Is “urban-rural gap” proper English or just an awkward translation from Chinese?












2















I came across this phrase when I was reading a research paper. Here's a quote from the abstract:




I find that the urban-rural gap accounts for 40% of mean country inequality and much of its cross-country variation.




After doing some research on the internet, I've found out that "urban-rural gap" is frequently used on Chinese and Taiwanese news sites. Personally, I've never seen this wording before so I'm not sure if this is a direct translation from Chinese. Is this proper English or just an artifact of a word-for-word translation?










share|improve this question









New contributor




DavidRoss is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.

























    2















    I came across this phrase when I was reading a research paper. Here's a quote from the abstract:




    I find that the urban-rural gap accounts for 40% of mean country inequality and much of its cross-country variation.




    After doing some research on the internet, I've found out that "urban-rural gap" is frequently used on Chinese and Taiwanese news sites. Personally, I've never seen this wording before so I'm not sure if this is a direct translation from Chinese. Is this proper English or just an artifact of a word-for-word translation?










    share|improve this question









    New contributor




    DavidRoss is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
    Check out our Code of Conduct.























      2












      2








      2








      I came across this phrase when I was reading a research paper. Here's a quote from the abstract:




      I find that the urban-rural gap accounts for 40% of mean country inequality and much of its cross-country variation.




      After doing some research on the internet, I've found out that "urban-rural gap" is frequently used on Chinese and Taiwanese news sites. Personally, I've never seen this wording before so I'm not sure if this is a direct translation from Chinese. Is this proper English or just an artifact of a word-for-word translation?










      share|improve this question









      New contributor




      DavidRoss is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.












      I came across this phrase when I was reading a research paper. Here's a quote from the abstract:




      I find that the urban-rural gap accounts for 40% of mean country inequality and much of its cross-country variation.




      After doing some research on the internet, I've found out that "urban-rural gap" is frequently used on Chinese and Taiwanese news sites. Personally, I've never seen this wording before so I'm not sure if this is a direct translation from Chinese. Is this proper English or just an artifact of a word-for-word translation?







      syntax compound-adjectives






      share|improve this question









      New contributor




      DavidRoss is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.











      share|improve this question









      New contributor




      DavidRoss is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.









      share|improve this question




      share|improve this question








      edited 2 hours ago









      Mitch

      52.2k15105217




      52.2k15105217






      New contributor




      DavidRoss is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.









      asked 16 hours ago









      DavidRossDavidRoss

      113




      113




      New contributor




      DavidRoss is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.





      New contributor





      DavidRoss is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.






      DavidRoss is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.






















          3 Answers
          3






          active

          oldest

          votes


















          4














          As a native speaker of UK English, former language teacher and currently a full-time translator, the phrase seems perfectly natural to me. It's just another way of describing the difference between town and country.






          share|improve this answer































            2














            Google ngrams (which searches many published books) gives some usage for the phrase "urban-rural", which peaks towards about 1990. There are no hits for "urban-rural gap".



            The usage of "urban-rural" varies. You can have "urban-rural areas" or "urban-rural" interactions. These are in in British English and American English results. I think that the reason that your search is skewed towards Chinese and Taiwanese news sites is likely to do with current study on the urban-rural gap in those countries. It may be a direct translation in those instances, but it is an understandable combination of English words, and has been used in previous works, too.






            share|improve this answer































              0














              the urban-rural gap is not a phrase I've heard used by US news outlets but would assume it refers to a disparity of some kind, probably in income, between urban populations on average and rural populations.



              P.S. The pattern the adjective-adjective noun is well-established. The pattern often presents an opposition. Compare:




              the male-female divide



              the Catholic-Protestant schism



              the lunar-solar conflict



              the liberal-conservative split




              You will sometimes see a slash:




              the federalist/anti-federalist debate







              share|improve this answer





















              • 1





                Can you suggest why it is a natural grammatical form ('urban-rural' is noun attribute, but even moreso a noun-noun attribute)?

                – Mitch
                11 hours ago











              • @Mitch: What do you mean by "natural grammatical form"? Not ungrammatical? urban and rural are adjectives, BTW, but adjectives can be nominalized. I don't see it in any way different from phrases like the male-female divide.

                – TRomano
                2 hours ago













              • TRomano: oops, right, both adjectives. The OP is asking if 'urban-rural' is grammatical, and it is, even formally. But I don't have a copy of CGEL to check if has been recognized. I'm sure it's not a pattern taught in EFL classes.

                – Mitch
                2 hours ago











              • @Mitch. Where exactly does OP ask that? In the title? "proper English"?

                – TRomano
                2 hours ago













              • Yes, the title.

                – Mitch
                2 hours ago











              Your Answer








              StackExchange.ready(function() {
              var channelOptions = {
              tags: "".split(" "),
              id: "97"
              };
              initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

              StackExchange.using("externalEditor", function() {
              // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
              if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
              StackExchange.using("snippets", function() {
              createEditor();
              });
              }
              else {
              createEditor();
              }
              });

              function createEditor() {
              StackExchange.prepareEditor({
              heartbeatType: 'answer',
              autoActivateHeartbeat: false,
              convertImagesToLinks: false,
              noModals: true,
              showLowRepImageUploadWarning: true,
              reputationToPostImages: null,
              bindNavPrevention: true,
              postfix: "",
              imageUploader: {
              brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
              contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
              allowUrls: true
              },
              noCode: true, onDemand: true,
              discardSelector: ".discard-answer"
              ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
              });


              }
              });






              DavidRoss is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










              draft saved

              draft discarded


















              StackExchange.ready(
              function () {
              StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f488461%2fis-urban-rural-gap-proper-english-or-just-an-awkward-translation-from-chinese%23new-answer', 'question_page');
              }
              );

              Post as a guest















              Required, but never shown

























              3 Answers
              3






              active

              oldest

              votes








              3 Answers
              3






              active

              oldest

              votes









              active

              oldest

              votes






              active

              oldest

              votes









              4














              As a native speaker of UK English, former language teacher and currently a full-time translator, the phrase seems perfectly natural to me. It's just another way of describing the difference between town and country.






              share|improve this answer




























                4














                As a native speaker of UK English, former language teacher and currently a full-time translator, the phrase seems perfectly natural to me. It's just another way of describing the difference between town and country.






                share|improve this answer


























                  4












                  4








                  4







                  As a native speaker of UK English, former language teacher and currently a full-time translator, the phrase seems perfectly natural to me. It's just another way of describing the difference between town and country.






                  share|improve this answer













                  As a native speaker of UK English, former language teacher and currently a full-time translator, the phrase seems perfectly natural to me. It's just another way of describing the difference between town and country.







                  share|improve this answer












                  share|improve this answer



                  share|improve this answer










                  answered 15 hours ago









                  user218195user218195

                  41724




                  41724

























                      2














                      Google ngrams (which searches many published books) gives some usage for the phrase "urban-rural", which peaks towards about 1990. There are no hits for "urban-rural gap".



                      The usage of "urban-rural" varies. You can have "urban-rural areas" or "urban-rural" interactions. These are in in British English and American English results. I think that the reason that your search is skewed towards Chinese and Taiwanese news sites is likely to do with current study on the urban-rural gap in those countries. It may be a direct translation in those instances, but it is an understandable combination of English words, and has been used in previous works, too.






                      share|improve this answer




























                        2














                        Google ngrams (which searches many published books) gives some usage for the phrase "urban-rural", which peaks towards about 1990. There are no hits for "urban-rural gap".



                        The usage of "urban-rural" varies. You can have "urban-rural areas" or "urban-rural" interactions. These are in in British English and American English results. I think that the reason that your search is skewed towards Chinese and Taiwanese news sites is likely to do with current study on the urban-rural gap in those countries. It may be a direct translation in those instances, but it is an understandable combination of English words, and has been used in previous works, too.






                        share|improve this answer


























                          2












                          2








                          2







                          Google ngrams (which searches many published books) gives some usage for the phrase "urban-rural", which peaks towards about 1990. There are no hits for "urban-rural gap".



                          The usage of "urban-rural" varies. You can have "urban-rural areas" or "urban-rural" interactions. These are in in British English and American English results. I think that the reason that your search is skewed towards Chinese and Taiwanese news sites is likely to do with current study on the urban-rural gap in those countries. It may be a direct translation in those instances, but it is an understandable combination of English words, and has been used in previous works, too.






                          share|improve this answer













                          Google ngrams (which searches many published books) gives some usage for the phrase "urban-rural", which peaks towards about 1990. There are no hits for "urban-rural gap".



                          The usage of "urban-rural" varies. You can have "urban-rural areas" or "urban-rural" interactions. These are in in British English and American English results. I think that the reason that your search is skewed towards Chinese and Taiwanese news sites is likely to do with current study on the urban-rural gap in those countries. It may be a direct translation in those instances, but it is an understandable combination of English words, and has been used in previous works, too.







                          share|improve this answer












                          share|improve this answer



                          share|improve this answer










                          answered 15 hours ago









                          PamPam

                          4,4531731




                          4,4531731























                              0














                              the urban-rural gap is not a phrase I've heard used by US news outlets but would assume it refers to a disparity of some kind, probably in income, between urban populations on average and rural populations.



                              P.S. The pattern the adjective-adjective noun is well-established. The pattern often presents an opposition. Compare:




                              the male-female divide



                              the Catholic-Protestant schism



                              the lunar-solar conflict



                              the liberal-conservative split




                              You will sometimes see a slash:




                              the federalist/anti-federalist debate







                              share|improve this answer





















                              • 1





                                Can you suggest why it is a natural grammatical form ('urban-rural' is noun attribute, but even moreso a noun-noun attribute)?

                                – Mitch
                                11 hours ago











                              • @Mitch: What do you mean by "natural grammatical form"? Not ungrammatical? urban and rural are adjectives, BTW, but adjectives can be nominalized. I don't see it in any way different from phrases like the male-female divide.

                                – TRomano
                                2 hours ago













                              • TRomano: oops, right, both adjectives. The OP is asking if 'urban-rural' is grammatical, and it is, even formally. But I don't have a copy of CGEL to check if has been recognized. I'm sure it's not a pattern taught in EFL classes.

                                – Mitch
                                2 hours ago











                              • @Mitch. Where exactly does OP ask that? In the title? "proper English"?

                                – TRomano
                                2 hours ago













                              • Yes, the title.

                                – Mitch
                                2 hours ago
















                              0














                              the urban-rural gap is not a phrase I've heard used by US news outlets but would assume it refers to a disparity of some kind, probably in income, between urban populations on average and rural populations.



                              P.S. The pattern the adjective-adjective noun is well-established. The pattern often presents an opposition. Compare:




                              the male-female divide



                              the Catholic-Protestant schism



                              the lunar-solar conflict



                              the liberal-conservative split




                              You will sometimes see a slash:




                              the federalist/anti-federalist debate







                              share|improve this answer





















                              • 1





                                Can you suggest why it is a natural grammatical form ('urban-rural' is noun attribute, but even moreso a noun-noun attribute)?

                                – Mitch
                                11 hours ago











                              • @Mitch: What do you mean by "natural grammatical form"? Not ungrammatical? urban and rural are adjectives, BTW, but adjectives can be nominalized. I don't see it in any way different from phrases like the male-female divide.

                                – TRomano
                                2 hours ago













                              • TRomano: oops, right, both adjectives. The OP is asking if 'urban-rural' is grammatical, and it is, even formally. But I don't have a copy of CGEL to check if has been recognized. I'm sure it's not a pattern taught in EFL classes.

                                – Mitch
                                2 hours ago











                              • @Mitch. Where exactly does OP ask that? In the title? "proper English"?

                                – TRomano
                                2 hours ago













                              • Yes, the title.

                                – Mitch
                                2 hours ago














                              0












                              0








                              0







                              the urban-rural gap is not a phrase I've heard used by US news outlets but would assume it refers to a disparity of some kind, probably in income, between urban populations on average and rural populations.



                              P.S. The pattern the adjective-adjective noun is well-established. The pattern often presents an opposition. Compare:




                              the male-female divide



                              the Catholic-Protestant schism



                              the lunar-solar conflict



                              the liberal-conservative split




                              You will sometimes see a slash:




                              the federalist/anti-federalist debate







                              share|improve this answer















                              the urban-rural gap is not a phrase I've heard used by US news outlets but would assume it refers to a disparity of some kind, probably in income, between urban populations on average and rural populations.



                              P.S. The pattern the adjective-adjective noun is well-established. The pattern often presents an opposition. Compare:




                              the male-female divide



                              the Catholic-Protestant schism



                              the lunar-solar conflict



                              the liberal-conservative split




                              You will sometimes see a slash:




                              the federalist/anti-federalist debate








                              share|improve this answer














                              share|improve this answer



                              share|improve this answer








                              edited 2 hours ago

























                              answered 12 hours ago









                              TRomanoTRomano

                              16.9k21946




                              16.9k21946








                              • 1





                                Can you suggest why it is a natural grammatical form ('urban-rural' is noun attribute, but even moreso a noun-noun attribute)?

                                – Mitch
                                11 hours ago











                              • @Mitch: What do you mean by "natural grammatical form"? Not ungrammatical? urban and rural are adjectives, BTW, but adjectives can be nominalized. I don't see it in any way different from phrases like the male-female divide.

                                – TRomano
                                2 hours ago













                              • TRomano: oops, right, both adjectives. The OP is asking if 'urban-rural' is grammatical, and it is, even formally. But I don't have a copy of CGEL to check if has been recognized. I'm sure it's not a pattern taught in EFL classes.

                                – Mitch
                                2 hours ago











                              • @Mitch. Where exactly does OP ask that? In the title? "proper English"?

                                – TRomano
                                2 hours ago













                              • Yes, the title.

                                – Mitch
                                2 hours ago














                              • 1





                                Can you suggest why it is a natural grammatical form ('urban-rural' is noun attribute, but even moreso a noun-noun attribute)?

                                – Mitch
                                11 hours ago











                              • @Mitch: What do you mean by "natural grammatical form"? Not ungrammatical? urban and rural are adjectives, BTW, but adjectives can be nominalized. I don't see it in any way different from phrases like the male-female divide.

                                – TRomano
                                2 hours ago













                              • TRomano: oops, right, both adjectives. The OP is asking if 'urban-rural' is grammatical, and it is, even formally. But I don't have a copy of CGEL to check if has been recognized. I'm sure it's not a pattern taught in EFL classes.

                                – Mitch
                                2 hours ago











                              • @Mitch. Where exactly does OP ask that? In the title? "proper English"?

                                – TRomano
                                2 hours ago













                              • Yes, the title.

                                – Mitch
                                2 hours ago








                              1




                              1





                              Can you suggest why it is a natural grammatical form ('urban-rural' is noun attribute, but even moreso a noun-noun attribute)?

                              – Mitch
                              11 hours ago





                              Can you suggest why it is a natural grammatical form ('urban-rural' is noun attribute, but even moreso a noun-noun attribute)?

                              – Mitch
                              11 hours ago













                              @Mitch: What do you mean by "natural grammatical form"? Not ungrammatical? urban and rural are adjectives, BTW, but adjectives can be nominalized. I don't see it in any way different from phrases like the male-female divide.

                              – TRomano
                              2 hours ago







                              @Mitch: What do you mean by "natural grammatical form"? Not ungrammatical? urban and rural are adjectives, BTW, but adjectives can be nominalized. I don't see it in any way different from phrases like the male-female divide.

                              – TRomano
                              2 hours ago















                              TRomano: oops, right, both adjectives. The OP is asking if 'urban-rural' is grammatical, and it is, even formally. But I don't have a copy of CGEL to check if has been recognized. I'm sure it's not a pattern taught in EFL classes.

                              – Mitch
                              2 hours ago





                              TRomano: oops, right, both adjectives. The OP is asking if 'urban-rural' is grammatical, and it is, even formally. But I don't have a copy of CGEL to check if has been recognized. I'm sure it's not a pattern taught in EFL classes.

                              – Mitch
                              2 hours ago













                              @Mitch. Where exactly does OP ask that? In the title? "proper English"?

                              – TRomano
                              2 hours ago







                              @Mitch. Where exactly does OP ask that? In the title? "proper English"?

                              – TRomano
                              2 hours ago















                              Yes, the title.

                              – Mitch
                              2 hours ago





                              Yes, the title.

                              – Mitch
                              2 hours ago










                              DavidRoss is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










                              draft saved

                              draft discarded


















                              DavidRoss is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.













                              DavidRoss is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












                              DavidRoss is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
















                              Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


                              • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                              But avoid



                              • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                              • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                              To learn more, see our tips on writing great answers.




                              draft saved


                              draft discarded














                              StackExchange.ready(
                              function () {
                              StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f488461%2fis-urban-rural-gap-proper-english-or-just-an-awkward-translation-from-chinese%23new-answer', 'question_page');
                              }
                              );

                              Post as a guest















                              Required, but never shown





















































                              Required, but never shown














                              Required, but never shown












                              Required, but never shown







                              Required, but never shown

































                              Required, but never shown














                              Required, but never shown












                              Required, but never shown







                              Required, but never shown







                              Popular posts from this blog

                              數位音樂下載

                              When can things happen in Etherscan, such as the picture below?

                              格利澤436b