Is the usage of idiom, “get hold of the wrong end of the stick” situation specific?
up vote
3
down vote
favorite
I came across the idiom, “get hold of the wrong end of the stick” in the following sentence of the scene where Barry Calvert, an FBI agent tells his colleague, Mark Andrews about the statement of an illegal Greek immigrant on suspected assassination scheme in Jeffery Archer’s fiction, “Shall we tell the President” P.37:
“I don’t believe a word of it,” Barry said immediately. “With his
English, he could easily have got hold of the wrong end of the stick. It was
probably quite innocent. People curse the President all the time. My
father does, but that doesn’t mean he would kill her.”
I checked the meaning of “get hold of the wrong end of the stick” with a couple of dictionaries:
Cambridge Dictionary defines it as “to not understand a situation correctly.”
The FreeDictionary defines it exactly in the same way as Cambridge - “(informal). to not understand a situation correctly”
Kenkyusha Publishing’s Readers English Japanese Dictionary defines it as “make an error of the judgment (of situation).
While the definitions of the above three English and English Japanese dictionaries are all “Situation specific,” Collins English Dictionary defines it as “a complete misunderstanding of a situation, explanation, etc.”
Can I use “get hold of the wrong end of the stick other than a “situation,” e.g. for meaning of word(s), message, statement, somebody’s notion, view, intent, and idea? Can I say “I get hold of the wrong end of the stick on his remarks (or instructions)”?
Secondarily, what is the origin of this idiom?
Correction:
I was reminded of that I dropped “end of the” from “get hold of the wrong end of the stick by TimLymington's advice.
It’s careless but a great mistake that occurred when I was transcribing the original text of Archer’s fiction. My apology.
I suspected if I should cancel this question. However, the definitions of all dictionaries of the idiom, and my question about whether the idiom is “situation specific,” or not remain the same.
So I ventured to leave it as it is by making necessary corrections.
etymology idioms word-usage
add a comment |
up vote
3
down vote
favorite
I came across the idiom, “get hold of the wrong end of the stick” in the following sentence of the scene where Barry Calvert, an FBI agent tells his colleague, Mark Andrews about the statement of an illegal Greek immigrant on suspected assassination scheme in Jeffery Archer’s fiction, “Shall we tell the President” P.37:
“I don’t believe a word of it,” Barry said immediately. “With his
English, he could easily have got hold of the wrong end of the stick. It was
probably quite innocent. People curse the President all the time. My
father does, but that doesn’t mean he would kill her.”
I checked the meaning of “get hold of the wrong end of the stick” with a couple of dictionaries:
Cambridge Dictionary defines it as “to not understand a situation correctly.”
The FreeDictionary defines it exactly in the same way as Cambridge - “(informal). to not understand a situation correctly”
Kenkyusha Publishing’s Readers English Japanese Dictionary defines it as “make an error of the judgment (of situation).
While the definitions of the above three English and English Japanese dictionaries are all “Situation specific,” Collins English Dictionary defines it as “a complete misunderstanding of a situation, explanation, etc.”
Can I use “get hold of the wrong end of the stick other than a “situation,” e.g. for meaning of word(s), message, statement, somebody’s notion, view, intent, and idea? Can I say “I get hold of the wrong end of the stick on his remarks (or instructions)”?
Secondarily, what is the origin of this idiom?
Correction:
I was reminded of that I dropped “end of the” from “get hold of the wrong end of the stick by TimLymington's advice.
It’s careless but a great mistake that occurred when I was transcribing the original text of Archer’s fiction. My apology.
I suspected if I should cancel this question. However, the definitions of all dictionaries of the idiom, and my question about whether the idiom is “situation specific,” or not remain the same.
So I ventured to leave it as it is by making necessary corrections.
etymology idioms word-usage
2
Are you sure it wasn't "get hold of the wrong end of the stick"?
– TimLymington
Oct 2 '13 at 12:21
english.stackexchange.com/questions/67813
– MetaEd♦
Oct 2 '13 at 12:38
TimLimington.Thanks a lot for your pointing out my mistake. I dropped “end of. “ It was “hold of the wrong end of the stick.” I was careless and my apology for confusing you and many of users.
– Yoichi Oishi♦
Oct 2 '13 at 21:40
add a comment |
up vote
3
down vote
favorite
up vote
3
down vote
favorite
I came across the idiom, “get hold of the wrong end of the stick” in the following sentence of the scene where Barry Calvert, an FBI agent tells his colleague, Mark Andrews about the statement of an illegal Greek immigrant on suspected assassination scheme in Jeffery Archer’s fiction, “Shall we tell the President” P.37:
“I don’t believe a word of it,” Barry said immediately. “With his
English, he could easily have got hold of the wrong end of the stick. It was
probably quite innocent. People curse the President all the time. My
father does, but that doesn’t mean he would kill her.”
I checked the meaning of “get hold of the wrong end of the stick” with a couple of dictionaries:
Cambridge Dictionary defines it as “to not understand a situation correctly.”
The FreeDictionary defines it exactly in the same way as Cambridge - “(informal). to not understand a situation correctly”
Kenkyusha Publishing’s Readers English Japanese Dictionary defines it as “make an error of the judgment (of situation).
While the definitions of the above three English and English Japanese dictionaries are all “Situation specific,” Collins English Dictionary defines it as “a complete misunderstanding of a situation, explanation, etc.”
Can I use “get hold of the wrong end of the stick other than a “situation,” e.g. for meaning of word(s), message, statement, somebody’s notion, view, intent, and idea? Can I say “I get hold of the wrong end of the stick on his remarks (or instructions)”?
Secondarily, what is the origin of this idiom?
Correction:
I was reminded of that I dropped “end of the” from “get hold of the wrong end of the stick by TimLymington's advice.
It’s careless but a great mistake that occurred when I was transcribing the original text of Archer’s fiction. My apology.
I suspected if I should cancel this question. However, the definitions of all dictionaries of the idiom, and my question about whether the idiom is “situation specific,” or not remain the same.
So I ventured to leave it as it is by making necessary corrections.
etymology idioms word-usage
I came across the idiom, “get hold of the wrong end of the stick” in the following sentence of the scene where Barry Calvert, an FBI agent tells his colleague, Mark Andrews about the statement of an illegal Greek immigrant on suspected assassination scheme in Jeffery Archer’s fiction, “Shall we tell the President” P.37:
“I don’t believe a word of it,” Barry said immediately. “With his
English, he could easily have got hold of the wrong end of the stick. It was
probably quite innocent. People curse the President all the time. My
father does, but that doesn’t mean he would kill her.”
I checked the meaning of “get hold of the wrong end of the stick” with a couple of dictionaries:
Cambridge Dictionary defines it as “to not understand a situation correctly.”
The FreeDictionary defines it exactly in the same way as Cambridge - “(informal). to not understand a situation correctly”
Kenkyusha Publishing’s Readers English Japanese Dictionary defines it as “make an error of the judgment (of situation).
While the definitions of the above three English and English Japanese dictionaries are all “Situation specific,” Collins English Dictionary defines it as “a complete misunderstanding of a situation, explanation, etc.”
Can I use “get hold of the wrong end of the stick other than a “situation,” e.g. for meaning of word(s), message, statement, somebody’s notion, view, intent, and idea? Can I say “I get hold of the wrong end of the stick on his remarks (or instructions)”?
Secondarily, what is the origin of this idiom?
Correction:
I was reminded of that I dropped “end of the” from “get hold of the wrong end of the stick by TimLymington's advice.
It’s careless but a great mistake that occurred when I was transcribing the original text of Archer’s fiction. My apology.
I suspected if I should cancel this question. However, the definitions of all dictionaries of the idiom, and my question about whether the idiom is “situation specific,” or not remain the same.
So I ventured to leave it as it is by making necessary corrections.
etymology idioms word-usage
etymology idioms word-usage
edited Oct 3 '13 at 8:36
asked Oct 2 '13 at 12:09
Yoichi Oishi♦
34.6k109360735
34.6k109360735
2
Are you sure it wasn't "get hold of the wrong end of the stick"?
– TimLymington
Oct 2 '13 at 12:21
english.stackexchange.com/questions/67813
– MetaEd♦
Oct 2 '13 at 12:38
TimLimington.Thanks a lot for your pointing out my mistake. I dropped “end of. “ It was “hold of the wrong end of the stick.” I was careless and my apology for confusing you and many of users.
– Yoichi Oishi♦
Oct 2 '13 at 21:40
add a comment |
2
Are you sure it wasn't "get hold of the wrong end of the stick"?
– TimLymington
Oct 2 '13 at 12:21
english.stackexchange.com/questions/67813
– MetaEd♦
Oct 2 '13 at 12:38
TimLimington.Thanks a lot for your pointing out my mistake. I dropped “end of. “ It was “hold of the wrong end of the stick.” I was careless and my apology for confusing you and many of users.
– Yoichi Oishi♦
Oct 2 '13 at 21:40
2
2
Are you sure it wasn't "get hold of the wrong end of the stick"?
– TimLymington
Oct 2 '13 at 12:21
Are you sure it wasn't "get hold of the wrong end of the stick"?
– TimLymington
Oct 2 '13 at 12:21
english.stackexchange.com/questions/67813
– MetaEd♦
Oct 2 '13 at 12:38
english.stackexchange.com/questions/67813
– MetaEd♦
Oct 2 '13 at 12:38
TimLimington.Thanks a lot for your pointing out my mistake. I dropped “end of. “ It was “hold of the wrong end of the stick.” I was careless and my apology for confusing you and many of users.
– Yoichi Oishi♦
Oct 2 '13 at 21:40
TimLimington.Thanks a lot for your pointing out my mistake. I dropped “end of. “ It was “hold of the wrong end of the stick.” I was careless and my apology for confusing you and many of users.
– Yoichi Oishi♦
Oct 2 '13 at 21:40
add a comment |
4 Answers
4
active
oldest
votes
up vote
2
down vote
accepted
Given that not a single reference work considers wrong stick as a variant of the well-known idiom, this corruption is likely to be a mistake (albeit quite possibly a deliberate one).
The origin of the two related idioms (see below) is thought be related to argumentum baculum or the argument of the cudgel (or staff, hence stick).
The best explanation can be found here.
The picture is literally that of a master beating a servant. If you get the wrong end of the stick, you are the recipient of the blows from the lucky master who holds the right end.
To say that you get the wrong end of the stick simply implies misunderstanding or wrong facts (and is not situation-specific, assuming I get the drift of your question).
To say that you have the short (or dirty) end of the stick is to have the least desirable part of a bargain or the worst end of a bargain.
Get hold of the wrong stick does not appear to make much sense. It implies there are a few sticks to choose from and (more implausibly) that one of them is right for the purpose. In the context provided, the author alludes to the subject's deficiency in the knowledge of English Language which could well lead to a misunderstanding on his part (a curse being misinterpreted as an actual plot to kill). It may even be the case that the distortion of this well-known idiom is deliberate and intended to disparage the Greek man's poor grasp of English.
add a comment |
up vote
4
down vote
The wrong end of the stick is at Question 67813 and linked to CUP Dictionary.
To get hold of the wrong stick is to misunderstand something completely: not even holding the right stick, let alone the right end of the stick.
The good news might be that even though you got hold of the wrong end of the stick, you didn't get hold of the wrong stick entirely.
The Student Room (UK)
... once in a while, the foodie network in Atlanta really does get hold of the wrong stick.
Marie, Let's Eat (Woodstock GA)
Conjecture? Opinion?
– Kris
Oct 2 '13 at 13:30
@Kris Well, there's some corroboration.
– Andrew Leach♦
Oct 2 '13 at 13:38
add a comment |
up vote
0
down vote
I have never heard anyone using "get hold of the wrong stick", but "get hold of the wrong end of the stick" is familiar. Ngram seems to corroborate this experience.
add a comment |
up vote
0
down vote
I think it comes from Roman times. People who went to the toilet wriped their butt with a stick with something atratched to it, like a sponge or cloth. Obviously, if you were to get hold of the wrong end of the stick, your hands would get shitty
New contributor
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "97"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f129695%2fis-the-usage-of-idiom-get-hold-of-the-wrong-end-of-the-stick-situation-specif%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
4 Answers
4
active
oldest
votes
4 Answers
4
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
up vote
2
down vote
accepted
Given that not a single reference work considers wrong stick as a variant of the well-known idiom, this corruption is likely to be a mistake (albeit quite possibly a deliberate one).
The origin of the two related idioms (see below) is thought be related to argumentum baculum or the argument of the cudgel (or staff, hence stick).
The best explanation can be found here.
The picture is literally that of a master beating a servant. If you get the wrong end of the stick, you are the recipient of the blows from the lucky master who holds the right end.
To say that you get the wrong end of the stick simply implies misunderstanding or wrong facts (and is not situation-specific, assuming I get the drift of your question).
To say that you have the short (or dirty) end of the stick is to have the least desirable part of a bargain or the worst end of a bargain.
Get hold of the wrong stick does not appear to make much sense. It implies there are a few sticks to choose from and (more implausibly) that one of them is right for the purpose. In the context provided, the author alludes to the subject's deficiency in the knowledge of English Language which could well lead to a misunderstanding on his part (a curse being misinterpreted as an actual plot to kill). It may even be the case that the distortion of this well-known idiom is deliberate and intended to disparage the Greek man's poor grasp of English.
add a comment |
up vote
2
down vote
accepted
Given that not a single reference work considers wrong stick as a variant of the well-known idiom, this corruption is likely to be a mistake (albeit quite possibly a deliberate one).
The origin of the two related idioms (see below) is thought be related to argumentum baculum or the argument of the cudgel (or staff, hence stick).
The best explanation can be found here.
The picture is literally that of a master beating a servant. If you get the wrong end of the stick, you are the recipient of the blows from the lucky master who holds the right end.
To say that you get the wrong end of the stick simply implies misunderstanding or wrong facts (and is not situation-specific, assuming I get the drift of your question).
To say that you have the short (or dirty) end of the stick is to have the least desirable part of a bargain or the worst end of a bargain.
Get hold of the wrong stick does not appear to make much sense. It implies there are a few sticks to choose from and (more implausibly) that one of them is right for the purpose. In the context provided, the author alludes to the subject's deficiency in the knowledge of English Language which could well lead to a misunderstanding on his part (a curse being misinterpreted as an actual plot to kill). It may even be the case that the distortion of this well-known idiom is deliberate and intended to disparage the Greek man's poor grasp of English.
add a comment |
up vote
2
down vote
accepted
up vote
2
down vote
accepted
Given that not a single reference work considers wrong stick as a variant of the well-known idiom, this corruption is likely to be a mistake (albeit quite possibly a deliberate one).
The origin of the two related idioms (see below) is thought be related to argumentum baculum or the argument of the cudgel (or staff, hence stick).
The best explanation can be found here.
The picture is literally that of a master beating a servant. If you get the wrong end of the stick, you are the recipient of the blows from the lucky master who holds the right end.
To say that you get the wrong end of the stick simply implies misunderstanding or wrong facts (and is not situation-specific, assuming I get the drift of your question).
To say that you have the short (or dirty) end of the stick is to have the least desirable part of a bargain or the worst end of a bargain.
Get hold of the wrong stick does not appear to make much sense. It implies there are a few sticks to choose from and (more implausibly) that one of them is right for the purpose. In the context provided, the author alludes to the subject's deficiency in the knowledge of English Language which could well lead to a misunderstanding on his part (a curse being misinterpreted as an actual plot to kill). It may even be the case that the distortion of this well-known idiom is deliberate and intended to disparage the Greek man's poor grasp of English.
Given that not a single reference work considers wrong stick as a variant of the well-known idiom, this corruption is likely to be a mistake (albeit quite possibly a deliberate one).
The origin of the two related idioms (see below) is thought be related to argumentum baculum or the argument of the cudgel (or staff, hence stick).
The best explanation can be found here.
The picture is literally that of a master beating a servant. If you get the wrong end of the stick, you are the recipient of the blows from the lucky master who holds the right end.
To say that you get the wrong end of the stick simply implies misunderstanding or wrong facts (and is not situation-specific, assuming I get the drift of your question).
To say that you have the short (or dirty) end of the stick is to have the least desirable part of a bargain or the worst end of a bargain.
Get hold of the wrong stick does not appear to make much sense. It implies there are a few sticks to choose from and (more implausibly) that one of them is right for the purpose. In the context provided, the author alludes to the subject's deficiency in the knowledge of English Language which could well lead to a misunderstanding on his part (a curse being misinterpreted as an actual plot to kill). It may even be the case that the distortion of this well-known idiom is deliberate and intended to disparage the Greek man's poor grasp of English.
edited Oct 2 '13 at 15:13
answered Oct 2 '13 at 12:54
user49727
8,63431943
8,63431943
add a comment |
add a comment |
up vote
4
down vote
The wrong end of the stick is at Question 67813 and linked to CUP Dictionary.
To get hold of the wrong stick is to misunderstand something completely: not even holding the right stick, let alone the right end of the stick.
The good news might be that even though you got hold of the wrong end of the stick, you didn't get hold of the wrong stick entirely.
The Student Room (UK)
... once in a while, the foodie network in Atlanta really does get hold of the wrong stick.
Marie, Let's Eat (Woodstock GA)
Conjecture? Opinion?
– Kris
Oct 2 '13 at 13:30
@Kris Well, there's some corroboration.
– Andrew Leach♦
Oct 2 '13 at 13:38
add a comment |
up vote
4
down vote
The wrong end of the stick is at Question 67813 and linked to CUP Dictionary.
To get hold of the wrong stick is to misunderstand something completely: not even holding the right stick, let alone the right end of the stick.
The good news might be that even though you got hold of the wrong end of the stick, you didn't get hold of the wrong stick entirely.
The Student Room (UK)
... once in a while, the foodie network in Atlanta really does get hold of the wrong stick.
Marie, Let's Eat (Woodstock GA)
Conjecture? Opinion?
– Kris
Oct 2 '13 at 13:30
@Kris Well, there's some corroboration.
– Andrew Leach♦
Oct 2 '13 at 13:38
add a comment |
up vote
4
down vote
up vote
4
down vote
The wrong end of the stick is at Question 67813 and linked to CUP Dictionary.
To get hold of the wrong stick is to misunderstand something completely: not even holding the right stick, let alone the right end of the stick.
The good news might be that even though you got hold of the wrong end of the stick, you didn't get hold of the wrong stick entirely.
The Student Room (UK)
... once in a while, the foodie network in Atlanta really does get hold of the wrong stick.
Marie, Let's Eat (Woodstock GA)
The wrong end of the stick is at Question 67813 and linked to CUP Dictionary.
To get hold of the wrong stick is to misunderstand something completely: not even holding the right stick, let alone the right end of the stick.
The good news might be that even though you got hold of the wrong end of the stick, you didn't get hold of the wrong stick entirely.
The Student Room (UK)
... once in a while, the foodie network in Atlanta really does get hold of the wrong stick.
Marie, Let's Eat (Woodstock GA)
edited Apr 13 '17 at 12:38
Community♦
1
1
answered Oct 2 '13 at 13:13
Andrew Leach♦
79.4k8150256
79.4k8150256
Conjecture? Opinion?
– Kris
Oct 2 '13 at 13:30
@Kris Well, there's some corroboration.
– Andrew Leach♦
Oct 2 '13 at 13:38
add a comment |
Conjecture? Opinion?
– Kris
Oct 2 '13 at 13:30
@Kris Well, there's some corroboration.
– Andrew Leach♦
Oct 2 '13 at 13:38
Conjecture? Opinion?
– Kris
Oct 2 '13 at 13:30
Conjecture? Opinion?
– Kris
Oct 2 '13 at 13:30
@Kris Well, there's some corroboration.
– Andrew Leach♦
Oct 2 '13 at 13:38
@Kris Well, there's some corroboration.
– Andrew Leach♦
Oct 2 '13 at 13:38
add a comment |
up vote
0
down vote
I have never heard anyone using "get hold of the wrong stick", but "get hold of the wrong end of the stick" is familiar. Ngram seems to corroborate this experience.
add a comment |
up vote
0
down vote
I have never heard anyone using "get hold of the wrong stick", but "get hold of the wrong end of the stick" is familiar. Ngram seems to corroborate this experience.
add a comment |
up vote
0
down vote
up vote
0
down vote
I have never heard anyone using "get hold of the wrong stick", but "get hold of the wrong end of the stick" is familiar. Ngram seems to corroborate this experience.
I have never heard anyone using "get hold of the wrong stick", but "get hold of the wrong end of the stick" is familiar. Ngram seems to corroborate this experience.
answered Oct 2 '13 at 17:39
Roaring Fish
14.2k12353
14.2k12353
add a comment |
add a comment |
up vote
0
down vote
I think it comes from Roman times. People who went to the toilet wriped their butt with a stick with something atratched to it, like a sponge or cloth. Obviously, if you were to get hold of the wrong end of the stick, your hands would get shitty
New contributor
add a comment |
up vote
0
down vote
I think it comes from Roman times. People who went to the toilet wriped their butt with a stick with something atratched to it, like a sponge or cloth. Obviously, if you were to get hold of the wrong end of the stick, your hands would get shitty
New contributor
add a comment |
up vote
0
down vote
up vote
0
down vote
I think it comes from Roman times. People who went to the toilet wriped their butt with a stick with something atratched to it, like a sponge or cloth. Obviously, if you were to get hold of the wrong end of the stick, your hands would get shitty
New contributor
I think it comes from Roman times. People who went to the toilet wriped their butt with a stick with something atratched to it, like a sponge or cloth. Obviously, if you were to get hold of the wrong end of the stick, your hands would get shitty
New contributor
New contributor
answered 7 mins ago
Ness Whistler
1
1
New contributor
New contributor
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Some of your past answers have not been well-received, and you're in danger of being blocked from answering.
Please pay close attention to the following guidance:
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f129695%2fis-the-usage-of-idiom-get-hold-of-the-wrong-end-of-the-stick-situation-specif%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
2
Are you sure it wasn't "get hold of the wrong end of the stick"?
– TimLymington
Oct 2 '13 at 12:21
english.stackexchange.com/questions/67813
– MetaEd♦
Oct 2 '13 at 12:38
TimLimington.Thanks a lot for your pointing out my mistake. I dropped “end of. “ It was “hold of the wrong end of the stick.” I was careless and my apology for confusing you and many of users.
– Yoichi Oishi♦
Oct 2 '13 at 21:40