Where can I find the primary source for Herodotus' Histories?











up vote
6
down vote

favorite












I'm looking for information re: the primary source for Herodotus' Histories.



The two primary sources on the Wikipedia page for Herodotus Histories both trace back to Godley’s translation. Godley's translation is based on Stein's translation. Stein's translation is in German, which I don't read. It may contain a reference to a primary source, but I wouldn't know. Any ideas?










share|improve this question









New contributor




mikeoly123 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
















  • 1




    Welcome to History:SE Are you looking for the earliest surviving manuscripts / fragments of Herodotus' Histories, or the primary sources used by Herodotus?
    – sempaiscuba
    14 hours ago






  • 1




    I think I've edited the title to represent your question, but I'm not sure - can you verify? The primary source for Herodotus' Histories is Herodotus; you're looking for the Greek original, not a translation? Perhaps I just misunderstand "primary source"?
    – Mark C. Wallace
    14 hours ago






  • 3




    @PieterGeerkens - Are you actually suggesting using Google Translator on the original ancient Greek? I tried using that a couple of decades ago on an email I had gotten in French, and ended up writing a long detailed technical reply to someone's automated out-of-office email message. I sure hope its gotten better since.
    – T.E.D.
    14 hours ago








  • 2




    @T.E.D.: No, on the Stein's translation to determine the next source back. OP states: "Stein's translation is in German, which I don't read." It's not like OP is looking for nuance - just another link in the derivation chain.
    – Pieter Geerkens
    13 hours ago








  • 1




    Would a more accurate title of the question be "Where can I find Herodotus' Histories in the actual Greek?", or perhaps, "Where can I find scholarly criticism of Godley's translation of Herototus' Histories?" (I think this is probably a very good question, diminished by confusion over what is being asked. That's why I'm a stickler for clear titles).
    – Mark C. Wallace
    11 hours ago

















up vote
6
down vote

favorite












I'm looking for information re: the primary source for Herodotus' Histories.



The two primary sources on the Wikipedia page for Herodotus Histories both trace back to Godley’s translation. Godley's translation is based on Stein's translation. Stein's translation is in German, which I don't read. It may contain a reference to a primary source, but I wouldn't know. Any ideas?










share|improve this question









New contributor




mikeoly123 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
















  • 1




    Welcome to History:SE Are you looking for the earliest surviving manuscripts / fragments of Herodotus' Histories, or the primary sources used by Herodotus?
    – sempaiscuba
    14 hours ago






  • 1




    I think I've edited the title to represent your question, but I'm not sure - can you verify? The primary source for Herodotus' Histories is Herodotus; you're looking for the Greek original, not a translation? Perhaps I just misunderstand "primary source"?
    – Mark C. Wallace
    14 hours ago






  • 3




    @PieterGeerkens - Are you actually suggesting using Google Translator on the original ancient Greek? I tried using that a couple of decades ago on an email I had gotten in French, and ended up writing a long detailed technical reply to someone's automated out-of-office email message. I sure hope its gotten better since.
    – T.E.D.
    14 hours ago








  • 2




    @T.E.D.: No, on the Stein's translation to determine the next source back. OP states: "Stein's translation is in German, which I don't read." It's not like OP is looking for nuance - just another link in the derivation chain.
    – Pieter Geerkens
    13 hours ago








  • 1




    Would a more accurate title of the question be "Where can I find Herodotus' Histories in the actual Greek?", or perhaps, "Where can I find scholarly criticism of Godley's translation of Herototus' Histories?" (I think this is probably a very good question, diminished by confusion over what is being asked. That's why I'm a stickler for clear titles).
    – Mark C. Wallace
    11 hours ago















up vote
6
down vote

favorite









up vote
6
down vote

favorite











I'm looking for information re: the primary source for Herodotus' Histories.



The two primary sources on the Wikipedia page for Herodotus Histories both trace back to Godley’s translation. Godley's translation is based on Stein's translation. Stein's translation is in German, which I don't read. It may contain a reference to a primary source, but I wouldn't know. Any ideas?










share|improve this question









New contributor




mikeoly123 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.











I'm looking for information re: the primary source for Herodotus' Histories.



The two primary sources on the Wikipedia page for Herodotus Histories both trace back to Godley’s translation. Godley's translation is based on Stein's translation. Stein's translation is in German, which I don't read. It may contain a reference to a primary source, but I wouldn't know. Any ideas?







ancient-history






share|improve this question









New contributor




mikeoly123 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.











share|improve this question









New contributor




mikeoly123 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









share|improve this question




share|improve this question








edited 3 hours ago









sempaiscuba

45.6k5159204




45.6k5159204






New contributor




mikeoly123 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









asked 14 hours ago









mikeoly123

311




311




New contributor




mikeoly123 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





New contributor





mikeoly123 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.






mikeoly123 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.








  • 1




    Welcome to History:SE Are you looking for the earliest surviving manuscripts / fragments of Herodotus' Histories, or the primary sources used by Herodotus?
    – sempaiscuba
    14 hours ago






  • 1




    I think I've edited the title to represent your question, but I'm not sure - can you verify? The primary source for Herodotus' Histories is Herodotus; you're looking for the Greek original, not a translation? Perhaps I just misunderstand "primary source"?
    – Mark C. Wallace
    14 hours ago






  • 3




    @PieterGeerkens - Are you actually suggesting using Google Translator on the original ancient Greek? I tried using that a couple of decades ago on an email I had gotten in French, and ended up writing a long detailed technical reply to someone's automated out-of-office email message. I sure hope its gotten better since.
    – T.E.D.
    14 hours ago








  • 2




    @T.E.D.: No, on the Stein's translation to determine the next source back. OP states: "Stein's translation is in German, which I don't read." It's not like OP is looking for nuance - just another link in the derivation chain.
    – Pieter Geerkens
    13 hours ago








  • 1




    Would a more accurate title of the question be "Where can I find Herodotus' Histories in the actual Greek?", or perhaps, "Where can I find scholarly criticism of Godley's translation of Herototus' Histories?" (I think this is probably a very good question, diminished by confusion over what is being asked. That's why I'm a stickler for clear titles).
    – Mark C. Wallace
    11 hours ago
















  • 1




    Welcome to History:SE Are you looking for the earliest surviving manuscripts / fragments of Herodotus' Histories, or the primary sources used by Herodotus?
    – sempaiscuba
    14 hours ago






  • 1




    I think I've edited the title to represent your question, but I'm not sure - can you verify? The primary source for Herodotus' Histories is Herodotus; you're looking for the Greek original, not a translation? Perhaps I just misunderstand "primary source"?
    – Mark C. Wallace
    14 hours ago






  • 3




    @PieterGeerkens - Are you actually suggesting using Google Translator on the original ancient Greek? I tried using that a couple of decades ago on an email I had gotten in French, and ended up writing a long detailed technical reply to someone's automated out-of-office email message. I sure hope its gotten better since.
    – T.E.D.
    14 hours ago








  • 2




    @T.E.D.: No, on the Stein's translation to determine the next source back. OP states: "Stein's translation is in German, which I don't read." It's not like OP is looking for nuance - just another link in the derivation chain.
    – Pieter Geerkens
    13 hours ago








  • 1




    Would a more accurate title of the question be "Where can I find Herodotus' Histories in the actual Greek?", or perhaps, "Where can I find scholarly criticism of Godley's translation of Herototus' Histories?" (I think this is probably a very good question, diminished by confusion over what is being asked. That's why I'm a stickler for clear titles).
    – Mark C. Wallace
    11 hours ago










1




1




Welcome to History:SE Are you looking for the earliest surviving manuscripts / fragments of Herodotus' Histories, or the primary sources used by Herodotus?
– sempaiscuba
14 hours ago




Welcome to History:SE Are you looking for the earliest surviving manuscripts / fragments of Herodotus' Histories, or the primary sources used by Herodotus?
– sempaiscuba
14 hours ago




1




1




I think I've edited the title to represent your question, but I'm not sure - can you verify? The primary source for Herodotus' Histories is Herodotus; you're looking for the Greek original, not a translation? Perhaps I just misunderstand "primary source"?
– Mark C. Wallace
14 hours ago




I think I've edited the title to represent your question, but I'm not sure - can you verify? The primary source for Herodotus' Histories is Herodotus; you're looking for the Greek original, not a translation? Perhaps I just misunderstand "primary source"?
– Mark C. Wallace
14 hours ago




3




3




@PieterGeerkens - Are you actually suggesting using Google Translator on the original ancient Greek? I tried using that a couple of decades ago on an email I had gotten in French, and ended up writing a long detailed technical reply to someone's automated out-of-office email message. I sure hope its gotten better since.
– T.E.D.
14 hours ago






@PieterGeerkens - Are you actually suggesting using Google Translator on the original ancient Greek? I tried using that a couple of decades ago on an email I had gotten in French, and ended up writing a long detailed technical reply to someone's automated out-of-office email message. I sure hope its gotten better since.
– T.E.D.
14 hours ago






2




2




@T.E.D.: No, on the Stein's translation to determine the next source back. OP states: "Stein's translation is in German, which I don't read." It's not like OP is looking for nuance - just another link in the derivation chain.
– Pieter Geerkens
13 hours ago






@T.E.D.: No, on the Stein's translation to determine the next source back. OP states: "Stein's translation is in German, which I don't read." It's not like OP is looking for nuance - just another link in the derivation chain.
– Pieter Geerkens
13 hours ago






1




1




Would a more accurate title of the question be "Where can I find Herodotus' Histories in the actual Greek?", or perhaps, "Where can I find scholarly criticism of Godley's translation of Herototus' Histories?" (I think this is probably a very good question, diminished by confusion over what is being asked. That's why I'm a stickler for clear titles).
– Mark C. Wallace
11 hours ago






Would a more accurate title of the question be "Where can I find Herodotus' Histories in the actual Greek?", or perhaps, "Where can I find scholarly criticism of Godley's translation of Herototus' Histories?" (I think this is probably a very good question, diminished by confusion over what is being asked. That's why I'm a stickler for clear titles).
– Mark C. Wallace
11 hours ago












2 Answers
2






active

oldest

votes

















up vote
13
down vote













For a critical discussion on how modern versions of Herodotus' Histories have been compiled from the surviving manuscript sources, you could do a lot worse worse than the 1983 essay On Editing Herodotus by R. A. McNeal.



This includes a useful overview of the merits of the various surviving copies and partial copies of the text.





Essentially, the problem is that no totally complete manuscript of Herodotus' Histories survives. Furthermore, none of the early manuscripts that do survive completely agree on the text (mainly due to scribal copying errors and selective editing in medieval scriptoria). The earliest surviving copy, "called 'Codex A", is owned by the Biblioteca Medicea Laurenziana in Florence and forms the basis for all modern translations.





The principal surviving manuscripts for Herodotus' Histories are assigned letters. The earliest examples (dating to the 10th - 14th centuries) are:




  • A Florence, Laurentian 70, 3. - 10th Century CE

  • B 'Codex Angelicanus', (named for the library in Rome where it is
    currently held, but previously known as the Passioneus manuscript). -
    11th Century CE

  • D Vatican graecus 2369. 11th / 12th Century CE

  • R Vatican graecus 123. A composite manuscriptdating to the 14th
    Century CE

  • S The "Sancroftianus" (named for its former owner, Archbishop
    Sancroft). 14th Century CE

  • U Rome, Vatican Urbinas 88. 14th Century CE

  • C Florence, Laurentian conventi soppressi 207. 11th Century CE

  • E Paris, BNF suppl. 134. (Also contains extracts of Plutarch and
    Diogenes Laertius). 13th Century CE

  • P Paris, BNF gr. 1633. 14th Century CE




In addition to the manuscripts, we have a number of much earlier fragments of the texts written on Papyrus. None of the papyrus fragments contain the full text. Most contain just fragments of single pages. Most are part of the collection of fragments known as the Oxyrhynchus Papyri, for which a searchable database is now available online.



I haven't been able to find images for most of these online, but the main examples that I'm aware of are:




  • P.Oxy 1619 - late 1st Century CE

  • P.Oxy 1375 - 1st-2nd Century CE


P.Oxy 1375 - 1st-2nd Century CE



(P.Oxy 1375 - 1st-2nd Century CE - Image source - Photographic Archive of Papyri in the Cairo Museum)




  • P.Oxy 2099 - Early 2nd Century CE


P.Oxy 2099 - Early 2nd Century CE



(P.Oxy 2099 - Early 2nd Century CE - Image source - Wikimedia)




  • P.Oxy 1092 - 2nd Century CE

  • P.Oxy 1244 - 2nd Century CE

  • P.Oxy 2095 - 2nd Century CE

  • P.Oxy 2097 - 2nd Century CE


P.Oxy 2097 - 2nd Century CE



(P.Oxy 2097 - 2nd Century CE - image source - Oxyrhynchus Online)




  • P.Oxy 2096 - Late 2nd Century CE

  • P.Oxy 2098 - Late 2nd Century CE

  • P.Oxy 19 - 2-3rd Century CE

  • P.Oxy 18 - 3rd Century CE

  • P.Oxy 695 - 3rd Century CE


Other important papyri include:




  • Munich papyrus A (See Archiv für Papyrusforschung vol. 1, p471) - 1st-2nd Century CE


  • British Library Papyrus 1109 1st-2nd Century CE


  • A Rylands Papyrus (Catalogue of the Greek papyri in the John Rylands library, vol. 1, p180) - 2nd Century CE


  • Amherst papyri II, p3 - 3rd Century CE


  • British Library (Milne No. 103) - 4th Century CE




The images above illustrate just how little of the material is actually found on many of these fragments!





EDIT



Thanks to @kimchilover for finding the image of P.Oxy 2099.






share|improve this answer



















  • 1




    P.Oxy 2099 - Early 2nd Century CE is shown at en.wikipedia.org/wiki/Herodotus#/media/…
    – kimchi lover
    9 hours ago












  • @kimchilover Thank you for that. I've edited it into the answer.
    – sempaiscuba
    8 hours ago


















up vote
6
down vote













There are early 1500's editions of Herodotus: see the wikipedia article about their publisher Aldus Manutius. That article refers to




Works published from the Greeks. Manutius printed thirty editiones principes of Greek texts, allowing these texts to escape the fragility of the manuscript tradition.




and the wikipedia page about Herodotus has an illustration of the kind of fragility in question. (But not of a bit of writing Aldus used.)



Going further back in time: my local uni's library has a copy of a 1475 Latin translation, printed by Arnold Pannartz. The 1911 Britannica article on H says




The history of Herodotus has been translated
by many persons and into many languages. About 1450, at the time of the revival of learning, a Latin version was made and published by Laurentius Valla. This was revised in 1537 by Heusbach, and accompanies the Greek text of Herodotus in many editions. The first complete translation into a modern language was the English one of Littlebury, published in 1737...




But of course as many commentators here have pointed out, these printed editions appeared about 2,000 years after Herodotus lived. Nothing like a "primary source" (whatever you mean by that) survives.






share|improve this answer























  • +1, however, I believe primary sources in translation are still primary unless the source language composition itself is the subject of study.
    – Aaron Brick
    11 hours ago






  • 2




    @AaronBrick "Primary source" for Herodotus would usually mean his primary sources: the documents, interviews, etc, he relied on in writing his book 2,500 years ago. Those are long gone. Who knows what the OP means by the term.
    – kimchi lover
    11 hours ago












  • Thank you, I stand corrected. Perhaps the OP wanted Herodotus's own bibliography?
    – Aaron Brick
    11 hours ago






  • 1




    I don't have time to check, but I seem to remember that H often gives sources for his statements. Not up to MLA Style Sheet standards, but he says such-and-such is told by knowledgeable Persians, and that the inscription on the temple says so-and-so.
    – kimchi lover
    10 hours ago











Your Answer








StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "324"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});

function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});


}
});






mikeoly123 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










 

draft saved


draft discarded


















StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fhistory.stackexchange.com%2fquestions%2f49617%2fwhere-can-i-find-the-primary-source-for-herodotus-histories%23new-answer', 'question_page');
}
);

Post as a guest















Required, but never shown

























2 Answers
2






active

oldest

votes








2 Answers
2






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes








up vote
13
down vote













For a critical discussion on how modern versions of Herodotus' Histories have been compiled from the surviving manuscript sources, you could do a lot worse worse than the 1983 essay On Editing Herodotus by R. A. McNeal.



This includes a useful overview of the merits of the various surviving copies and partial copies of the text.





Essentially, the problem is that no totally complete manuscript of Herodotus' Histories survives. Furthermore, none of the early manuscripts that do survive completely agree on the text (mainly due to scribal copying errors and selective editing in medieval scriptoria). The earliest surviving copy, "called 'Codex A", is owned by the Biblioteca Medicea Laurenziana in Florence and forms the basis for all modern translations.





The principal surviving manuscripts for Herodotus' Histories are assigned letters. The earliest examples (dating to the 10th - 14th centuries) are:




  • A Florence, Laurentian 70, 3. - 10th Century CE

  • B 'Codex Angelicanus', (named for the library in Rome where it is
    currently held, but previously known as the Passioneus manuscript). -
    11th Century CE

  • D Vatican graecus 2369. 11th / 12th Century CE

  • R Vatican graecus 123. A composite manuscriptdating to the 14th
    Century CE

  • S The "Sancroftianus" (named for its former owner, Archbishop
    Sancroft). 14th Century CE

  • U Rome, Vatican Urbinas 88. 14th Century CE

  • C Florence, Laurentian conventi soppressi 207. 11th Century CE

  • E Paris, BNF suppl. 134. (Also contains extracts of Plutarch and
    Diogenes Laertius). 13th Century CE

  • P Paris, BNF gr. 1633. 14th Century CE




In addition to the manuscripts, we have a number of much earlier fragments of the texts written on Papyrus. None of the papyrus fragments contain the full text. Most contain just fragments of single pages. Most are part of the collection of fragments known as the Oxyrhynchus Papyri, for which a searchable database is now available online.



I haven't been able to find images for most of these online, but the main examples that I'm aware of are:




  • P.Oxy 1619 - late 1st Century CE

  • P.Oxy 1375 - 1st-2nd Century CE


P.Oxy 1375 - 1st-2nd Century CE



(P.Oxy 1375 - 1st-2nd Century CE - Image source - Photographic Archive of Papyri in the Cairo Museum)




  • P.Oxy 2099 - Early 2nd Century CE


P.Oxy 2099 - Early 2nd Century CE



(P.Oxy 2099 - Early 2nd Century CE - Image source - Wikimedia)




  • P.Oxy 1092 - 2nd Century CE

  • P.Oxy 1244 - 2nd Century CE

  • P.Oxy 2095 - 2nd Century CE

  • P.Oxy 2097 - 2nd Century CE


P.Oxy 2097 - 2nd Century CE



(P.Oxy 2097 - 2nd Century CE - image source - Oxyrhynchus Online)




  • P.Oxy 2096 - Late 2nd Century CE

  • P.Oxy 2098 - Late 2nd Century CE

  • P.Oxy 19 - 2-3rd Century CE

  • P.Oxy 18 - 3rd Century CE

  • P.Oxy 695 - 3rd Century CE


Other important papyri include:




  • Munich papyrus A (See Archiv für Papyrusforschung vol. 1, p471) - 1st-2nd Century CE


  • British Library Papyrus 1109 1st-2nd Century CE


  • A Rylands Papyrus (Catalogue of the Greek papyri in the John Rylands library, vol. 1, p180) - 2nd Century CE


  • Amherst papyri II, p3 - 3rd Century CE


  • British Library (Milne No. 103) - 4th Century CE




The images above illustrate just how little of the material is actually found on many of these fragments!





EDIT



Thanks to @kimchilover for finding the image of P.Oxy 2099.






share|improve this answer



















  • 1




    P.Oxy 2099 - Early 2nd Century CE is shown at en.wikipedia.org/wiki/Herodotus#/media/…
    – kimchi lover
    9 hours ago












  • @kimchilover Thank you for that. I've edited it into the answer.
    – sempaiscuba
    8 hours ago















up vote
13
down vote













For a critical discussion on how modern versions of Herodotus' Histories have been compiled from the surviving manuscript sources, you could do a lot worse worse than the 1983 essay On Editing Herodotus by R. A. McNeal.



This includes a useful overview of the merits of the various surviving copies and partial copies of the text.





Essentially, the problem is that no totally complete manuscript of Herodotus' Histories survives. Furthermore, none of the early manuscripts that do survive completely agree on the text (mainly due to scribal copying errors and selective editing in medieval scriptoria). The earliest surviving copy, "called 'Codex A", is owned by the Biblioteca Medicea Laurenziana in Florence and forms the basis for all modern translations.





The principal surviving manuscripts for Herodotus' Histories are assigned letters. The earliest examples (dating to the 10th - 14th centuries) are:




  • A Florence, Laurentian 70, 3. - 10th Century CE

  • B 'Codex Angelicanus', (named for the library in Rome where it is
    currently held, but previously known as the Passioneus manuscript). -
    11th Century CE

  • D Vatican graecus 2369. 11th / 12th Century CE

  • R Vatican graecus 123. A composite manuscriptdating to the 14th
    Century CE

  • S The "Sancroftianus" (named for its former owner, Archbishop
    Sancroft). 14th Century CE

  • U Rome, Vatican Urbinas 88. 14th Century CE

  • C Florence, Laurentian conventi soppressi 207. 11th Century CE

  • E Paris, BNF suppl. 134. (Also contains extracts of Plutarch and
    Diogenes Laertius). 13th Century CE

  • P Paris, BNF gr. 1633. 14th Century CE




In addition to the manuscripts, we have a number of much earlier fragments of the texts written on Papyrus. None of the papyrus fragments contain the full text. Most contain just fragments of single pages. Most are part of the collection of fragments known as the Oxyrhynchus Papyri, for which a searchable database is now available online.



I haven't been able to find images for most of these online, but the main examples that I'm aware of are:




  • P.Oxy 1619 - late 1st Century CE

  • P.Oxy 1375 - 1st-2nd Century CE


P.Oxy 1375 - 1st-2nd Century CE



(P.Oxy 1375 - 1st-2nd Century CE - Image source - Photographic Archive of Papyri in the Cairo Museum)




  • P.Oxy 2099 - Early 2nd Century CE


P.Oxy 2099 - Early 2nd Century CE



(P.Oxy 2099 - Early 2nd Century CE - Image source - Wikimedia)




  • P.Oxy 1092 - 2nd Century CE

  • P.Oxy 1244 - 2nd Century CE

  • P.Oxy 2095 - 2nd Century CE

  • P.Oxy 2097 - 2nd Century CE


P.Oxy 2097 - 2nd Century CE



(P.Oxy 2097 - 2nd Century CE - image source - Oxyrhynchus Online)




  • P.Oxy 2096 - Late 2nd Century CE

  • P.Oxy 2098 - Late 2nd Century CE

  • P.Oxy 19 - 2-3rd Century CE

  • P.Oxy 18 - 3rd Century CE

  • P.Oxy 695 - 3rd Century CE


Other important papyri include:




  • Munich papyrus A (See Archiv für Papyrusforschung vol. 1, p471) - 1st-2nd Century CE


  • British Library Papyrus 1109 1st-2nd Century CE


  • A Rylands Papyrus (Catalogue of the Greek papyri in the John Rylands library, vol. 1, p180) - 2nd Century CE


  • Amherst papyri II, p3 - 3rd Century CE


  • British Library (Milne No. 103) - 4th Century CE




The images above illustrate just how little of the material is actually found on many of these fragments!





EDIT



Thanks to @kimchilover for finding the image of P.Oxy 2099.






share|improve this answer



















  • 1




    P.Oxy 2099 - Early 2nd Century CE is shown at en.wikipedia.org/wiki/Herodotus#/media/…
    – kimchi lover
    9 hours ago












  • @kimchilover Thank you for that. I've edited it into the answer.
    – sempaiscuba
    8 hours ago













up vote
13
down vote










up vote
13
down vote









For a critical discussion on how modern versions of Herodotus' Histories have been compiled from the surviving manuscript sources, you could do a lot worse worse than the 1983 essay On Editing Herodotus by R. A. McNeal.



This includes a useful overview of the merits of the various surviving copies and partial copies of the text.





Essentially, the problem is that no totally complete manuscript of Herodotus' Histories survives. Furthermore, none of the early manuscripts that do survive completely agree on the text (mainly due to scribal copying errors and selective editing in medieval scriptoria). The earliest surviving copy, "called 'Codex A", is owned by the Biblioteca Medicea Laurenziana in Florence and forms the basis for all modern translations.





The principal surviving manuscripts for Herodotus' Histories are assigned letters. The earliest examples (dating to the 10th - 14th centuries) are:




  • A Florence, Laurentian 70, 3. - 10th Century CE

  • B 'Codex Angelicanus', (named for the library in Rome where it is
    currently held, but previously known as the Passioneus manuscript). -
    11th Century CE

  • D Vatican graecus 2369. 11th / 12th Century CE

  • R Vatican graecus 123. A composite manuscriptdating to the 14th
    Century CE

  • S The "Sancroftianus" (named for its former owner, Archbishop
    Sancroft). 14th Century CE

  • U Rome, Vatican Urbinas 88. 14th Century CE

  • C Florence, Laurentian conventi soppressi 207. 11th Century CE

  • E Paris, BNF suppl. 134. (Also contains extracts of Plutarch and
    Diogenes Laertius). 13th Century CE

  • P Paris, BNF gr. 1633. 14th Century CE




In addition to the manuscripts, we have a number of much earlier fragments of the texts written on Papyrus. None of the papyrus fragments contain the full text. Most contain just fragments of single pages. Most are part of the collection of fragments known as the Oxyrhynchus Papyri, for which a searchable database is now available online.



I haven't been able to find images for most of these online, but the main examples that I'm aware of are:




  • P.Oxy 1619 - late 1st Century CE

  • P.Oxy 1375 - 1st-2nd Century CE


P.Oxy 1375 - 1st-2nd Century CE



(P.Oxy 1375 - 1st-2nd Century CE - Image source - Photographic Archive of Papyri in the Cairo Museum)




  • P.Oxy 2099 - Early 2nd Century CE


P.Oxy 2099 - Early 2nd Century CE



(P.Oxy 2099 - Early 2nd Century CE - Image source - Wikimedia)




  • P.Oxy 1092 - 2nd Century CE

  • P.Oxy 1244 - 2nd Century CE

  • P.Oxy 2095 - 2nd Century CE

  • P.Oxy 2097 - 2nd Century CE


P.Oxy 2097 - 2nd Century CE



(P.Oxy 2097 - 2nd Century CE - image source - Oxyrhynchus Online)




  • P.Oxy 2096 - Late 2nd Century CE

  • P.Oxy 2098 - Late 2nd Century CE

  • P.Oxy 19 - 2-3rd Century CE

  • P.Oxy 18 - 3rd Century CE

  • P.Oxy 695 - 3rd Century CE


Other important papyri include:




  • Munich papyrus A (See Archiv für Papyrusforschung vol. 1, p471) - 1st-2nd Century CE


  • British Library Papyrus 1109 1st-2nd Century CE


  • A Rylands Papyrus (Catalogue of the Greek papyri in the John Rylands library, vol. 1, p180) - 2nd Century CE


  • Amherst papyri II, p3 - 3rd Century CE


  • British Library (Milne No. 103) - 4th Century CE




The images above illustrate just how little of the material is actually found on many of these fragments!





EDIT



Thanks to @kimchilover for finding the image of P.Oxy 2099.






share|improve this answer














For a critical discussion on how modern versions of Herodotus' Histories have been compiled from the surviving manuscript sources, you could do a lot worse worse than the 1983 essay On Editing Herodotus by R. A. McNeal.



This includes a useful overview of the merits of the various surviving copies and partial copies of the text.





Essentially, the problem is that no totally complete manuscript of Herodotus' Histories survives. Furthermore, none of the early manuscripts that do survive completely agree on the text (mainly due to scribal copying errors and selective editing in medieval scriptoria). The earliest surviving copy, "called 'Codex A", is owned by the Biblioteca Medicea Laurenziana in Florence and forms the basis for all modern translations.





The principal surviving manuscripts for Herodotus' Histories are assigned letters. The earliest examples (dating to the 10th - 14th centuries) are:




  • A Florence, Laurentian 70, 3. - 10th Century CE

  • B 'Codex Angelicanus', (named for the library in Rome where it is
    currently held, but previously known as the Passioneus manuscript). -
    11th Century CE

  • D Vatican graecus 2369. 11th / 12th Century CE

  • R Vatican graecus 123. A composite manuscriptdating to the 14th
    Century CE

  • S The "Sancroftianus" (named for its former owner, Archbishop
    Sancroft). 14th Century CE

  • U Rome, Vatican Urbinas 88. 14th Century CE

  • C Florence, Laurentian conventi soppressi 207. 11th Century CE

  • E Paris, BNF suppl. 134. (Also contains extracts of Plutarch and
    Diogenes Laertius). 13th Century CE

  • P Paris, BNF gr. 1633. 14th Century CE




In addition to the manuscripts, we have a number of much earlier fragments of the texts written on Papyrus. None of the papyrus fragments contain the full text. Most contain just fragments of single pages. Most are part of the collection of fragments known as the Oxyrhynchus Papyri, for which a searchable database is now available online.



I haven't been able to find images for most of these online, but the main examples that I'm aware of are:




  • P.Oxy 1619 - late 1st Century CE

  • P.Oxy 1375 - 1st-2nd Century CE


P.Oxy 1375 - 1st-2nd Century CE



(P.Oxy 1375 - 1st-2nd Century CE - Image source - Photographic Archive of Papyri in the Cairo Museum)




  • P.Oxy 2099 - Early 2nd Century CE


P.Oxy 2099 - Early 2nd Century CE



(P.Oxy 2099 - Early 2nd Century CE - Image source - Wikimedia)




  • P.Oxy 1092 - 2nd Century CE

  • P.Oxy 1244 - 2nd Century CE

  • P.Oxy 2095 - 2nd Century CE

  • P.Oxy 2097 - 2nd Century CE


P.Oxy 2097 - 2nd Century CE



(P.Oxy 2097 - 2nd Century CE - image source - Oxyrhynchus Online)




  • P.Oxy 2096 - Late 2nd Century CE

  • P.Oxy 2098 - Late 2nd Century CE

  • P.Oxy 19 - 2-3rd Century CE

  • P.Oxy 18 - 3rd Century CE

  • P.Oxy 695 - 3rd Century CE


Other important papyri include:




  • Munich papyrus A (See Archiv für Papyrusforschung vol. 1, p471) - 1st-2nd Century CE


  • British Library Papyrus 1109 1st-2nd Century CE


  • A Rylands Papyrus (Catalogue of the Greek papyri in the John Rylands library, vol. 1, p180) - 2nd Century CE


  • Amherst papyri II, p3 - 3rd Century CE


  • British Library (Milne No. 103) - 4th Century CE




The images above illustrate just how little of the material is actually found on many of these fragments!





EDIT



Thanks to @kimchilover for finding the image of P.Oxy 2099.







share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited 3 hours ago

























answered 10 hours ago









sempaiscuba

45.6k5159204




45.6k5159204








  • 1




    P.Oxy 2099 - Early 2nd Century CE is shown at en.wikipedia.org/wiki/Herodotus#/media/…
    – kimchi lover
    9 hours ago












  • @kimchilover Thank you for that. I've edited it into the answer.
    – sempaiscuba
    8 hours ago














  • 1




    P.Oxy 2099 - Early 2nd Century CE is shown at en.wikipedia.org/wiki/Herodotus#/media/…
    – kimchi lover
    9 hours ago












  • @kimchilover Thank you for that. I've edited it into the answer.
    – sempaiscuba
    8 hours ago








1




1




P.Oxy 2099 - Early 2nd Century CE is shown at en.wikipedia.org/wiki/Herodotus#/media/…
– kimchi lover
9 hours ago






P.Oxy 2099 - Early 2nd Century CE is shown at en.wikipedia.org/wiki/Herodotus#/media/…
– kimchi lover
9 hours ago














@kimchilover Thank you for that. I've edited it into the answer.
– sempaiscuba
8 hours ago




@kimchilover Thank you for that. I've edited it into the answer.
– sempaiscuba
8 hours ago










up vote
6
down vote













There are early 1500's editions of Herodotus: see the wikipedia article about their publisher Aldus Manutius. That article refers to




Works published from the Greeks. Manutius printed thirty editiones principes of Greek texts, allowing these texts to escape the fragility of the manuscript tradition.




and the wikipedia page about Herodotus has an illustration of the kind of fragility in question. (But not of a bit of writing Aldus used.)



Going further back in time: my local uni's library has a copy of a 1475 Latin translation, printed by Arnold Pannartz. The 1911 Britannica article on H says




The history of Herodotus has been translated
by many persons and into many languages. About 1450, at the time of the revival of learning, a Latin version was made and published by Laurentius Valla. This was revised in 1537 by Heusbach, and accompanies the Greek text of Herodotus in many editions. The first complete translation into a modern language was the English one of Littlebury, published in 1737...




But of course as many commentators here have pointed out, these printed editions appeared about 2,000 years after Herodotus lived. Nothing like a "primary source" (whatever you mean by that) survives.






share|improve this answer























  • +1, however, I believe primary sources in translation are still primary unless the source language composition itself is the subject of study.
    – Aaron Brick
    11 hours ago






  • 2




    @AaronBrick "Primary source" for Herodotus would usually mean his primary sources: the documents, interviews, etc, he relied on in writing his book 2,500 years ago. Those are long gone. Who knows what the OP means by the term.
    – kimchi lover
    11 hours ago












  • Thank you, I stand corrected. Perhaps the OP wanted Herodotus's own bibliography?
    – Aaron Brick
    11 hours ago






  • 1




    I don't have time to check, but I seem to remember that H often gives sources for his statements. Not up to MLA Style Sheet standards, but he says such-and-such is told by knowledgeable Persians, and that the inscription on the temple says so-and-so.
    – kimchi lover
    10 hours ago















up vote
6
down vote













There are early 1500's editions of Herodotus: see the wikipedia article about their publisher Aldus Manutius. That article refers to




Works published from the Greeks. Manutius printed thirty editiones principes of Greek texts, allowing these texts to escape the fragility of the manuscript tradition.




and the wikipedia page about Herodotus has an illustration of the kind of fragility in question. (But not of a bit of writing Aldus used.)



Going further back in time: my local uni's library has a copy of a 1475 Latin translation, printed by Arnold Pannartz. The 1911 Britannica article on H says




The history of Herodotus has been translated
by many persons and into many languages. About 1450, at the time of the revival of learning, a Latin version was made and published by Laurentius Valla. This was revised in 1537 by Heusbach, and accompanies the Greek text of Herodotus in many editions. The first complete translation into a modern language was the English one of Littlebury, published in 1737...




But of course as many commentators here have pointed out, these printed editions appeared about 2,000 years after Herodotus lived. Nothing like a "primary source" (whatever you mean by that) survives.






share|improve this answer























  • +1, however, I believe primary sources in translation are still primary unless the source language composition itself is the subject of study.
    – Aaron Brick
    11 hours ago






  • 2




    @AaronBrick "Primary source" for Herodotus would usually mean his primary sources: the documents, interviews, etc, he relied on in writing his book 2,500 years ago. Those are long gone. Who knows what the OP means by the term.
    – kimchi lover
    11 hours ago












  • Thank you, I stand corrected. Perhaps the OP wanted Herodotus's own bibliography?
    – Aaron Brick
    11 hours ago






  • 1




    I don't have time to check, but I seem to remember that H often gives sources for his statements. Not up to MLA Style Sheet standards, but he says such-and-such is told by knowledgeable Persians, and that the inscription on the temple says so-and-so.
    – kimchi lover
    10 hours ago













up vote
6
down vote










up vote
6
down vote









There are early 1500's editions of Herodotus: see the wikipedia article about their publisher Aldus Manutius. That article refers to




Works published from the Greeks. Manutius printed thirty editiones principes of Greek texts, allowing these texts to escape the fragility of the manuscript tradition.




and the wikipedia page about Herodotus has an illustration of the kind of fragility in question. (But not of a bit of writing Aldus used.)



Going further back in time: my local uni's library has a copy of a 1475 Latin translation, printed by Arnold Pannartz. The 1911 Britannica article on H says




The history of Herodotus has been translated
by many persons and into many languages. About 1450, at the time of the revival of learning, a Latin version was made and published by Laurentius Valla. This was revised in 1537 by Heusbach, and accompanies the Greek text of Herodotus in many editions. The first complete translation into a modern language was the English one of Littlebury, published in 1737...




But of course as many commentators here have pointed out, these printed editions appeared about 2,000 years after Herodotus lived. Nothing like a "primary source" (whatever you mean by that) survives.






share|improve this answer














There are early 1500's editions of Herodotus: see the wikipedia article about their publisher Aldus Manutius. That article refers to




Works published from the Greeks. Manutius printed thirty editiones principes of Greek texts, allowing these texts to escape the fragility of the manuscript tradition.




and the wikipedia page about Herodotus has an illustration of the kind of fragility in question. (But not of a bit of writing Aldus used.)



Going further back in time: my local uni's library has a copy of a 1475 Latin translation, printed by Arnold Pannartz. The 1911 Britannica article on H says




The history of Herodotus has been translated
by many persons and into many languages. About 1450, at the time of the revival of learning, a Latin version was made and published by Laurentius Valla. This was revised in 1537 by Heusbach, and accompanies the Greek text of Herodotus in many editions. The first complete translation into a modern language was the English one of Littlebury, published in 1737...




But of course as many commentators here have pointed out, these printed editions appeared about 2,000 years after Herodotus lived. Nothing like a "primary source" (whatever you mean by that) survives.







share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited 11 hours ago

























answered 13 hours ago









kimchi lover

1,3221414




1,3221414












  • +1, however, I believe primary sources in translation are still primary unless the source language composition itself is the subject of study.
    – Aaron Brick
    11 hours ago






  • 2




    @AaronBrick "Primary source" for Herodotus would usually mean his primary sources: the documents, interviews, etc, he relied on in writing his book 2,500 years ago. Those are long gone. Who knows what the OP means by the term.
    – kimchi lover
    11 hours ago












  • Thank you, I stand corrected. Perhaps the OP wanted Herodotus's own bibliography?
    – Aaron Brick
    11 hours ago






  • 1




    I don't have time to check, but I seem to remember that H often gives sources for his statements. Not up to MLA Style Sheet standards, but he says such-and-such is told by knowledgeable Persians, and that the inscription on the temple says so-and-so.
    – kimchi lover
    10 hours ago


















  • +1, however, I believe primary sources in translation are still primary unless the source language composition itself is the subject of study.
    – Aaron Brick
    11 hours ago






  • 2




    @AaronBrick "Primary source" for Herodotus would usually mean his primary sources: the documents, interviews, etc, he relied on in writing his book 2,500 years ago. Those are long gone. Who knows what the OP means by the term.
    – kimchi lover
    11 hours ago












  • Thank you, I stand corrected. Perhaps the OP wanted Herodotus's own bibliography?
    – Aaron Brick
    11 hours ago






  • 1




    I don't have time to check, but I seem to remember that H often gives sources for his statements. Not up to MLA Style Sheet standards, but he says such-and-such is told by knowledgeable Persians, and that the inscription on the temple says so-and-so.
    – kimchi lover
    10 hours ago
















+1, however, I believe primary sources in translation are still primary unless the source language composition itself is the subject of study.
– Aaron Brick
11 hours ago




+1, however, I believe primary sources in translation are still primary unless the source language composition itself is the subject of study.
– Aaron Brick
11 hours ago




2




2




@AaronBrick "Primary source" for Herodotus would usually mean his primary sources: the documents, interviews, etc, he relied on in writing his book 2,500 years ago. Those are long gone. Who knows what the OP means by the term.
– kimchi lover
11 hours ago






@AaronBrick "Primary source" for Herodotus would usually mean his primary sources: the documents, interviews, etc, he relied on in writing his book 2,500 years ago. Those are long gone. Who knows what the OP means by the term.
– kimchi lover
11 hours ago














Thank you, I stand corrected. Perhaps the OP wanted Herodotus's own bibliography?
– Aaron Brick
11 hours ago




Thank you, I stand corrected. Perhaps the OP wanted Herodotus's own bibliography?
– Aaron Brick
11 hours ago




1




1




I don't have time to check, but I seem to remember that H often gives sources for his statements. Not up to MLA Style Sheet standards, but he says such-and-such is told by knowledgeable Persians, and that the inscription on the temple says so-and-so.
– kimchi lover
10 hours ago




I don't have time to check, but I seem to remember that H often gives sources for his statements. Not up to MLA Style Sheet standards, but he says such-and-such is told by knowledgeable Persians, and that the inscription on the temple says so-and-so.
– kimchi lover
10 hours ago










mikeoly123 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










 

draft saved


draft discarded


















mikeoly123 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.













mikeoly123 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












mikeoly123 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.















 


draft saved


draft discarded














StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fhistory.stackexchange.com%2fquestions%2f49617%2fwhere-can-i-find-the-primary-source-for-herodotus-histories%23new-answer', 'question_page');
}
);

Post as a guest















Required, but never shown





















































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown

































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown







Popular posts from this blog

How did Captain America manage to do this?

迪纳利

南乌拉尔铁路局