Location and original text of paragraph in Harry Potter - Translated from Spanish
I'm trying to help a Spanish speaker who is reading Harry Potter in Spanish.
Otra vez, tía Petunia había tratado de meterlo dentro de un asqueroso suéter viejo de Dudley. Mientras más intentaba pasárselo por la cabeza, más pequeña se volvía la prenda; hasta que finalmente le habría quedado como un guante a una muñeca, pero no a Harry.
Here is a rough translation of the Spanish into English:
Again, Aunt Petunia had tried to stuff him into a disgusting old
sweater of Dudley's. The more he tried to pass his head through it, the
smaller the garment became; until finally it would have been like a
glove to a doll, but not to Harry.
Question
What is the actual original English text for this passage.
Thanks
harry-potter
add a comment |
I'm trying to help a Spanish speaker who is reading Harry Potter in Spanish.
Otra vez, tía Petunia había tratado de meterlo dentro de un asqueroso suéter viejo de Dudley. Mientras más intentaba pasárselo por la cabeza, más pequeña se volvía la prenda; hasta que finalmente le habría quedado como un guante a una muñeca, pero no a Harry.
Here is a rough translation of the Spanish into English:
Again, Aunt Petunia had tried to stuff him into a disgusting old
sweater of Dudley's. The more he tried to pass his head through it, the
smaller the garment became; until finally it would have been like a
glove to a doll, but not to Harry.
Question
What is the actual original English text for this passage.
Thanks
harry-potter
Could you provide the original Spanish as well?
– Adamant
3 hours ago
@Adfamant - Otra vez, tía Petunia había tratado de meterlo dentro de un asqueroso suéter viejo de Dudley. Mientras más intentaba pasárselo por la cabeza, más pequeña se volvía la prenda; hasta que finalmente le habría quedado como un guante a una muñeca, pero no a Harry.
– chasly from UK
3 hours ago
Well, there really is a lot missing there, it seems. The whole description of the sweater, wow!
– Adamant
3 hours ago
add a comment |
I'm trying to help a Spanish speaker who is reading Harry Potter in Spanish.
Otra vez, tía Petunia había tratado de meterlo dentro de un asqueroso suéter viejo de Dudley. Mientras más intentaba pasárselo por la cabeza, más pequeña se volvía la prenda; hasta que finalmente le habría quedado como un guante a una muñeca, pero no a Harry.
Here is a rough translation of the Spanish into English:
Again, Aunt Petunia had tried to stuff him into a disgusting old
sweater of Dudley's. The more he tried to pass his head through it, the
smaller the garment became; until finally it would have been like a
glove to a doll, but not to Harry.
Question
What is the actual original English text for this passage.
Thanks
harry-potter
I'm trying to help a Spanish speaker who is reading Harry Potter in Spanish.
Otra vez, tía Petunia había tratado de meterlo dentro de un asqueroso suéter viejo de Dudley. Mientras más intentaba pasárselo por la cabeza, más pequeña se volvía la prenda; hasta que finalmente le habría quedado como un guante a una muñeca, pero no a Harry.
Here is a rough translation of the Spanish into English:
Again, Aunt Petunia had tried to stuff him into a disgusting old
sweater of Dudley's. The more he tried to pass his head through it, the
smaller the garment became; until finally it would have been like a
glove to a doll, but not to Harry.
Question
What is the actual original English text for this passage.
Thanks
harry-potter
harry-potter
edited 3 hours ago
FuzzyBoots
92k12285439
92k12285439
asked 3 hours ago
chasly from UKchasly from UK
438311
438311
Could you provide the original Spanish as well?
– Adamant
3 hours ago
@Adfamant - Otra vez, tía Petunia había tratado de meterlo dentro de un asqueroso suéter viejo de Dudley. Mientras más intentaba pasárselo por la cabeza, más pequeña se volvía la prenda; hasta que finalmente le habría quedado como un guante a una muñeca, pero no a Harry.
– chasly from UK
3 hours ago
Well, there really is a lot missing there, it seems. The whole description of the sweater, wow!
– Adamant
3 hours ago
add a comment |
Could you provide the original Spanish as well?
– Adamant
3 hours ago
@Adfamant - Otra vez, tía Petunia había tratado de meterlo dentro de un asqueroso suéter viejo de Dudley. Mientras más intentaba pasárselo por la cabeza, más pequeña se volvía la prenda; hasta que finalmente le habría quedado como un guante a una muñeca, pero no a Harry.
– chasly from UK
3 hours ago
Well, there really is a lot missing there, it seems. The whole description of the sweater, wow!
– Adamant
3 hours ago
Could you provide the original Spanish as well?
– Adamant
3 hours ago
Could you provide the original Spanish as well?
– Adamant
3 hours ago
@Adfamant - Otra vez, tía Petunia había tratado de meterlo dentro de un asqueroso suéter viejo de Dudley. Mientras más intentaba pasárselo por la cabeza, más pequeña se volvía la prenda; hasta que finalmente le habría quedado como un guante a una muñeca, pero no a Harry.
– chasly from UK
3 hours ago
@Adfamant - Otra vez, tía Petunia había tratado de meterlo dentro de un asqueroso suéter viejo de Dudley. Mientras más intentaba pasárselo por la cabeza, más pequeña se volvía la prenda; hasta que finalmente le habría quedado como un guante a una muñeca, pero no a Harry.
– chasly from UK
3 hours ago
Well, there really is a lot missing there, it seems. The whole description of the sweater, wow!
– Adamant
3 hours ago
Well, there really is a lot missing there, it seems. The whole description of the sweater, wow!
– Adamant
3 hours ago
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
It's this text from the first book Harry Potter and the Philosopher's Stone:
Another time, Aunt Petunia had been trying to force him into a revolting old jumper of Dudley’s (brown with orange bobbles). The harder she tried to pull it over his head, the smaller it seemed to become, until finally it might have fitted a glove puppet, but certainly wouldn’t fit Harry.
it's from book 1, right?
– NKCampbell
2 hours ago
Yes. I'll add that detail.
– FuzzyBoots
2 hours ago
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "186"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fscifi.stackexchange.com%2fquestions%2f205343%2flocation-and-original-text-of-paragraph-in-harry-potter-translated-from-spanis%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
It's this text from the first book Harry Potter and the Philosopher's Stone:
Another time, Aunt Petunia had been trying to force him into a revolting old jumper of Dudley’s (brown with orange bobbles). The harder she tried to pull it over his head, the smaller it seemed to become, until finally it might have fitted a glove puppet, but certainly wouldn’t fit Harry.
it's from book 1, right?
– NKCampbell
2 hours ago
Yes. I'll add that detail.
– FuzzyBoots
2 hours ago
add a comment |
It's this text from the first book Harry Potter and the Philosopher's Stone:
Another time, Aunt Petunia had been trying to force him into a revolting old jumper of Dudley’s (brown with orange bobbles). The harder she tried to pull it over his head, the smaller it seemed to become, until finally it might have fitted a glove puppet, but certainly wouldn’t fit Harry.
it's from book 1, right?
– NKCampbell
2 hours ago
Yes. I'll add that detail.
– FuzzyBoots
2 hours ago
add a comment |
It's this text from the first book Harry Potter and the Philosopher's Stone:
Another time, Aunt Petunia had been trying to force him into a revolting old jumper of Dudley’s (brown with orange bobbles). The harder she tried to pull it over his head, the smaller it seemed to become, until finally it might have fitted a glove puppet, but certainly wouldn’t fit Harry.
It's this text from the first book Harry Potter and the Philosopher's Stone:
Another time, Aunt Petunia had been trying to force him into a revolting old jumper of Dudley’s (brown with orange bobbles). The harder she tried to pull it over his head, the smaller it seemed to become, until finally it might have fitted a glove puppet, but certainly wouldn’t fit Harry.
edited 2 hours ago
answered 3 hours ago
FuzzyBootsFuzzyBoots
92k12285439
92k12285439
it's from book 1, right?
– NKCampbell
2 hours ago
Yes. I'll add that detail.
– FuzzyBoots
2 hours ago
add a comment |
it's from book 1, right?
– NKCampbell
2 hours ago
Yes. I'll add that detail.
– FuzzyBoots
2 hours ago
it's from book 1, right?
– NKCampbell
2 hours ago
it's from book 1, right?
– NKCampbell
2 hours ago
Yes. I'll add that detail.
– FuzzyBoots
2 hours ago
Yes. I'll add that detail.
– FuzzyBoots
2 hours ago
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Science Fiction & Fantasy Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fscifi.stackexchange.com%2fquestions%2f205343%2flocation-and-original-text-of-paragraph-in-harry-potter-translated-from-spanis%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Could you provide the original Spanish as well?
– Adamant
3 hours ago
@Adfamant - Otra vez, tía Petunia había tratado de meterlo dentro de un asqueroso suéter viejo de Dudley. Mientras más intentaba pasárselo por la cabeza, más pequeña se volvía la prenda; hasta que finalmente le habría quedado como un guante a una muñeca, pero no a Harry.
– chasly from UK
3 hours ago
Well, there really is a lot missing there, it seems. The whole description of the sweater, wow!
– Adamant
3 hours ago