Which organization defines CJK Unified Ideographs?












2















CJK means Chinese, Japanese and Korean. Well, which organization defines the standard?










share|improve this question























  • unicode.org

    – fefe
    Mar 29 at 2:24











  • @fefe, Unicode defines the code of every character. CJK defines the ideographs. For example, there is a character 一 in Chinese, and there is a 一 in Japanese too. CJK defines they are the same character, but not the code.

    – Zhang
    Mar 29 at 2:28











  • Then, nobody defines the "unified" ideographs. Every country/region might have its own locale standard to define its own character set. The Unicode just combines them into one set.

    – fefe
    Mar 29 at 2:31











  • unicode.org/charts/unihan.html The Unihan Database organizes information relating to the properties of CJK Unified Ideographs. Unihan is related to CJK, not equal to.

    – Zhang
    Mar 29 at 2:32


















2















CJK means Chinese, Japanese and Korean. Well, which organization defines the standard?










share|improve this question























  • unicode.org

    – fefe
    Mar 29 at 2:24











  • @fefe, Unicode defines the code of every character. CJK defines the ideographs. For example, there is a character 一 in Chinese, and there is a 一 in Japanese too. CJK defines they are the same character, but not the code.

    – Zhang
    Mar 29 at 2:28











  • Then, nobody defines the "unified" ideographs. Every country/region might have its own locale standard to define its own character set. The Unicode just combines them into one set.

    – fefe
    Mar 29 at 2:31











  • unicode.org/charts/unihan.html The Unihan Database organizes information relating to the properties of CJK Unified Ideographs. Unihan is related to CJK, not equal to.

    – Zhang
    Mar 29 at 2:32
















2












2








2


1






CJK means Chinese, Japanese and Korean. Well, which organization defines the standard?










share|improve this question














CJK means Chinese, Japanese and Korean. Well, which organization defines the standard?







characters






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked Mar 29 at 2:23









AdministratorAdministrator

1725




1725













  • unicode.org

    – fefe
    Mar 29 at 2:24











  • @fefe, Unicode defines the code of every character. CJK defines the ideographs. For example, there is a character 一 in Chinese, and there is a 一 in Japanese too. CJK defines they are the same character, but not the code.

    – Zhang
    Mar 29 at 2:28











  • Then, nobody defines the "unified" ideographs. Every country/region might have its own locale standard to define its own character set. The Unicode just combines them into one set.

    – fefe
    Mar 29 at 2:31











  • unicode.org/charts/unihan.html The Unihan Database organizes information relating to the properties of CJK Unified Ideographs. Unihan is related to CJK, not equal to.

    – Zhang
    Mar 29 at 2:32





















  • unicode.org

    – fefe
    Mar 29 at 2:24











  • @fefe, Unicode defines the code of every character. CJK defines the ideographs. For example, there is a character 一 in Chinese, and there is a 一 in Japanese too. CJK defines they are the same character, but not the code.

    – Zhang
    Mar 29 at 2:28











  • Then, nobody defines the "unified" ideographs. Every country/region might have its own locale standard to define its own character set. The Unicode just combines them into one set.

    – fefe
    Mar 29 at 2:31











  • unicode.org/charts/unihan.html The Unihan Database organizes information relating to the properties of CJK Unified Ideographs. Unihan is related to CJK, not equal to.

    – Zhang
    Mar 29 at 2:32



















unicode.org

– fefe
Mar 29 at 2:24





unicode.org

– fefe
Mar 29 at 2:24













@fefe, Unicode defines the code of every character. CJK defines the ideographs. For example, there is a character 一 in Chinese, and there is a 一 in Japanese too. CJK defines they are the same character, but not the code.

– Zhang
Mar 29 at 2:28





@fefe, Unicode defines the code of every character. CJK defines the ideographs. For example, there is a character 一 in Chinese, and there is a 一 in Japanese too. CJK defines they are the same character, but not the code.

– Zhang
Mar 29 at 2:28













Then, nobody defines the "unified" ideographs. Every country/region might have its own locale standard to define its own character set. The Unicode just combines them into one set.

– fefe
Mar 29 at 2:31





Then, nobody defines the "unified" ideographs. Every country/region might have its own locale standard to define its own character set. The Unicode just combines them into one set.

– fefe
Mar 29 at 2:31













unicode.org/charts/unihan.html The Unihan Database organizes information relating to the properties of CJK Unified Ideographs. Unihan is related to CJK, not equal to.

– Zhang
Mar 29 at 2:32







unicode.org/charts/unihan.html The Unihan Database organizes information relating to the properties of CJK Unified Ideographs. Unihan is related to CJK, not equal to.

– Zhang
Mar 29 at 2:32












1 Answer
1






active

oldest

votes


















6














On the Frequently Asked Questions page for Chinese and Japanese on Unicode there is a question that asks:




Q: Who is responsible for future CJK characters?




The answer reads:




A: The development and extension of the CJK characters is being done by the Ideographic Rapporteur Group (IRG), which includes official representatives of China, Hong Kong (SAR), Macao (SAR), Singapore, Japan, South Korea, North Korea, Taiwan and Vietnam, plus a representative from the Unicode consortium. For more information, see the IRG home page.



The IRG is very carefully cataloging, reviewing, and assessing CJK characters for inclusion into the standard. The only real limitation on the number of CJK characters in the standard is the ability of this group to process them, because the characters are increasingly obscure (no person knows more than a fraction of the set already encoded).




Each region has their own official representatives who helps in maintaining standards in connection with IRG.





Your titled also asks about unified standards. The same FAQ above has a separate question:




Q: What is the process for proposing new CJK unified ideographs?




which is answered:




A: Newly proposed CJK unified ideographs are first submitted to the IRG through national bodies or liaison organizations, and are then assembled into a new "IRG Working Set" that goes through several rounds of detailed review and scrutiny before being approved for standardization as a new CJK unified ideographs extension. Individuals who wish to propose the encoding of new CJK unified ideographs are encouraged to work with their respective country's national body.




The answer is more or less the same: regional organizations work with IRG on these issues.






share|improve this answer


























    Your Answer








    StackExchange.ready(function() {
    var channelOptions = {
    tags: "".split(" "),
    id: "371"
    };
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function() {
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
    StackExchange.using("snippets", function() {
    createEditor();
    });
    }
    else {
    createEditor();
    }
    });

    function createEditor() {
    StackExchange.prepareEditor({
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader: {
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    },
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    });


    }
    });














    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function () {
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fchinese.stackexchange.com%2fquestions%2f33433%2fwhich-organization-defines-cjk-unified-ideographs%23new-answer', 'question_page');
    }
    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes








    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    6














    On the Frequently Asked Questions page for Chinese and Japanese on Unicode there is a question that asks:




    Q: Who is responsible for future CJK characters?




    The answer reads:




    A: The development and extension of the CJK characters is being done by the Ideographic Rapporteur Group (IRG), which includes official representatives of China, Hong Kong (SAR), Macao (SAR), Singapore, Japan, South Korea, North Korea, Taiwan and Vietnam, plus a representative from the Unicode consortium. For more information, see the IRG home page.



    The IRG is very carefully cataloging, reviewing, and assessing CJK characters for inclusion into the standard. The only real limitation on the number of CJK characters in the standard is the ability of this group to process them, because the characters are increasingly obscure (no person knows more than a fraction of the set already encoded).




    Each region has their own official representatives who helps in maintaining standards in connection with IRG.





    Your titled also asks about unified standards. The same FAQ above has a separate question:




    Q: What is the process for proposing new CJK unified ideographs?




    which is answered:




    A: Newly proposed CJK unified ideographs are first submitted to the IRG through national bodies or liaison organizations, and are then assembled into a new "IRG Working Set" that goes through several rounds of detailed review and scrutiny before being approved for standardization as a new CJK unified ideographs extension. Individuals who wish to propose the encoding of new CJK unified ideographs are encouraged to work with their respective country's national body.




    The answer is more or less the same: regional organizations work with IRG on these issues.






    share|improve this answer






























      6














      On the Frequently Asked Questions page for Chinese and Japanese on Unicode there is a question that asks:




      Q: Who is responsible for future CJK characters?




      The answer reads:




      A: The development and extension of the CJK characters is being done by the Ideographic Rapporteur Group (IRG), which includes official representatives of China, Hong Kong (SAR), Macao (SAR), Singapore, Japan, South Korea, North Korea, Taiwan and Vietnam, plus a representative from the Unicode consortium. For more information, see the IRG home page.



      The IRG is very carefully cataloging, reviewing, and assessing CJK characters for inclusion into the standard. The only real limitation on the number of CJK characters in the standard is the ability of this group to process them, because the characters are increasingly obscure (no person knows more than a fraction of the set already encoded).




      Each region has their own official representatives who helps in maintaining standards in connection with IRG.





      Your titled also asks about unified standards. The same FAQ above has a separate question:




      Q: What is the process for proposing new CJK unified ideographs?




      which is answered:




      A: Newly proposed CJK unified ideographs are first submitted to the IRG through national bodies or liaison organizations, and are then assembled into a new "IRG Working Set" that goes through several rounds of detailed review and scrutiny before being approved for standardization as a new CJK unified ideographs extension. Individuals who wish to propose the encoding of new CJK unified ideographs are encouraged to work with their respective country's national body.




      The answer is more or less the same: regional organizations work with IRG on these issues.






      share|improve this answer




























        6












        6








        6







        On the Frequently Asked Questions page for Chinese and Japanese on Unicode there is a question that asks:




        Q: Who is responsible for future CJK characters?




        The answer reads:




        A: The development and extension of the CJK characters is being done by the Ideographic Rapporteur Group (IRG), which includes official representatives of China, Hong Kong (SAR), Macao (SAR), Singapore, Japan, South Korea, North Korea, Taiwan and Vietnam, plus a representative from the Unicode consortium. For more information, see the IRG home page.



        The IRG is very carefully cataloging, reviewing, and assessing CJK characters for inclusion into the standard. The only real limitation on the number of CJK characters in the standard is the ability of this group to process them, because the characters are increasingly obscure (no person knows more than a fraction of the set already encoded).




        Each region has their own official representatives who helps in maintaining standards in connection with IRG.





        Your titled also asks about unified standards. The same FAQ above has a separate question:




        Q: What is the process for proposing new CJK unified ideographs?




        which is answered:




        A: Newly proposed CJK unified ideographs are first submitted to the IRG through national bodies or liaison organizations, and are then assembled into a new "IRG Working Set" that goes through several rounds of detailed review and scrutiny before being approved for standardization as a new CJK unified ideographs extension. Individuals who wish to propose the encoding of new CJK unified ideographs are encouraged to work with their respective country's national body.




        The answer is more or less the same: regional organizations work with IRG on these issues.






        share|improve this answer















        On the Frequently Asked Questions page for Chinese and Japanese on Unicode there is a question that asks:




        Q: Who is responsible for future CJK characters?




        The answer reads:




        A: The development and extension of the CJK characters is being done by the Ideographic Rapporteur Group (IRG), which includes official representatives of China, Hong Kong (SAR), Macao (SAR), Singapore, Japan, South Korea, North Korea, Taiwan and Vietnam, plus a representative from the Unicode consortium. For more information, see the IRG home page.



        The IRG is very carefully cataloging, reviewing, and assessing CJK characters for inclusion into the standard. The only real limitation on the number of CJK characters in the standard is the ability of this group to process them, because the characters are increasingly obscure (no person knows more than a fraction of the set already encoded).




        Each region has their own official representatives who helps in maintaining standards in connection with IRG.





        Your titled also asks about unified standards. The same FAQ above has a separate question:




        Q: What is the process for proposing new CJK unified ideographs?




        which is answered:




        A: Newly proposed CJK unified ideographs are first submitted to the IRG through national bodies or liaison organizations, and are then assembled into a new "IRG Working Set" that goes through several rounds of detailed review and scrutiny before being approved for standardization as a new CJK unified ideographs extension. Individuals who wish to propose the encoding of new CJK unified ideographs are encouraged to work with their respective country's national body.




        The answer is more or less the same: regional organizations work with IRG on these issues.







        share|improve this answer














        share|improve this answer



        share|improve this answer








        edited Mar 29 at 2:50

























        answered Mar 29 at 2:41









        user3306356user3306356

        16.7k52973




        16.7k52973






























            draft saved

            draft discarded




















































            Thanks for contributing an answer to Chinese Language Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid



            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fchinese.stackexchange.com%2fquestions%2f33433%2fwhich-organization-defines-cjk-unified-ideographs%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            How did Captain America manage to do this?

            迪纳利

            南乌拉尔铁路局