How common are “shooken” and “tooken” in spoken speech?












2















I've been constantly been hearing the incorrect forms "tooken" and "shooken" in many people's spoken speech (particularly in the Northeast of the USA).



Does anyone know when these forms originated and when and how they are used in place of shook or shaken or took or taken?










share|improve this question




















  • 2





    I teach in a public high school, and I might hear students say "tooken" weekly. I would say among my students it's more common than "knowed" (for "knew") but less common than "brung" (for "brought").

    – Chaim
    Sep 28 '17 at 19:09











  • The OED has examples going back to the 1380s (and in every century since), but no real discussion of the form.

    – 1006a
    Sep 28 '17 at 20:14











  • Your question is unclear. Is your question "How common are they in speech?", or is it "How common are they in speech in the northeast USA?", or is it "When did these forms originate and how are they used - as preterites or as past participles?".

    – rjpond
    Sep 28 '17 at 22:38











  • They're past participles, used in place of shaken and taken.

    – Peter Shor
    Sep 28 '17 at 23:12








  • 1





    I believe many who use them also use taken/shaken. I wouldn't assume anyone uses them in place of taken/shaken. They may just use them to make an aspectual distinction.

    – Phil Sweet
    Sep 30 '17 at 1:14
















2















I've been constantly been hearing the incorrect forms "tooken" and "shooken" in many people's spoken speech (particularly in the Northeast of the USA).



Does anyone know when these forms originated and when and how they are used in place of shook or shaken or took or taken?










share|improve this question




















  • 2





    I teach in a public high school, and I might hear students say "tooken" weekly. I would say among my students it's more common than "knowed" (for "knew") but less common than "brung" (for "brought").

    – Chaim
    Sep 28 '17 at 19:09











  • The OED has examples going back to the 1380s (and in every century since), but no real discussion of the form.

    – 1006a
    Sep 28 '17 at 20:14











  • Your question is unclear. Is your question "How common are they in speech?", or is it "How common are they in speech in the northeast USA?", or is it "When did these forms originate and how are they used - as preterites or as past participles?".

    – rjpond
    Sep 28 '17 at 22:38











  • They're past participles, used in place of shaken and taken.

    – Peter Shor
    Sep 28 '17 at 23:12








  • 1





    I believe many who use them also use taken/shaken. I wouldn't assume anyone uses them in place of taken/shaken. They may just use them to make an aspectual distinction.

    – Phil Sweet
    Sep 30 '17 at 1:14














2












2








2


1






I've been constantly been hearing the incorrect forms "tooken" and "shooken" in many people's spoken speech (particularly in the Northeast of the USA).



Does anyone know when these forms originated and when and how they are used in place of shook or shaken or took or taken?










share|improve this question
















I've been constantly been hearing the incorrect forms "tooken" and "shooken" in many people's spoken speech (particularly in the Northeast of the USA).



Does anyone know when these forms originated and when and how they are used in place of shook or shaken or took or taken?







speech






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited Sep 28 '17 at 18:22









Kevin

2,9151722




2,9151722










asked Sep 28 '17 at 16:20









TheAshTheAsh

25819




25819








  • 2





    I teach in a public high school, and I might hear students say "tooken" weekly. I would say among my students it's more common than "knowed" (for "knew") but less common than "brung" (for "brought").

    – Chaim
    Sep 28 '17 at 19:09











  • The OED has examples going back to the 1380s (and in every century since), but no real discussion of the form.

    – 1006a
    Sep 28 '17 at 20:14











  • Your question is unclear. Is your question "How common are they in speech?", or is it "How common are they in speech in the northeast USA?", or is it "When did these forms originate and how are they used - as preterites or as past participles?".

    – rjpond
    Sep 28 '17 at 22:38











  • They're past participles, used in place of shaken and taken.

    – Peter Shor
    Sep 28 '17 at 23:12








  • 1





    I believe many who use them also use taken/shaken. I wouldn't assume anyone uses them in place of taken/shaken. They may just use them to make an aspectual distinction.

    – Phil Sweet
    Sep 30 '17 at 1:14














  • 2





    I teach in a public high school, and I might hear students say "tooken" weekly. I would say among my students it's more common than "knowed" (for "knew") but less common than "brung" (for "brought").

    – Chaim
    Sep 28 '17 at 19:09











  • The OED has examples going back to the 1380s (and in every century since), but no real discussion of the form.

    – 1006a
    Sep 28 '17 at 20:14











  • Your question is unclear. Is your question "How common are they in speech?", or is it "How common are they in speech in the northeast USA?", or is it "When did these forms originate and how are they used - as preterites or as past participles?".

    – rjpond
    Sep 28 '17 at 22:38











  • They're past participles, used in place of shaken and taken.

    – Peter Shor
    Sep 28 '17 at 23:12








  • 1





    I believe many who use them also use taken/shaken. I wouldn't assume anyone uses them in place of taken/shaken. They may just use them to make an aspectual distinction.

    – Phil Sweet
    Sep 30 '17 at 1:14








2




2





I teach in a public high school, and I might hear students say "tooken" weekly. I would say among my students it's more common than "knowed" (for "knew") but less common than "brung" (for "brought").

– Chaim
Sep 28 '17 at 19:09





I teach in a public high school, and I might hear students say "tooken" weekly. I would say among my students it's more common than "knowed" (for "knew") but less common than "brung" (for "brought").

– Chaim
Sep 28 '17 at 19:09













The OED has examples going back to the 1380s (and in every century since), but no real discussion of the form.

– 1006a
Sep 28 '17 at 20:14





The OED has examples going back to the 1380s (and in every century since), but no real discussion of the form.

– 1006a
Sep 28 '17 at 20:14













Your question is unclear. Is your question "How common are they in speech?", or is it "How common are they in speech in the northeast USA?", or is it "When did these forms originate and how are they used - as preterites or as past participles?".

– rjpond
Sep 28 '17 at 22:38





Your question is unclear. Is your question "How common are they in speech?", or is it "How common are they in speech in the northeast USA?", or is it "When did these forms originate and how are they used - as preterites or as past participles?".

– rjpond
Sep 28 '17 at 22:38













They're past participles, used in place of shaken and taken.

– Peter Shor
Sep 28 '17 at 23:12







They're past participles, used in place of shaken and taken.

– Peter Shor
Sep 28 '17 at 23:12






1




1





I believe many who use them also use taken/shaken. I wouldn't assume anyone uses them in place of taken/shaken. They may just use them to make an aspectual distinction.

– Phil Sweet
Sep 30 '17 at 1:14





I believe many who use them also use taken/shaken. I wouldn't assume anyone uses them in place of taken/shaken. They may just use them to make an aspectual distinction.

– Phil Sweet
Sep 30 '17 at 1:14










3 Answers
3






active

oldest

votes


















1














To add to rjpond's etymological answer, I thought I'd add some frequencies. I am looking for articles on "tooken" and "shooken," and whether they're common in certain AmE dialects (I don't know of any off the top of my head), or what conditions their use, but here's what I have so far and I'll come back to this answer if I find any research.





According to the Corpus of Contemporary American English (COCA), comparing across transcriptions of speech only, "tooken" is used in less than 0.05% of "taken/tooken" tokens and "shooken" is used instead of "shaken" approximately 0.5% of the time.



Now, I'd take these with a grain of salt, as not only were the low-frequency forms in the low double-digits, the COCA says:




Transcripts of unscripted conversation from more than 150 different TV and radio programs (examples: All Things Considered (NPR), Newshour (PBS), Good Morning America (ABC), Today Show (NBC), 60 Minutes (CBS), Hannity and Colmes (Fox), Jerry Springer, etc).




This means they are transcriptions of real speech, but not entirely naturalistic, and don't reflect stigmatized dialectic usages (as "tooken" or "shooken" is likely to be considered).




In terms of the third issue (naturalness), there is one aspect of these texts that does make them somewhat unlike completely natural conversation. That is of course the fact that the people knew that they were on a national TV or radio program, and they therefore probably altered their speech accordingly -- such as relatively little profanity and perhaps avoiding highly stigmatized words and phrases like "ain't got none". ... But no spoken corpus (even those created by linguists with tape recorders in the early 1990s) will be 100% authentic for real conversation -- as long as people know that they're being recorded.




(Emphasis added.)





COCA doesn't link very well, so to find these quotes, from the homepage, click on "large and balanced" to the right to reach the first quote and "See notes" on that page to reach the second."






share|improve this answer































    3














    The OED notes archaic and dialectal use of "tooken" both as a preterite (meaning "took") and as a past participle (meaning "taken").



    For "shooken", it notes only its use as a past participle (meaning "shaken") - although it includes a Middle English variant of the plural preterite form "scæken" (meaning "shook") - the vowel of which isn't close to "oo", but it does show the "-en" ending hasn't always been unique to the participle for that verb either.



    For the past participle of "shake", the OED gives these forms:




    pa. pple. α. OE sceacen, scacen, scæcen, ME schaken, ( yshaken), s(c)hakun, schake, ME–15 shake, ME i-sake, ME–15 Sc. schakyn, 15–16 Sc. scha(i)kin, 15 Sc. shaikne, shacken, shakken, ME– shaken. β. ME schacked, 15–16 shak'd, shakt, 15 shakte, 16 shak't, 18 dial. shacked, shakked, shak't, 15– shaked. γ. (15 shooken), 16 shooke, 18 dial. shock, shooken, shookt, shu(c)k, -en, Sc. sheuken, shooken, 16– shook




    For the simple past (or preterite) of "take", the OED gives forms including




    Eng. regional 18– tooken; U.S. regional 18 tucken, 19– tooken.




    and offers examples such as:




    1887 M. E. M. Davis in Wide Awake Nov. 377 Mars' Jay-bird he tucken sick.



    1897 F. T. Jane Lordship 21 He tooken off his coat.



    1927 E. C. L. Adams Congaree Sketches xvi. 36 Jube tooken sick, an' he cry like a chile.



    1996 New Yorker 19 Aug. 56/3 She tooken up for him even though her child needed correcting.




    For the past participle of "take", the OED gives forms including:




    lME token, lME tokyn, 15–16 (17– regional) tooken; Eng. regional (Cumberland) 18– tukkan, 19– tocken; U.S. regional (chiefly south.) 18 tucken; Sc. pre-17 tockin, pre-17 tuikin, pre-17 tukin, 18 tucken, 18 tukken, 19– tookin, 19– tuiken.




    and there are examples such as




    a1450 (▸c1410) H. Lovelich Hist. Holy Grail xlviii. 38 Tho that At thike table were these wardis to presomcioun token there.



    1596 T. Nashe Haue with you to Saffron-Walden sig. G3v If thou hadst tooken the paynes of quotations.



    1610 J. Donne Pseudo-martyr xii. 353 The Popes haue tooken order..to enact [etc.].




    as well as some more recent ones.






    share|improve this answer































      0














      Watch Youtube videos of Northeastern cops pulling people over or investigating accident scenes and you will eventually hear people say to cops, "I was shooken' up." In one such video, the cop even responded, "oh you were shooken' up? Need an ambulance?" They both used the phrase and they both understood each other very well. In this sense, how can you say "shooken" is an incorrect form? In writing maybe, but in day to day speech where 2 people use the word and understand each other, not so much.






      share|improve this answer

























        Your Answer








        StackExchange.ready(function() {
        var channelOptions = {
        tags: "".split(" "),
        id: "97"
        };
        initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

        StackExchange.using("externalEditor", function() {
        // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
        if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
        StackExchange.using("snippets", function() {
        createEditor();
        });
        }
        else {
        createEditor();
        }
        });

        function createEditor() {
        StackExchange.prepareEditor({
        heartbeatType: 'answer',
        autoActivateHeartbeat: false,
        convertImagesToLinks: false,
        noModals: true,
        showLowRepImageUploadWarning: true,
        reputationToPostImages: null,
        bindNavPrevention: true,
        postfix: "",
        imageUploader: {
        brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
        contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
        allowUrls: true
        },
        noCode: true, onDemand: true,
        discardSelector: ".discard-answer"
        ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
        });


        }
        });














        draft saved

        draft discarded


















        StackExchange.ready(
        function () {
        StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f411904%2fhow-common-are-shooken-and-tooken-in-spoken-speech%23new-answer', 'question_page');
        }
        );

        Post as a guest















        Required, but never shown

























        3 Answers
        3






        active

        oldest

        votes








        3 Answers
        3






        active

        oldest

        votes









        active

        oldest

        votes






        active

        oldest

        votes









        1














        To add to rjpond's etymological answer, I thought I'd add some frequencies. I am looking for articles on "tooken" and "shooken," and whether they're common in certain AmE dialects (I don't know of any off the top of my head), or what conditions their use, but here's what I have so far and I'll come back to this answer if I find any research.





        According to the Corpus of Contemporary American English (COCA), comparing across transcriptions of speech only, "tooken" is used in less than 0.05% of "taken/tooken" tokens and "shooken" is used instead of "shaken" approximately 0.5% of the time.



        Now, I'd take these with a grain of salt, as not only were the low-frequency forms in the low double-digits, the COCA says:




        Transcripts of unscripted conversation from more than 150 different TV and radio programs (examples: All Things Considered (NPR), Newshour (PBS), Good Morning America (ABC), Today Show (NBC), 60 Minutes (CBS), Hannity and Colmes (Fox), Jerry Springer, etc).




        This means they are transcriptions of real speech, but not entirely naturalistic, and don't reflect stigmatized dialectic usages (as "tooken" or "shooken" is likely to be considered).




        In terms of the third issue (naturalness), there is one aspect of these texts that does make them somewhat unlike completely natural conversation. That is of course the fact that the people knew that they were on a national TV or radio program, and they therefore probably altered their speech accordingly -- such as relatively little profanity and perhaps avoiding highly stigmatized words and phrases like "ain't got none". ... But no spoken corpus (even those created by linguists with tape recorders in the early 1990s) will be 100% authentic for real conversation -- as long as people know that they're being recorded.




        (Emphasis added.)





        COCA doesn't link very well, so to find these quotes, from the homepage, click on "large and balanced" to the right to reach the first quote and "See notes" on that page to reach the second."






        share|improve this answer




























          1














          To add to rjpond's etymological answer, I thought I'd add some frequencies. I am looking for articles on "tooken" and "shooken," and whether they're common in certain AmE dialects (I don't know of any off the top of my head), or what conditions their use, but here's what I have so far and I'll come back to this answer if I find any research.





          According to the Corpus of Contemporary American English (COCA), comparing across transcriptions of speech only, "tooken" is used in less than 0.05% of "taken/tooken" tokens and "shooken" is used instead of "shaken" approximately 0.5% of the time.



          Now, I'd take these with a grain of salt, as not only were the low-frequency forms in the low double-digits, the COCA says:




          Transcripts of unscripted conversation from more than 150 different TV and radio programs (examples: All Things Considered (NPR), Newshour (PBS), Good Morning America (ABC), Today Show (NBC), 60 Minutes (CBS), Hannity and Colmes (Fox), Jerry Springer, etc).




          This means they are transcriptions of real speech, but not entirely naturalistic, and don't reflect stigmatized dialectic usages (as "tooken" or "shooken" is likely to be considered).




          In terms of the third issue (naturalness), there is one aspect of these texts that does make them somewhat unlike completely natural conversation. That is of course the fact that the people knew that they were on a national TV or radio program, and they therefore probably altered their speech accordingly -- such as relatively little profanity and perhaps avoiding highly stigmatized words and phrases like "ain't got none". ... But no spoken corpus (even those created by linguists with tape recorders in the early 1990s) will be 100% authentic for real conversation -- as long as people know that they're being recorded.




          (Emphasis added.)





          COCA doesn't link very well, so to find these quotes, from the homepage, click on "large and balanced" to the right to reach the first quote and "See notes" on that page to reach the second."






          share|improve this answer


























            1












            1








            1







            To add to rjpond's etymological answer, I thought I'd add some frequencies. I am looking for articles on "tooken" and "shooken," and whether they're common in certain AmE dialects (I don't know of any off the top of my head), or what conditions their use, but here's what I have so far and I'll come back to this answer if I find any research.





            According to the Corpus of Contemporary American English (COCA), comparing across transcriptions of speech only, "tooken" is used in less than 0.05% of "taken/tooken" tokens and "shooken" is used instead of "shaken" approximately 0.5% of the time.



            Now, I'd take these with a grain of salt, as not only were the low-frequency forms in the low double-digits, the COCA says:




            Transcripts of unscripted conversation from more than 150 different TV and radio programs (examples: All Things Considered (NPR), Newshour (PBS), Good Morning America (ABC), Today Show (NBC), 60 Minutes (CBS), Hannity and Colmes (Fox), Jerry Springer, etc).




            This means they are transcriptions of real speech, but not entirely naturalistic, and don't reflect stigmatized dialectic usages (as "tooken" or "shooken" is likely to be considered).




            In terms of the third issue (naturalness), there is one aspect of these texts that does make them somewhat unlike completely natural conversation. That is of course the fact that the people knew that they were on a national TV or radio program, and they therefore probably altered their speech accordingly -- such as relatively little profanity and perhaps avoiding highly stigmatized words and phrases like "ain't got none". ... But no spoken corpus (even those created by linguists with tape recorders in the early 1990s) will be 100% authentic for real conversation -- as long as people know that they're being recorded.




            (Emphasis added.)





            COCA doesn't link very well, so to find these quotes, from the homepage, click on "large and balanced" to the right to reach the first quote and "See notes" on that page to reach the second."






            share|improve this answer













            To add to rjpond's etymological answer, I thought I'd add some frequencies. I am looking for articles on "tooken" and "shooken," and whether they're common in certain AmE dialects (I don't know of any off the top of my head), or what conditions their use, but here's what I have so far and I'll come back to this answer if I find any research.





            According to the Corpus of Contemporary American English (COCA), comparing across transcriptions of speech only, "tooken" is used in less than 0.05% of "taken/tooken" tokens and "shooken" is used instead of "shaken" approximately 0.5% of the time.



            Now, I'd take these with a grain of salt, as not only were the low-frequency forms in the low double-digits, the COCA says:




            Transcripts of unscripted conversation from more than 150 different TV and radio programs (examples: All Things Considered (NPR), Newshour (PBS), Good Morning America (ABC), Today Show (NBC), 60 Minutes (CBS), Hannity and Colmes (Fox), Jerry Springer, etc).




            This means they are transcriptions of real speech, but not entirely naturalistic, and don't reflect stigmatized dialectic usages (as "tooken" or "shooken" is likely to be considered).




            In terms of the third issue (naturalness), there is one aspect of these texts that does make them somewhat unlike completely natural conversation. That is of course the fact that the people knew that they were on a national TV or radio program, and they therefore probably altered their speech accordingly -- such as relatively little profanity and perhaps avoiding highly stigmatized words and phrases like "ain't got none". ... But no spoken corpus (even those created by linguists with tape recorders in the early 1990s) will be 100% authentic for real conversation -- as long as people know that they're being recorded.




            (Emphasis added.)





            COCA doesn't link very well, so to find these quotes, from the homepage, click on "large and balanced" to the right to reach the first quote and "See notes" on that page to reach the second."







            share|improve this answer












            share|improve this answer



            share|improve this answer










            answered Sep 29 '17 at 22:08









            Azor AhaiAzor Ahai

            3,88321434




            3,88321434

























                3














                The OED notes archaic and dialectal use of "tooken" both as a preterite (meaning "took") and as a past participle (meaning "taken").



                For "shooken", it notes only its use as a past participle (meaning "shaken") - although it includes a Middle English variant of the plural preterite form "scæken" (meaning "shook") - the vowel of which isn't close to "oo", but it does show the "-en" ending hasn't always been unique to the participle for that verb either.



                For the past participle of "shake", the OED gives these forms:




                pa. pple. α. OE sceacen, scacen, scæcen, ME schaken, ( yshaken), s(c)hakun, schake, ME–15 shake, ME i-sake, ME–15 Sc. schakyn, 15–16 Sc. scha(i)kin, 15 Sc. shaikne, shacken, shakken, ME– shaken. β. ME schacked, 15–16 shak'd, shakt, 15 shakte, 16 shak't, 18 dial. shacked, shakked, shak't, 15– shaked. γ. (15 shooken), 16 shooke, 18 dial. shock, shooken, shookt, shu(c)k, -en, Sc. sheuken, shooken, 16– shook




                For the simple past (or preterite) of "take", the OED gives forms including




                Eng. regional 18– tooken; U.S. regional 18 tucken, 19– tooken.




                and offers examples such as:




                1887 M. E. M. Davis in Wide Awake Nov. 377 Mars' Jay-bird he tucken sick.



                1897 F. T. Jane Lordship 21 He tooken off his coat.



                1927 E. C. L. Adams Congaree Sketches xvi. 36 Jube tooken sick, an' he cry like a chile.



                1996 New Yorker 19 Aug. 56/3 She tooken up for him even though her child needed correcting.




                For the past participle of "take", the OED gives forms including:




                lME token, lME tokyn, 15–16 (17– regional) tooken; Eng. regional (Cumberland) 18– tukkan, 19– tocken; U.S. regional (chiefly south.) 18 tucken; Sc. pre-17 tockin, pre-17 tuikin, pre-17 tukin, 18 tucken, 18 tukken, 19– tookin, 19– tuiken.




                and there are examples such as




                a1450 (▸c1410) H. Lovelich Hist. Holy Grail xlviii. 38 Tho that At thike table were these wardis to presomcioun token there.



                1596 T. Nashe Haue with you to Saffron-Walden sig. G3v If thou hadst tooken the paynes of quotations.



                1610 J. Donne Pseudo-martyr xii. 353 The Popes haue tooken order..to enact [etc.].




                as well as some more recent ones.






                share|improve this answer




























                  3














                  The OED notes archaic and dialectal use of "tooken" both as a preterite (meaning "took") and as a past participle (meaning "taken").



                  For "shooken", it notes only its use as a past participle (meaning "shaken") - although it includes a Middle English variant of the plural preterite form "scæken" (meaning "shook") - the vowel of which isn't close to "oo", but it does show the "-en" ending hasn't always been unique to the participle for that verb either.



                  For the past participle of "shake", the OED gives these forms:




                  pa. pple. α. OE sceacen, scacen, scæcen, ME schaken, ( yshaken), s(c)hakun, schake, ME–15 shake, ME i-sake, ME–15 Sc. schakyn, 15–16 Sc. scha(i)kin, 15 Sc. shaikne, shacken, shakken, ME– shaken. β. ME schacked, 15–16 shak'd, shakt, 15 shakte, 16 shak't, 18 dial. shacked, shakked, shak't, 15– shaked. γ. (15 shooken), 16 shooke, 18 dial. shock, shooken, shookt, shu(c)k, -en, Sc. sheuken, shooken, 16– shook




                  For the simple past (or preterite) of "take", the OED gives forms including




                  Eng. regional 18– tooken; U.S. regional 18 tucken, 19– tooken.




                  and offers examples such as:




                  1887 M. E. M. Davis in Wide Awake Nov. 377 Mars' Jay-bird he tucken sick.



                  1897 F. T. Jane Lordship 21 He tooken off his coat.



                  1927 E. C. L. Adams Congaree Sketches xvi. 36 Jube tooken sick, an' he cry like a chile.



                  1996 New Yorker 19 Aug. 56/3 She tooken up for him even though her child needed correcting.




                  For the past participle of "take", the OED gives forms including:




                  lME token, lME tokyn, 15–16 (17– regional) tooken; Eng. regional (Cumberland) 18– tukkan, 19– tocken; U.S. regional (chiefly south.) 18 tucken; Sc. pre-17 tockin, pre-17 tuikin, pre-17 tukin, 18 tucken, 18 tukken, 19– tookin, 19– tuiken.




                  and there are examples such as




                  a1450 (▸c1410) H. Lovelich Hist. Holy Grail xlviii. 38 Tho that At thike table were these wardis to presomcioun token there.



                  1596 T. Nashe Haue with you to Saffron-Walden sig. G3v If thou hadst tooken the paynes of quotations.



                  1610 J. Donne Pseudo-martyr xii. 353 The Popes haue tooken order..to enact [etc.].




                  as well as some more recent ones.






                  share|improve this answer


























                    3












                    3








                    3







                    The OED notes archaic and dialectal use of "tooken" both as a preterite (meaning "took") and as a past participle (meaning "taken").



                    For "shooken", it notes only its use as a past participle (meaning "shaken") - although it includes a Middle English variant of the plural preterite form "scæken" (meaning "shook") - the vowel of which isn't close to "oo", but it does show the "-en" ending hasn't always been unique to the participle for that verb either.



                    For the past participle of "shake", the OED gives these forms:




                    pa. pple. α. OE sceacen, scacen, scæcen, ME schaken, ( yshaken), s(c)hakun, schake, ME–15 shake, ME i-sake, ME–15 Sc. schakyn, 15–16 Sc. scha(i)kin, 15 Sc. shaikne, shacken, shakken, ME– shaken. β. ME schacked, 15–16 shak'd, shakt, 15 shakte, 16 shak't, 18 dial. shacked, shakked, shak't, 15– shaked. γ. (15 shooken), 16 shooke, 18 dial. shock, shooken, shookt, shu(c)k, -en, Sc. sheuken, shooken, 16– shook




                    For the simple past (or preterite) of "take", the OED gives forms including




                    Eng. regional 18– tooken; U.S. regional 18 tucken, 19– tooken.




                    and offers examples such as:




                    1887 M. E. M. Davis in Wide Awake Nov. 377 Mars' Jay-bird he tucken sick.



                    1897 F. T. Jane Lordship 21 He tooken off his coat.



                    1927 E. C. L. Adams Congaree Sketches xvi. 36 Jube tooken sick, an' he cry like a chile.



                    1996 New Yorker 19 Aug. 56/3 She tooken up for him even though her child needed correcting.




                    For the past participle of "take", the OED gives forms including:




                    lME token, lME tokyn, 15–16 (17– regional) tooken; Eng. regional (Cumberland) 18– tukkan, 19– tocken; U.S. regional (chiefly south.) 18 tucken; Sc. pre-17 tockin, pre-17 tuikin, pre-17 tukin, 18 tucken, 18 tukken, 19– tookin, 19– tuiken.




                    and there are examples such as




                    a1450 (▸c1410) H. Lovelich Hist. Holy Grail xlviii. 38 Tho that At thike table were these wardis to presomcioun token there.



                    1596 T. Nashe Haue with you to Saffron-Walden sig. G3v If thou hadst tooken the paynes of quotations.



                    1610 J. Donne Pseudo-martyr xii. 353 The Popes haue tooken order..to enact [etc.].




                    as well as some more recent ones.






                    share|improve this answer













                    The OED notes archaic and dialectal use of "tooken" both as a preterite (meaning "took") and as a past participle (meaning "taken").



                    For "shooken", it notes only its use as a past participle (meaning "shaken") - although it includes a Middle English variant of the plural preterite form "scæken" (meaning "shook") - the vowel of which isn't close to "oo", but it does show the "-en" ending hasn't always been unique to the participle for that verb either.



                    For the past participle of "shake", the OED gives these forms:




                    pa. pple. α. OE sceacen, scacen, scæcen, ME schaken, ( yshaken), s(c)hakun, schake, ME–15 shake, ME i-sake, ME–15 Sc. schakyn, 15–16 Sc. scha(i)kin, 15 Sc. shaikne, shacken, shakken, ME– shaken. β. ME schacked, 15–16 shak'd, shakt, 15 shakte, 16 shak't, 18 dial. shacked, shakked, shak't, 15– shaked. γ. (15 shooken), 16 shooke, 18 dial. shock, shooken, shookt, shu(c)k, -en, Sc. sheuken, shooken, 16– shook




                    For the simple past (or preterite) of "take", the OED gives forms including




                    Eng. regional 18– tooken; U.S. regional 18 tucken, 19– tooken.




                    and offers examples such as:




                    1887 M. E. M. Davis in Wide Awake Nov. 377 Mars' Jay-bird he tucken sick.



                    1897 F. T. Jane Lordship 21 He tooken off his coat.



                    1927 E. C. L. Adams Congaree Sketches xvi. 36 Jube tooken sick, an' he cry like a chile.



                    1996 New Yorker 19 Aug. 56/3 She tooken up for him even though her child needed correcting.




                    For the past participle of "take", the OED gives forms including:




                    lME token, lME tokyn, 15–16 (17– regional) tooken; Eng. regional (Cumberland) 18– tukkan, 19– tocken; U.S. regional (chiefly south.) 18 tucken; Sc. pre-17 tockin, pre-17 tuikin, pre-17 tukin, 18 tucken, 18 tukken, 19– tookin, 19– tuiken.




                    and there are examples such as




                    a1450 (▸c1410) H. Lovelich Hist. Holy Grail xlviii. 38 Tho that At thike table were these wardis to presomcioun token there.



                    1596 T. Nashe Haue with you to Saffron-Walden sig. G3v If thou hadst tooken the paynes of quotations.



                    1610 J. Donne Pseudo-martyr xii. 353 The Popes haue tooken order..to enact [etc.].




                    as well as some more recent ones.







                    share|improve this answer












                    share|improve this answer



                    share|improve this answer










                    answered Sep 29 '17 at 20:01









                    rjpondrjpond

                    2,8381916




                    2,8381916























                        0














                        Watch Youtube videos of Northeastern cops pulling people over or investigating accident scenes and you will eventually hear people say to cops, "I was shooken' up." In one such video, the cop even responded, "oh you were shooken' up? Need an ambulance?" They both used the phrase and they both understood each other very well. In this sense, how can you say "shooken" is an incorrect form? In writing maybe, but in day to day speech where 2 people use the word and understand each other, not so much.






                        share|improve this answer






























                          0














                          Watch Youtube videos of Northeastern cops pulling people over or investigating accident scenes and you will eventually hear people say to cops, "I was shooken' up." In one such video, the cop even responded, "oh you were shooken' up? Need an ambulance?" They both used the phrase and they both understood each other very well. In this sense, how can you say "shooken" is an incorrect form? In writing maybe, but in day to day speech where 2 people use the word and understand each other, not so much.






                          share|improve this answer




























                            0












                            0








                            0







                            Watch Youtube videos of Northeastern cops pulling people over or investigating accident scenes and you will eventually hear people say to cops, "I was shooken' up." In one such video, the cop even responded, "oh you were shooken' up? Need an ambulance?" They both used the phrase and they both understood each other very well. In this sense, how can you say "shooken" is an incorrect form? In writing maybe, but in day to day speech where 2 people use the word and understand each other, not so much.






                            share|improve this answer















                            Watch Youtube videos of Northeastern cops pulling people over or investigating accident scenes and you will eventually hear people say to cops, "I was shooken' up." In one such video, the cop even responded, "oh you were shooken' up? Need an ambulance?" They both used the phrase and they both understood each other very well. In this sense, how can you say "shooken" is an incorrect form? In writing maybe, but in day to day speech where 2 people use the word and understand each other, not so much.







                            share|improve this answer














                            share|improve this answer



                            share|improve this answer








                            edited 2 hours ago

























                            answered 2 hours ago









                            RicstefRicstef

                            11




                            11






























                                draft saved

                                draft discarded




















































                                Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


                                • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                                But avoid



                                • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                                • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                                To learn more, see our tips on writing great answers.




                                draft saved


                                draft discarded














                                StackExchange.ready(
                                function () {
                                StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f411904%2fhow-common-are-shooken-and-tooken-in-spoken-speech%23new-answer', 'question_page');
                                }
                                );

                                Post as a guest















                                Required, but never shown





















































                                Required, but never shown














                                Required, but never shown












                                Required, but never shown







                                Required, but never shown

































                                Required, but never shown














                                Required, but never shown












                                Required, but never shown







                                Required, but never shown







                                Popular posts from this blog

                                How did Captain America manage to do this?

                                迪纳利

                                南乌拉尔铁路局