Seeking colloquialism for “just because”
I know that “juste parce que” means “just because” but if I wanted to use this as a statement rather than as part of a sentence, is there a colloquial way of saying this?
Why do you want to go to Spain?
Oh, just because.
oral conjonctions argot
add a comment |
I know that “juste parce que” means “just because” but if I wanted to use this as a statement rather than as part of a sentence, is there a colloquial way of saying this?
Why do you want to go to Spain?
Oh, just because.
oral conjonctions argot
add a comment |
I know that “juste parce que” means “just because” but if I wanted to use this as a statement rather than as part of a sentence, is there a colloquial way of saying this?
Why do you want to go to Spain?
Oh, just because.
oral conjonctions argot
I know that “juste parce que” means “just because” but if I wanted to use this as a statement rather than as part of a sentence, is there a colloquial way of saying this?
Why do you want to go to Spain?
Oh, just because.
oral conjonctions argot
oral conjonctions argot
edited yesterday
Stéphane Gimenez♦
25.7k1255129
25.7k1255129
asked yesterday
Rich MRich M
634
634
add a comment |
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
I suggest :
Oh, comme ça.
Oh, juste comme ça.
A possibly cheekier, less idiomatic translation would be :
Oh, parce que.
Bah, parce que.
Elaboration on the last part: parce que is used as 'that's why': 'Why do you want to go to Spain?' 'That's why.'
– Duncan Whyte
yesterday
1
'parce que' is way too literal. 'comme ca' is a much better translation.
– George M
yesterday
@GeorgeM True, edited!
– mcadorel
15 hours ago
@mcadorel: Parce que is the most idiomatic locution I know of. I don't know why you changed your answer.
– Stéphane Gimenez♦
12 hours ago
add a comment |
Yes you can say for instance:
Pourquoi veux-tu aller en Espagne?
Parce que !
Locution conjonctive: parce que
(Familier) Marque le refus ou l’impossibilité de réponse à un pourquoi.
(Familiar) Mark the refusal or impossibility of answering a why.
« Mais plaire comment ? plaire… ? plaire pourquoi ? » demanda
opiniâtrement le petit boutiquier, qui était sans doute un de ces
raisonneurs si communs, incapable de s’élever jusqu’à la logique de
l’Absurde.
« Parce que ! parce que ! » répliqua la Fée courroucée, en lui tournant le dos. — (Charles Baudelaire, Les Dons des fées, 1869)
2
Le redoublement parce que parce que, excellent.
– Survenant9r7
20 hours ago
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "299"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2ffrench.stackexchange.com%2fquestions%2f34792%2fseeking-colloquialism-for-just-because%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
I suggest :
Oh, comme ça.
Oh, juste comme ça.
A possibly cheekier, less idiomatic translation would be :
Oh, parce que.
Bah, parce que.
Elaboration on the last part: parce que is used as 'that's why': 'Why do you want to go to Spain?' 'That's why.'
– Duncan Whyte
yesterday
1
'parce que' is way too literal. 'comme ca' is a much better translation.
– George M
yesterday
@GeorgeM True, edited!
– mcadorel
15 hours ago
@mcadorel: Parce que is the most idiomatic locution I know of. I don't know why you changed your answer.
– Stéphane Gimenez♦
12 hours ago
add a comment |
I suggest :
Oh, comme ça.
Oh, juste comme ça.
A possibly cheekier, less idiomatic translation would be :
Oh, parce que.
Bah, parce que.
Elaboration on the last part: parce que is used as 'that's why': 'Why do you want to go to Spain?' 'That's why.'
– Duncan Whyte
yesterday
1
'parce que' is way too literal. 'comme ca' is a much better translation.
– George M
yesterday
@GeorgeM True, edited!
– mcadorel
15 hours ago
@mcadorel: Parce que is the most idiomatic locution I know of. I don't know why you changed your answer.
– Stéphane Gimenez♦
12 hours ago
add a comment |
I suggest :
Oh, comme ça.
Oh, juste comme ça.
A possibly cheekier, less idiomatic translation would be :
Oh, parce que.
Bah, parce que.
I suggest :
Oh, comme ça.
Oh, juste comme ça.
A possibly cheekier, less idiomatic translation would be :
Oh, parce que.
Bah, parce que.
edited 15 hours ago
answered yesterday
mcadorelmcadorel
545112
545112
Elaboration on the last part: parce que is used as 'that's why': 'Why do you want to go to Spain?' 'That's why.'
– Duncan Whyte
yesterday
1
'parce que' is way too literal. 'comme ca' is a much better translation.
– George M
yesterday
@GeorgeM True, edited!
– mcadorel
15 hours ago
@mcadorel: Parce que is the most idiomatic locution I know of. I don't know why you changed your answer.
– Stéphane Gimenez♦
12 hours ago
add a comment |
Elaboration on the last part: parce que is used as 'that's why': 'Why do you want to go to Spain?' 'That's why.'
– Duncan Whyte
yesterday
1
'parce que' is way too literal. 'comme ca' is a much better translation.
– George M
yesterday
@GeorgeM True, edited!
– mcadorel
15 hours ago
@mcadorel: Parce que is the most idiomatic locution I know of. I don't know why you changed your answer.
– Stéphane Gimenez♦
12 hours ago
Elaboration on the last part: parce que is used as 'that's why': 'Why do you want to go to Spain?' 'That's why.'
– Duncan Whyte
yesterday
Elaboration on the last part: parce que is used as 'that's why': 'Why do you want to go to Spain?' 'That's why.'
– Duncan Whyte
yesterday
1
1
'parce que' is way too literal. 'comme ca' is a much better translation.
– George M
yesterday
'parce que' is way too literal. 'comme ca' is a much better translation.
– George M
yesterday
@GeorgeM True, edited!
– mcadorel
15 hours ago
@GeorgeM True, edited!
– mcadorel
15 hours ago
@mcadorel: Parce que is the most idiomatic locution I know of. I don't know why you changed your answer.
– Stéphane Gimenez♦
12 hours ago
@mcadorel: Parce que is the most idiomatic locution I know of. I don't know why you changed your answer.
– Stéphane Gimenez♦
12 hours ago
add a comment |
Yes you can say for instance:
Pourquoi veux-tu aller en Espagne?
Parce que !
Locution conjonctive: parce que
(Familier) Marque le refus ou l’impossibilité de réponse à un pourquoi.
(Familiar) Mark the refusal or impossibility of answering a why.
« Mais plaire comment ? plaire… ? plaire pourquoi ? » demanda
opiniâtrement le petit boutiquier, qui était sans doute un de ces
raisonneurs si communs, incapable de s’élever jusqu’à la logique de
l’Absurde.
« Parce que ! parce que ! » répliqua la Fée courroucée, en lui tournant le dos. — (Charles Baudelaire, Les Dons des fées, 1869)
2
Le redoublement parce que parce que, excellent.
– Survenant9r7
20 hours ago
add a comment |
Yes you can say for instance:
Pourquoi veux-tu aller en Espagne?
Parce que !
Locution conjonctive: parce que
(Familier) Marque le refus ou l’impossibilité de réponse à un pourquoi.
(Familiar) Mark the refusal or impossibility of answering a why.
« Mais plaire comment ? plaire… ? plaire pourquoi ? » demanda
opiniâtrement le petit boutiquier, qui était sans doute un de ces
raisonneurs si communs, incapable de s’élever jusqu’à la logique de
l’Absurde.
« Parce que ! parce que ! » répliqua la Fée courroucée, en lui tournant le dos. — (Charles Baudelaire, Les Dons des fées, 1869)
2
Le redoublement parce que parce que, excellent.
– Survenant9r7
20 hours ago
add a comment |
Yes you can say for instance:
Pourquoi veux-tu aller en Espagne?
Parce que !
Locution conjonctive: parce que
(Familier) Marque le refus ou l’impossibilité de réponse à un pourquoi.
(Familiar) Mark the refusal or impossibility of answering a why.
« Mais plaire comment ? plaire… ? plaire pourquoi ? » demanda
opiniâtrement le petit boutiquier, qui était sans doute un de ces
raisonneurs si communs, incapable de s’élever jusqu’à la logique de
l’Absurde.
« Parce que ! parce que ! » répliqua la Fée courroucée, en lui tournant le dos. — (Charles Baudelaire, Les Dons des fées, 1869)
Yes you can say for instance:
Pourquoi veux-tu aller en Espagne?
Parce que !
Locution conjonctive: parce que
(Familier) Marque le refus ou l’impossibilité de réponse à un pourquoi.
(Familiar) Mark the refusal or impossibility of answering a why.
« Mais plaire comment ? plaire… ? plaire pourquoi ? » demanda
opiniâtrement le petit boutiquier, qui était sans doute un de ces
raisonneurs si communs, incapable de s’élever jusqu’à la logique de
l’Absurde.
« Parce que ! parce que ! » répliqua la Fée courroucée, en lui tournant le dos. — (Charles Baudelaire, Les Dons des fées, 1869)
answered yesterday
CedCed
1,486120
1,486120
2
Le redoublement parce que parce que, excellent.
– Survenant9r7
20 hours ago
add a comment |
2
Le redoublement parce que parce que, excellent.
– Survenant9r7
20 hours ago
2
2
Le redoublement parce que parce que, excellent.
– Survenant9r7
20 hours ago
Le redoublement parce que parce que, excellent.
– Survenant9r7
20 hours ago
add a comment |
Thanks for contributing an answer to French Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2ffrench.stackexchange.com%2fquestions%2f34792%2fseeking-colloquialism-for-just-because%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown