The usage of article: “stone, a stone, the stone, stones speak(s) in silence”?
The usage or non-usage of article and number of noun is always a headache for non-native English speakers, particularly to Asians who don’t have the notion of article and number (singular / plural) in their language structure. I have read a half dozen of English grammar books specialized in the use of article in the past. Still usage of articles is in absolute limbo to me.
Recently I tried to translate the following poem of a famous Japanese poet, Horiguchi Daigaku titled ‘Stone speaks in silence’ into English:
石は黙ってものを言う
直に心にものを言う
雨に濡れて日に渇き
石は百年変わらない
流れる水に逆らって
石は千年動かない
as follows:
"Stone speaks in silence
It speaks straight to my heart
Wet in the rain, dry under the sun
Stone doesn’t change for thousands of years
Resisting the flow of water
Stone doesn’t move a bit for thousands of years."
Of course, I have ‘stone’ here as a collective noun in mind, but I was at a loss to decide whether it should be ‘stone,’ ‘a stone,’ ‘the stone,’ or ‘stones.’
Did I put it right or wrong? If it’s wrong, what should it be? Why?
What is a knack of deciding the use of article for collective noun?
articles
add a comment |
The usage or non-usage of article and number of noun is always a headache for non-native English speakers, particularly to Asians who don’t have the notion of article and number (singular / plural) in their language structure. I have read a half dozen of English grammar books specialized in the use of article in the past. Still usage of articles is in absolute limbo to me.
Recently I tried to translate the following poem of a famous Japanese poet, Horiguchi Daigaku titled ‘Stone speaks in silence’ into English:
石は黙ってものを言う
直に心にものを言う
雨に濡れて日に渇き
石は百年変わらない
流れる水に逆らって
石は千年動かない
as follows:
"Stone speaks in silence
It speaks straight to my heart
Wet in the rain, dry under the sun
Stone doesn’t change for thousands of years
Resisting the flow of water
Stone doesn’t move a bit for thousands of years."
Of course, I have ‘stone’ here as a collective noun in mind, but I was at a loss to decide whether it should be ‘stone,’ ‘a stone,’ ‘the stone,’ or ‘stones.’
Did I put it right or wrong? If it’s wrong, what should it be? Why?
What is a knack of deciding the use of article for collective noun?
articles
If you mean stone as in the material, similar to wood, paper, steel, granite.... Then you’ve got it right.
– Jim
3 mins ago
add a comment |
The usage or non-usage of article and number of noun is always a headache for non-native English speakers, particularly to Asians who don’t have the notion of article and number (singular / plural) in their language structure. I have read a half dozen of English grammar books specialized in the use of article in the past. Still usage of articles is in absolute limbo to me.
Recently I tried to translate the following poem of a famous Japanese poet, Horiguchi Daigaku titled ‘Stone speaks in silence’ into English:
石は黙ってものを言う
直に心にものを言う
雨に濡れて日に渇き
石は百年変わらない
流れる水に逆らって
石は千年動かない
as follows:
"Stone speaks in silence
It speaks straight to my heart
Wet in the rain, dry under the sun
Stone doesn’t change for thousands of years
Resisting the flow of water
Stone doesn’t move a bit for thousands of years."
Of course, I have ‘stone’ here as a collective noun in mind, but I was at a loss to decide whether it should be ‘stone,’ ‘a stone,’ ‘the stone,’ or ‘stones.’
Did I put it right or wrong? If it’s wrong, what should it be? Why?
What is a knack of deciding the use of article for collective noun?
articles
The usage or non-usage of article and number of noun is always a headache for non-native English speakers, particularly to Asians who don’t have the notion of article and number (singular / plural) in their language structure. I have read a half dozen of English grammar books specialized in the use of article in the past. Still usage of articles is in absolute limbo to me.
Recently I tried to translate the following poem of a famous Japanese poet, Horiguchi Daigaku titled ‘Stone speaks in silence’ into English:
石は黙ってものを言う
直に心にものを言う
雨に濡れて日に渇き
石は百年変わらない
流れる水に逆らって
石は千年動かない
as follows:
"Stone speaks in silence
It speaks straight to my heart
Wet in the rain, dry under the sun
Stone doesn’t change for thousands of years
Resisting the flow of water
Stone doesn’t move a bit for thousands of years."
Of course, I have ‘stone’ here as a collective noun in mind, but I was at a loss to decide whether it should be ‘stone,’ ‘a stone,’ ‘the stone,’ or ‘stones.’
Did I put it right or wrong? If it’s wrong, what should it be? Why?
What is a knack of deciding the use of article for collective noun?
articles
articles
asked 8 mins ago
Yoichi Oishi♦Yoichi Oishi
34.7k110365746
34.7k110365746
If you mean stone as in the material, similar to wood, paper, steel, granite.... Then you’ve got it right.
– Jim
3 mins ago
add a comment |
If you mean stone as in the material, similar to wood, paper, steel, granite.... Then you’ve got it right.
– Jim
3 mins ago
If you mean stone as in the material, similar to wood, paper, steel, granite.... Then you’ve got it right.
– Jim
3 mins ago
If you mean stone as in the material, similar to wood, paper, steel, granite.... Then you’ve got it right.
– Jim
3 mins ago
add a comment |
0
active
oldest
votes
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "97"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f482418%2fthe-usage-of-article-stone-a-stone-the-stone-stones-speaks-in-silence%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
0
active
oldest
votes
0
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f482418%2fthe-usage-of-article-stone-a-stone-the-stone-stones-speaks-in-silence%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
If you mean stone as in the material, similar to wood, paper, steel, granite.... Then you’ve got it right.
– Jim
3 mins ago