To swear in the church
In Norwegian we use an expression which in direct translation means:
to swear in church
The expression is used in a situation where you give your opinion that is totally outrageous in the eyes of the people you are talking/writing to.
Is there a similar expression in English?
expression-requests
New contributor
|
show 1 more comment
In Norwegian we use an expression which in direct translation means:
to swear in church
The expression is used in a situation where you give your opinion that is totally outrageous in the eyes of the people you are talking/writing to.
Is there a similar expression in English?
expression-requests
New contributor
This is currently a list request, which doesn't fit well on Stack Exchange. Please edit the question to include any additional criteria you will use to choose the right phrase. (For example, should it be offensive itself?) We haven't yet updated the idiom-requests tag info, but there is additional help for this sort of question under phrase-requests.
– Andrew Leach♦
12 hours ago
1
Please give a complete sentence in English and put the appropriate version of the Norwegian expression in it. This way we will have some direct context of how it is used.
– chasly from UK
12 hours ago
If you were doing this to distract people it could be an example of deadcatting, but I suspect that's not why you're thinking of stating this opinion (hence only a comment)
– Chris H
12 hours ago
We have the opposite: "Preaching to the choir".
– Pam
11 hours ago
To drop a clanger.
– Jeremy
10 hours ago
|
show 1 more comment
In Norwegian we use an expression which in direct translation means:
to swear in church
The expression is used in a situation where you give your opinion that is totally outrageous in the eyes of the people you are talking/writing to.
Is there a similar expression in English?
expression-requests
New contributor
In Norwegian we use an expression which in direct translation means:
to swear in church
The expression is used in a situation where you give your opinion that is totally outrageous in the eyes of the people you are talking/writing to.
Is there a similar expression in English?
expression-requests
expression-requests
New contributor
New contributor
edited 10 hours ago
Me myself and I
220113
220113
New contributor
asked 13 hours ago
Martin AustadMartin Austad
261
261
New contributor
New contributor
This is currently a list request, which doesn't fit well on Stack Exchange. Please edit the question to include any additional criteria you will use to choose the right phrase. (For example, should it be offensive itself?) We haven't yet updated the idiom-requests tag info, but there is additional help for this sort of question under phrase-requests.
– Andrew Leach♦
12 hours ago
1
Please give a complete sentence in English and put the appropriate version of the Norwegian expression in it. This way we will have some direct context of how it is used.
– chasly from UK
12 hours ago
If you were doing this to distract people it could be an example of deadcatting, but I suspect that's not why you're thinking of stating this opinion (hence only a comment)
– Chris H
12 hours ago
We have the opposite: "Preaching to the choir".
– Pam
11 hours ago
To drop a clanger.
– Jeremy
10 hours ago
|
show 1 more comment
This is currently a list request, which doesn't fit well on Stack Exchange. Please edit the question to include any additional criteria you will use to choose the right phrase. (For example, should it be offensive itself?) We haven't yet updated the idiom-requests tag info, but there is additional help for this sort of question under phrase-requests.
– Andrew Leach♦
12 hours ago
1
Please give a complete sentence in English and put the appropriate version of the Norwegian expression in it. This way we will have some direct context of how it is used.
– chasly from UK
12 hours ago
If you were doing this to distract people it could be an example of deadcatting, but I suspect that's not why you're thinking of stating this opinion (hence only a comment)
– Chris H
12 hours ago
We have the opposite: "Preaching to the choir".
– Pam
11 hours ago
To drop a clanger.
– Jeremy
10 hours ago
This is currently a list request, which doesn't fit well on Stack Exchange. Please edit the question to include any additional criteria you will use to choose the right phrase. (For example, should it be offensive itself?) We haven't yet updated the idiom-requests tag info, but there is additional help for this sort of question under phrase-requests.
– Andrew Leach♦
12 hours ago
This is currently a list request, which doesn't fit well on Stack Exchange. Please edit the question to include any additional criteria you will use to choose the right phrase. (For example, should it be offensive itself?) We haven't yet updated the idiom-requests tag info, but there is additional help for this sort of question under phrase-requests.
– Andrew Leach♦
12 hours ago
1
1
Please give a complete sentence in English and put the appropriate version of the Norwegian expression in it. This way we will have some direct context of how it is used.
– chasly from UK
12 hours ago
Please give a complete sentence in English and put the appropriate version of the Norwegian expression in it. This way we will have some direct context of how it is used.
– chasly from UK
12 hours ago
If you were doing this to distract people it could be an example of deadcatting, but I suspect that's not why you're thinking of stating this opinion (hence only a comment)
– Chris H
12 hours ago
If you were doing this to distract people it could be an example of deadcatting, but I suspect that's not why you're thinking of stating this opinion (hence only a comment)
– Chris H
12 hours ago
We have the opposite: "Preaching to the choir".
– Pam
11 hours ago
We have the opposite: "Preaching to the choir".
– Pam
11 hours ago
To drop a clanger.
– Jeremy
10 hours ago
To drop a clanger.
– Jeremy
10 hours ago
|
show 1 more comment
2 Answers
2
active
oldest
votes
The one that springs most quickly to mind is to blaspheme, or to be blasphemous: to speak irreverantly about God or sacred things. Blasphemy is commonly understood to include behaving inappropriately in a church but is also used colloquially (and jokily) for many other things outside a religious context. For example: I might say that Team A were far better than Team B and I might be told that my view was blasphemous.
add a comment |
Yes, I guess I am unsure if you want a word for the speech act or the speaker or the speech in general. That being said, I'll try to cover all three (the first example being specifically non-religious; the rest carrying religious weight.
A challenger in a specific context: An Agitator speaks to agitate a group or a people. Their speech act is agitation.
A challenger in a religious context: A Heretic speaks heresy against the church. They are heretical before the Church.
Other words that describe such a person without as strong a force "Heretic" conveys, for example, (the person who speaks - the idea/position - the type of speech) as used in the context of a Church:
Apostate - Apostasy - to Apostatize (to dissent, to denigrate)
Sectarian - Sectarianism - no direct verb (to imprecate, to execrate)
Pagan - Paganism - "Paganry," while a word I've heard and used for its humor....apparently is not a word (we can change that!!!), but to speak as though one were a pagan, basically any speech form that offends the church works - "to blaspheme" is probably the most applicable for someone who engages in "Paganry," as a specific speech act.
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "97"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Martin Austad is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f489838%2fto-swear-in-the-church%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
The one that springs most quickly to mind is to blaspheme, or to be blasphemous: to speak irreverantly about God or sacred things. Blasphemy is commonly understood to include behaving inappropriately in a church but is also used colloquially (and jokily) for many other things outside a religious context. For example: I might say that Team A were far better than Team B and I might be told that my view was blasphemous.
add a comment |
The one that springs most quickly to mind is to blaspheme, or to be blasphemous: to speak irreverantly about God or sacred things. Blasphemy is commonly understood to include behaving inappropriately in a church but is also used colloquially (and jokily) for many other things outside a religious context. For example: I might say that Team A were far better than Team B and I might be told that my view was blasphemous.
add a comment |
The one that springs most quickly to mind is to blaspheme, or to be blasphemous: to speak irreverantly about God or sacred things. Blasphemy is commonly understood to include behaving inappropriately in a church but is also used colloquially (and jokily) for many other things outside a religious context. For example: I might say that Team A were far better than Team B and I might be told that my view was blasphemous.
The one that springs most quickly to mind is to blaspheme, or to be blasphemous: to speak irreverantly about God or sacred things. Blasphemy is commonly understood to include behaving inappropriately in a church but is also used colloquially (and jokily) for many other things outside a religious context. For example: I might say that Team A were far better than Team B and I might be told that my view was blasphemous.
answered 7 hours ago
Mike CMike C
1,379411
1,379411
add a comment |
add a comment |
Yes, I guess I am unsure if you want a word for the speech act or the speaker or the speech in general. That being said, I'll try to cover all three (the first example being specifically non-religious; the rest carrying religious weight.
A challenger in a specific context: An Agitator speaks to agitate a group or a people. Their speech act is agitation.
A challenger in a religious context: A Heretic speaks heresy against the church. They are heretical before the Church.
Other words that describe such a person without as strong a force "Heretic" conveys, for example, (the person who speaks - the idea/position - the type of speech) as used in the context of a Church:
Apostate - Apostasy - to Apostatize (to dissent, to denigrate)
Sectarian - Sectarianism - no direct verb (to imprecate, to execrate)
Pagan - Paganism - "Paganry," while a word I've heard and used for its humor....apparently is not a word (we can change that!!!), but to speak as though one were a pagan, basically any speech form that offends the church works - "to blaspheme" is probably the most applicable for someone who engages in "Paganry," as a specific speech act.
add a comment |
Yes, I guess I am unsure if you want a word for the speech act or the speaker or the speech in general. That being said, I'll try to cover all three (the first example being specifically non-religious; the rest carrying religious weight.
A challenger in a specific context: An Agitator speaks to agitate a group or a people. Their speech act is agitation.
A challenger in a religious context: A Heretic speaks heresy against the church. They are heretical before the Church.
Other words that describe such a person without as strong a force "Heretic" conveys, for example, (the person who speaks - the idea/position - the type of speech) as used in the context of a Church:
Apostate - Apostasy - to Apostatize (to dissent, to denigrate)
Sectarian - Sectarianism - no direct verb (to imprecate, to execrate)
Pagan - Paganism - "Paganry," while a word I've heard and used for its humor....apparently is not a word (we can change that!!!), but to speak as though one were a pagan, basically any speech form that offends the church works - "to blaspheme" is probably the most applicable for someone who engages in "Paganry," as a specific speech act.
add a comment |
Yes, I guess I am unsure if you want a word for the speech act or the speaker or the speech in general. That being said, I'll try to cover all three (the first example being specifically non-religious; the rest carrying religious weight.
A challenger in a specific context: An Agitator speaks to agitate a group or a people. Their speech act is agitation.
A challenger in a religious context: A Heretic speaks heresy against the church. They are heretical before the Church.
Other words that describe such a person without as strong a force "Heretic" conveys, for example, (the person who speaks - the idea/position - the type of speech) as used in the context of a Church:
Apostate - Apostasy - to Apostatize (to dissent, to denigrate)
Sectarian - Sectarianism - no direct verb (to imprecate, to execrate)
Pagan - Paganism - "Paganry," while a word I've heard and used for its humor....apparently is not a word (we can change that!!!), but to speak as though one were a pagan, basically any speech form that offends the church works - "to blaspheme" is probably the most applicable for someone who engages in "Paganry," as a specific speech act.
Yes, I guess I am unsure if you want a word for the speech act or the speaker or the speech in general. That being said, I'll try to cover all three (the first example being specifically non-religious; the rest carrying religious weight.
A challenger in a specific context: An Agitator speaks to agitate a group or a people. Their speech act is agitation.
A challenger in a religious context: A Heretic speaks heresy against the church. They are heretical before the Church.
Other words that describe such a person without as strong a force "Heretic" conveys, for example, (the person who speaks - the idea/position - the type of speech) as used in the context of a Church:
Apostate - Apostasy - to Apostatize (to dissent, to denigrate)
Sectarian - Sectarianism - no direct verb (to imprecate, to execrate)
Pagan - Paganism - "Paganry," while a word I've heard and used for its humor....apparently is not a word (we can change that!!!), but to speak as though one were a pagan, basically any speech form that offends the church works - "to blaspheme" is probably the most applicable for someone who engages in "Paganry," as a specific speech act.
answered 2 hours ago
J. Mac JordanJ. Mac Jordan
285
285
add a comment |
add a comment |
Martin Austad is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Martin Austad is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Martin Austad is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Martin Austad is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f489838%2fto-swear-in-the-church%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
This is currently a list request, which doesn't fit well on Stack Exchange. Please edit the question to include any additional criteria you will use to choose the right phrase. (For example, should it be offensive itself?) We haven't yet updated the idiom-requests tag info, but there is additional help for this sort of question under phrase-requests.
– Andrew Leach♦
12 hours ago
1
Please give a complete sentence in English and put the appropriate version of the Norwegian expression in it. This way we will have some direct context of how it is used.
– chasly from UK
12 hours ago
If you were doing this to distract people it could be an example of deadcatting, but I suspect that's not why you're thinking of stating this opinion (hence only a comment)
– Chris H
12 hours ago
We have the opposite: "Preaching to the choir".
– Pam
11 hours ago
To drop a clanger.
– Jeremy
10 hours ago