How to use “in which”





.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}







-1















"He came by a couple of jobs in the field of journalism, in which he had to travel a lot between states, and so it wasn't very practical."



Do I use "in which" here, and if so, should there be a comma before it? Is there any other grammatical error in the sentence?










share|improve this question







New contributor




help10002 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
















  • 1





    I would use for which he had to travel for his job, not in his job.

    – Jim
    Apr 5 at 21:14











  • ...or possibly: "...jobs in the field of journalism which required a lot of travel between states..." (no comma)

    – Cascabel
    Apr 5 at 21:35













  • I prefer Cascabel's rephrase, or something like ..., but they involved a lot of travel between states, so weren't very practical. Personally I think in is better than for, and the main problem with your sentence is it comes after field of journalism, so we read in the field of journalism at first and then have to go back. In that role, I had to travel a lot is fine, and job can have the same meaning as role.

    – Minty
    yesterday


















-1















"He came by a couple of jobs in the field of journalism, in which he had to travel a lot between states, and so it wasn't very practical."



Do I use "in which" here, and if so, should there be a comma before it? Is there any other grammatical error in the sentence?










share|improve this question







New contributor




help10002 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
















  • 1





    I would use for which he had to travel for his job, not in his job.

    – Jim
    Apr 5 at 21:14











  • ...or possibly: "...jobs in the field of journalism which required a lot of travel between states..." (no comma)

    – Cascabel
    Apr 5 at 21:35













  • I prefer Cascabel's rephrase, or something like ..., but they involved a lot of travel between states, so weren't very practical. Personally I think in is better than for, and the main problem with your sentence is it comes after field of journalism, so we read in the field of journalism at first and then have to go back. In that role, I had to travel a lot is fine, and job can have the same meaning as role.

    – Minty
    yesterday














-1












-1








-1








"He came by a couple of jobs in the field of journalism, in which he had to travel a lot between states, and so it wasn't very practical."



Do I use "in which" here, and if so, should there be a comma before it? Is there any other grammatical error in the sentence?










share|improve this question







New contributor




help10002 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.












"He came by a couple of jobs in the field of journalism, in which he had to travel a lot between states, and so it wasn't very practical."



Do I use "in which" here, and if so, should there be a comma before it? Is there any other grammatical error in the sentence?







american-english






share|improve this question







New contributor




help10002 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.











share|improve this question







New contributor




help10002 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









share|improve this question




share|improve this question






New contributor




help10002 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









asked Apr 5 at 20:29









help10002help10002

1




1




New contributor




help10002 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





New contributor





help10002 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.






help10002 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.








  • 1





    I would use for which he had to travel for his job, not in his job.

    – Jim
    Apr 5 at 21:14











  • ...or possibly: "...jobs in the field of journalism which required a lot of travel between states..." (no comma)

    – Cascabel
    Apr 5 at 21:35













  • I prefer Cascabel's rephrase, or something like ..., but they involved a lot of travel between states, so weren't very practical. Personally I think in is better than for, and the main problem with your sentence is it comes after field of journalism, so we read in the field of journalism at first and then have to go back. In that role, I had to travel a lot is fine, and job can have the same meaning as role.

    – Minty
    yesterday














  • 1





    I would use for which he had to travel for his job, not in his job.

    – Jim
    Apr 5 at 21:14











  • ...or possibly: "...jobs in the field of journalism which required a lot of travel between states..." (no comma)

    – Cascabel
    Apr 5 at 21:35













  • I prefer Cascabel's rephrase, or something like ..., but they involved a lot of travel between states, so weren't very practical. Personally I think in is better than for, and the main problem with your sentence is it comes after field of journalism, so we read in the field of journalism at first and then have to go back. In that role, I had to travel a lot is fine, and job can have the same meaning as role.

    – Minty
    yesterday








1




1





I would use for which he had to travel for his job, not in his job.

– Jim
Apr 5 at 21:14





I would use for which he had to travel for his job, not in his job.

– Jim
Apr 5 at 21:14













...or possibly: "...jobs in the field of journalism which required a lot of travel between states..." (no comma)

– Cascabel
Apr 5 at 21:35







...or possibly: "...jobs in the field of journalism which required a lot of travel between states..." (no comma)

– Cascabel
Apr 5 at 21:35















I prefer Cascabel's rephrase, or something like ..., but they involved a lot of travel between states, so weren't very practical. Personally I think in is better than for, and the main problem with your sentence is it comes after field of journalism, so we read in the field of journalism at first and then have to go back. In that role, I had to travel a lot is fine, and job can have the same meaning as role.

– Minty
yesterday





I prefer Cascabel's rephrase, or something like ..., but they involved a lot of travel between states, so weren't very practical. Personally I think in is better than for, and the main problem with your sentence is it comes after field of journalism, so we read in the field of journalism at first and then have to go back. In that role, I had to travel a lot is fine, and job can have the same meaning as role.

– Minty
yesterday










1 Answer
1






active

oldest

votes


















0














Possible duplicate / combination of "In which" or "of which"? and Comma usage before “in which”.



From the answers in these two similar questions, I would answer your question by saying for which with a comma.



However there are a few other parts of the sentence that confuse me as a native speaker:




  • "He came by a couple of jobs" could have a number of different meanings:


    • He physically walked past the jobs. (Not likely with this context)

    • He worked a couple of jobs over the years. (Possible but doesn't really fit)

    • He became aware of a couple of jobs (likely what you mean)



  • The current sentence structure suggests that the subject is the field of journalism rather than the jobs themselves. (The field of journalism should not be the subject because it is the jobs that require travel.)

  • I'm not sure if "and so" is technically improper grammar but it sounds very strange to me. I would just say "so"

  • I'm not sure what the "it" in "it wasn't very practical" is referring to.

  • Does "it" refer to the field of journalism? It is strange to label an entire field of work as impractical

  • Does "it" refer to the jobs? The jobs are plural, so the sentence should say "they weren't very practical."

  • If this sentence were not by itself, I would assume "it" refers to the subject of the previous sentence.


If I were to rewrite the sentence, I would say something like:



He found some Journalist jobs, but they were not practical because they required out-of-state travel.






share|improve this answer
























  • So you would rewrite the original as "He came by a couple of jobs [in the field of journalism], for which he had to travel a lot between states..."??? It is arguably a restrictive relative clause. Why would it need a comma?

    – Cascabel
    2 days ago












Your Answer








StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "97"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});

function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});


}
});






help10002 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










draft saved

draft discarded


















StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f492788%2fhow-to-use-in-which%23new-answer', 'question_page');
}
);

Post as a guest















Required, but never shown

























1 Answer
1






active

oldest

votes








1 Answer
1






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes









0














Possible duplicate / combination of "In which" or "of which"? and Comma usage before “in which”.



From the answers in these two similar questions, I would answer your question by saying for which with a comma.



However there are a few other parts of the sentence that confuse me as a native speaker:




  • "He came by a couple of jobs" could have a number of different meanings:


    • He physically walked past the jobs. (Not likely with this context)

    • He worked a couple of jobs over the years. (Possible but doesn't really fit)

    • He became aware of a couple of jobs (likely what you mean)



  • The current sentence structure suggests that the subject is the field of journalism rather than the jobs themselves. (The field of journalism should not be the subject because it is the jobs that require travel.)

  • I'm not sure if "and so" is technically improper grammar but it sounds very strange to me. I would just say "so"

  • I'm not sure what the "it" in "it wasn't very practical" is referring to.

  • Does "it" refer to the field of journalism? It is strange to label an entire field of work as impractical

  • Does "it" refer to the jobs? The jobs are plural, so the sentence should say "they weren't very practical."

  • If this sentence were not by itself, I would assume "it" refers to the subject of the previous sentence.


If I were to rewrite the sentence, I would say something like:



He found some Journalist jobs, but they were not practical because they required out-of-state travel.






share|improve this answer
























  • So you would rewrite the original as "He came by a couple of jobs [in the field of journalism], for which he had to travel a lot between states..."??? It is arguably a restrictive relative clause. Why would it need a comma?

    – Cascabel
    2 days ago
















0














Possible duplicate / combination of "In which" or "of which"? and Comma usage before “in which”.



From the answers in these two similar questions, I would answer your question by saying for which with a comma.



However there are a few other parts of the sentence that confuse me as a native speaker:




  • "He came by a couple of jobs" could have a number of different meanings:


    • He physically walked past the jobs. (Not likely with this context)

    • He worked a couple of jobs over the years. (Possible but doesn't really fit)

    • He became aware of a couple of jobs (likely what you mean)



  • The current sentence structure suggests that the subject is the field of journalism rather than the jobs themselves. (The field of journalism should not be the subject because it is the jobs that require travel.)

  • I'm not sure if "and so" is technically improper grammar but it sounds very strange to me. I would just say "so"

  • I'm not sure what the "it" in "it wasn't very practical" is referring to.

  • Does "it" refer to the field of journalism? It is strange to label an entire field of work as impractical

  • Does "it" refer to the jobs? The jobs are plural, so the sentence should say "they weren't very practical."

  • If this sentence were not by itself, I would assume "it" refers to the subject of the previous sentence.


If I were to rewrite the sentence, I would say something like:



He found some Journalist jobs, but they were not practical because they required out-of-state travel.






share|improve this answer
























  • So you would rewrite the original as "He came by a couple of jobs [in the field of journalism], for which he had to travel a lot between states..."??? It is arguably a restrictive relative clause. Why would it need a comma?

    – Cascabel
    2 days ago














0












0








0







Possible duplicate / combination of "In which" or "of which"? and Comma usage before “in which”.



From the answers in these two similar questions, I would answer your question by saying for which with a comma.



However there are a few other parts of the sentence that confuse me as a native speaker:




  • "He came by a couple of jobs" could have a number of different meanings:


    • He physically walked past the jobs. (Not likely with this context)

    • He worked a couple of jobs over the years. (Possible but doesn't really fit)

    • He became aware of a couple of jobs (likely what you mean)



  • The current sentence structure suggests that the subject is the field of journalism rather than the jobs themselves. (The field of journalism should not be the subject because it is the jobs that require travel.)

  • I'm not sure if "and so" is technically improper grammar but it sounds very strange to me. I would just say "so"

  • I'm not sure what the "it" in "it wasn't very practical" is referring to.

  • Does "it" refer to the field of journalism? It is strange to label an entire field of work as impractical

  • Does "it" refer to the jobs? The jobs are plural, so the sentence should say "they weren't very practical."

  • If this sentence were not by itself, I would assume "it" refers to the subject of the previous sentence.


If I were to rewrite the sentence, I would say something like:



He found some Journalist jobs, but they were not practical because they required out-of-state travel.






share|improve this answer













Possible duplicate / combination of "In which" or "of which"? and Comma usage before “in which”.



From the answers in these two similar questions, I would answer your question by saying for which with a comma.



However there are a few other parts of the sentence that confuse me as a native speaker:




  • "He came by a couple of jobs" could have a number of different meanings:


    • He physically walked past the jobs. (Not likely with this context)

    • He worked a couple of jobs over the years. (Possible but doesn't really fit)

    • He became aware of a couple of jobs (likely what you mean)



  • The current sentence structure suggests that the subject is the field of journalism rather than the jobs themselves. (The field of journalism should not be the subject because it is the jobs that require travel.)

  • I'm not sure if "and so" is technically improper grammar but it sounds very strange to me. I would just say "so"

  • I'm not sure what the "it" in "it wasn't very practical" is referring to.

  • Does "it" refer to the field of journalism? It is strange to label an entire field of work as impractical

  • Does "it" refer to the jobs? The jobs are plural, so the sentence should say "they weren't very practical."

  • If this sentence were not by itself, I would assume "it" refers to the subject of the previous sentence.


If I were to rewrite the sentence, I would say something like:



He found some Journalist jobs, but they were not practical because they required out-of-state travel.







share|improve this answer












share|improve this answer



share|improve this answer










answered 2 days ago









evnevn

93




93













  • So you would rewrite the original as "He came by a couple of jobs [in the field of journalism], for which he had to travel a lot between states..."??? It is arguably a restrictive relative clause. Why would it need a comma?

    – Cascabel
    2 days ago



















  • So you would rewrite the original as "He came by a couple of jobs [in the field of journalism], for which he had to travel a lot between states..."??? It is arguably a restrictive relative clause. Why would it need a comma?

    – Cascabel
    2 days ago

















So you would rewrite the original as "He came by a couple of jobs [in the field of journalism], for which he had to travel a lot between states..."??? It is arguably a restrictive relative clause. Why would it need a comma?

– Cascabel
2 days ago





So you would rewrite the original as "He came by a couple of jobs [in the field of journalism], for which he had to travel a lot between states..."??? It is arguably a restrictive relative clause. Why would it need a comma?

– Cascabel
2 days ago










help10002 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










draft saved

draft discarded


















help10002 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.













help10002 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












help10002 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
















Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


  • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid



  • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

  • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


To learn more, see our tips on writing great answers.




draft saved


draft discarded














StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f492788%2fhow-to-use-in-which%23new-answer', 'question_page');
}
);

Post as a guest















Required, but never shown





















































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown

































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown







Popular posts from this blog

How did Captain America manage to do this?

迪纳利

南乌拉尔铁路局