. Trust in its objective aspect, troth; observance of trust, fidelity.




    Fidēs in turn comes from the PIE root *bʰeydʰ 'to trust'.



    Fact, however, is from factum, a form of the Latin verb facere 'make, do, accomplish'.

    Originally, fact in English meant 'a thing done or performed; action, deed, course of conduct'.

    Nowadays we're more likely to use fact about states and abstractions, but originally it referred to events and actions only.



    Facere comes from the PIE root *dʰeh₁ 'to do, put, place'



    Interestingly, the etymological roots do still distinguish the two senses.
    Fairies are imaginary,

    and depend on human belief, while facts are actual, and have no need for belief; they just are.






    share|improve this answer


























    • P.S. Note that Latin /f/ can come from either a PIE * or a PIE *. That's because the PIE aspirated stops got lost and reinterpreted (often as /f/) in Latin, the same way the PIE labiovelar stops like * got reinterpreted and smeared across the mouth as labials, dentals, or velars in Greek.

      – John Lawler
      Jun 24 '17 at 17:26








    • 2





      Isn't "fairy" (or more specifically, "fée") rather from fata? And "fides" seems to have become foi, in accordance with the sound change in French of /e/ > /oi/ > /wɛ/ > /wa/

      – sumelic
      Jun 24 '17 at 20:49
















    12












    12








    12







    No, they're not related. Both do come from Latin words, but not from the same Latin words.



    Fairy, or faerie, is a French word derived from , a descendant of the Latin word fidēs, 'faith'.

    Here's what the OED says about it:




    The L. fidēs, like its etymological cognate Gr. πίστις (pístis),

    which it renders in the N.T., had the following principal senses:

    1. Belief, trust.

    2. That which produces belief, evidence, token, pledge, engagement.

    3. Trust in its objective aspect, troth; observance of trust, fidelity.




    Fidēs in turn comes from the PIE root *bʰeydʰ 'to trust'.



    Fact, however, is from factum, a form of the Latin verb facere 'make, do, accomplish'.

    Originally, fact in English meant 'a thing done or performed; action, deed, course of conduct'.

    Nowadays we're more likely to use fact about states and abstractions, but originally it referred to events and actions only.



    Facere comes from the PIE root *dʰeh₁ 'to do, put, place'



    Interestingly, the etymological roots do still distinguish the two senses.
    Fairies are imaginary,

    and depend on human belief, while facts are actual, and have no need for belief; they just are.






    share|improve this answer















    No, they're not related. Both do come from Latin words, but not from the same Latin words.



    Fairy, or faerie, is a French word derived from , a descendant of the Latin word fidēs, 'faith'.

    Here's what the OED says about it:




    The L. fidēs, like its etymological cognate Gr. πίστις (pístis),

    which it renders in the N.T., had the following principal senses:

    1. Belief, trust.

    2. That which produces belief, evidence, token, pledge, engagement.

    3. Trust in its objective aspect, troth; observance of trust, fidelity.




    Fidēs in turn comes from the PIE root *bʰeydʰ 'to trust'.



    Fact, however, is from factum, a form of the Latin verb facere 'make, do, accomplish'.

    Originally, fact in English meant 'a thing done or performed; action, deed, course of conduct'.

    Nowadays we're more likely to use fact about states and abstractions, but originally it referred to events and actions only.



    Facere comes from the PIE root *dʰeh₁ 'to do, put, place'



    Interestingly, the etymological roots do still distinguish the two senses.
    Fairies are imaginary,

    and depend on human belief, while facts are actual, and have no need for belief; they just are.







    share|improve this answer














    share|improve this answer



    share|improve this answer








    edited Jun 24 '17 at 15:21

























    answered Jun 24 '17 at 15:15









    John LawlerJohn Lawler

    84.8k6118332




    84.8k6118332













    • P.S. Note that Latin /f/ can come from either a PIE * or a PIE *. That's because the PIE aspirated stops got lost and reinterpreted (often as /f/) in Latin, the same way the PIE labiovelar stops like * got reinterpreted and smeared across the mouth as labials, dentals, or velars in Greek.

      – John Lawler
      Jun 24 '17 at 17:26








    • 2





      Isn't "fairy" (or more specifically, "fée") rather from fata? And "fides" seems to have become foi, in accordance with the sound change in French of /e/ > /oi/ > /wɛ/ > /wa/

      – sumelic
      Jun 24 '17 at 20:49





















    • P.S. Note that Latin /f/ can come from either a PIE * or a PIE *. That's because the PIE aspirated stops got lost and reinterpreted (often as /f/) in Latin, the same way the PIE labiovelar stops like * got reinterpreted and smeared across the mouth as labials, dentals, or velars in Greek.

      – John Lawler
      Jun 24 '17 at 17:26








    • 2





      Isn't "fairy" (or more specifically, "fée") rather from fata? And "fides" seems to have become foi, in accordance with the sound change in French of /e/ > /oi/ > /wɛ/ > /wa/

      – sumelic
      Jun 24 '17 at 20:49



















    P.S. Note that Latin /f/ can come from either a PIE * or a PIE *. That's because the PIE aspirated stops got lost and reinterpreted (often as /f/) in Latin, the same way the PIE labiovelar stops like * got reinterpreted and smeared across the mouth as labials, dentals, or velars in Greek.

    – John Lawler
    Jun 24 '17 at 17:26







    P.S. Note that Latin /f/ can come from either a PIE * or a PIE *. That's because the PIE aspirated stops got lost and reinterpreted (often as /f/) in Latin, the same way the PIE labiovelar stops like * got reinterpreted and smeared across the mouth as labials, dentals, or velars in Greek.

    – John Lawler
    Jun 24 '17 at 17:26






    2




    2





    Isn't "fairy" (or more specifically, "fée") rather from fata? And "fides" seems to have become foi, in accordance with the sound change in French of /e/ > /oi/ > /wɛ/ > /wa/

    – sumelic
    Jun 24 '17 at 20:49







    Isn't "fairy" (or more specifically, "fée") rather from fata? And "fides" seems to have become foi, in accordance with the sound change in French of /e/ > /oi/ > /wɛ/ > /wa/

    – sumelic
    Jun 24 '17 at 20:49















    0














    Fact and fairy aren't etymologically related, but John Lawler's answer is probably not correct when it states that fairy is related to Latin fidēs.
    According to regular vowel changes, fidēs corresponds to the French word foi "faith". The Old French form fei, which is the source of an obsolete English word "fay" meaning "faith", looks a bit more similar to the "fairy" word in form, but as far as I know was not used with a "fairy"-related meaning.



    The usual etymology given for French fée (in Old French also spelled fae or faie) is instead that it is related to Latin fātum "fate, doom" (via the plural form fāta, which you mention; this plural form is supposed to have been reinterpreted as a singular feminine noun, which was a common development for Latin neuter plural forms). Fātum/fāta in turn is supposed to come from the verb for 'speak', from a PIE root reconstructed as *bʰeh₂-. This only shares the first consonant in common with *bʰeydʰ. (The vowel "e" included in the citation forms of most Proto-Indo-European roots is typically not a distinctive part of the root, but can be replaced according to the system of "ablaut" or "vowel gradation"). And it has nothing in common with the root *dʰeh₁.



    The path from fātum to fairy is a little complicated; I go over the hypothesized intermediate steps in my answer here: Etymology of “fairy”






    share|improve this answer






























      0














      Fact and fairy aren't etymologically related, but John Lawler's answer is probably not correct when it states that fairy is related to Latin fidēs.
      According to regular vowel changes, fidēs corresponds to the French word foi "faith". The Old French form fei, which is the source of an obsolete English word "fay" meaning "faith", looks a bit more similar to the "fairy" word in form, but as far as I know was not used with a "fairy"-related meaning.



      The usual etymology given for French fée (in Old French also spelled fae or faie) is instead that it is related to Latin fātum "fate, doom" (via the plural form fāta, which you mention; this plural form is supposed to have been reinterpreted as a singular feminine noun, which was a common development for Latin neuter plural forms). Fātum/fāta in turn is supposed to come from the verb for 'speak', from a PIE root reconstructed as *bʰeh₂-. This only shares the first consonant in common with *bʰeydʰ. (The vowel "e" included in the citation forms of most Proto-Indo-European roots is typically not a distinctive part of the root, but can be replaced according to the system of "ablaut" or "vowel gradation"). And it has nothing in common with the root *dʰeh₁.



      The path from fātum to fairy is a little complicated; I go over the hypothesized intermediate steps in my answer here: Etymology of “fairy”






      share|improve this answer




























        0












        0








        0







        Fact and fairy aren't etymologically related, but John Lawler's answer is probably not correct when it states that fairy is related to Latin fidēs.
        According to regular vowel changes, fidēs corresponds to the French word foi "faith". The Old French form fei, which is the source of an obsolete English word "fay" meaning "faith", looks a bit more similar to the "fairy" word in form, but as far as I know was not used with a "fairy"-related meaning.



        The usual etymology given for French fée (in Old French also spelled fae or faie) is instead that it is related to Latin fātum "fate, doom" (via the plural form fāta, which you mention; this plural form is supposed to have been reinterpreted as a singular feminine noun, which was a common development for Latin neuter plural forms). Fātum/fāta in turn is supposed to come from the verb for 'speak', from a PIE root reconstructed as *bʰeh₂-. This only shares the first consonant in common with *bʰeydʰ. (The vowel "e" included in the citation forms of most Proto-Indo-European roots is typically not a distinctive part of the root, but can be replaced according to the system of "ablaut" or "vowel gradation"). And it has nothing in common with the root *dʰeh₁.



        The path from fātum to fairy is a little complicated; I go over the hypothesized intermediate steps in my answer here: Etymology of “fairy”






        share|improve this answer















        Fact and fairy aren't etymologically related, but John Lawler's answer is probably not correct when it states that fairy is related to Latin fidēs.
        According to regular vowel changes, fidēs corresponds to the French word foi "faith". The Old French form fei, which is the source of an obsolete English word "fay" meaning "faith", looks a bit more similar to the "fairy" word in form, but as far as I know was not used with a "fairy"-related meaning.



        The usual etymology given for French fée (in Old French also spelled fae or faie) is instead that it is related to Latin fātum "fate, doom" (via the plural form fāta, which you mention; this plural form is supposed to have been reinterpreted as a singular feminine noun, which was a common development for Latin neuter plural forms). Fātum/fāta in turn is supposed to come from the verb for 'speak', from a PIE root reconstructed as *bʰeh₂-. This only shares the first consonant in common with *bʰeydʰ. (The vowel "e" included in the citation forms of most Proto-Indo-European roots is typically not a distinctive part of the root, but can be replaced according to the system of "ablaut" or "vowel gradation"). And it has nothing in common with the root *dʰeh₁.



        The path from fātum to fairy is a little complicated; I go over the hypothesized intermediate steps in my answer here: Etymology of “fairy”







        share|improve this answer














        share|improve this answer



        share|improve this answer








        edited 20 secs ago

























        answered 12 mins ago









        sumelicsumelic

        49.1k8116221




        49.1k8116221






























            draft saved

            draft discarded




















































            Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid



            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f395456%2fare-the-words-fact-and-fairy-etymologically-related%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            How did Captain America manage to do this?

            迪纳利

            南乌拉尔铁路局