Do people actually use the word “kaputt” in conversation?
Related: Is something "kaputt" just broken or completely ruined?
Do people actually use the word "kaputt" in conversation, or would this be a strange thing to say? For example, if I recently got a serious knee injury, would it be acceptable to say something like "mein Knie ist kaputt"? (For context, the injury is fixable but will likely require surgical repair).
word-usage
|
show 2 more comments
Related: Is something "kaputt" just broken or completely ruined?
Do people actually use the word "kaputt" in conversation, or would this be a strange thing to say? For example, if I recently got a serious knee injury, would it be acceptable to say something like "mein Knie ist kaputt"? (For context, the injury is fixable but will likely require surgical repair).
word-usage
3
"mein Knie ist kaputt" implies irreversible damage and possibly a mechanical knee (like an implant).
– Nobody
15 hours ago
3
This is one of the Golden Words - that will likely work in any language you attempt it.
– Stian Yttervik
14 hours ago
16
@Nobody No. In a very very strict literal sense, "kaputt" might mean beyond repair, but in everyday use it just means you hurt your knee rather badly. "Ich bin gestern meinen ersten Marathon gelaufen und jetzt ist mein Knie total kaputt!"
– Ian
13 hours ago
2
My flatmate in Germany use it all the time.
– VarunAgw
7 hours ago
6
@ian one could even say "ich bin gestern meinen ersten Marathon gelaufen und jetzt bin ich total kaputt" and this would be clear and sound perfectly normal to a native speaker's ears
– dlatikay
6 hours ago
|
show 2 more comments
Related: Is something "kaputt" just broken or completely ruined?
Do people actually use the word "kaputt" in conversation, or would this be a strange thing to say? For example, if I recently got a serious knee injury, would it be acceptable to say something like "mein Knie ist kaputt"? (For context, the injury is fixable but will likely require surgical repair).
word-usage
Related: Is something "kaputt" just broken or completely ruined?
Do people actually use the word "kaputt" in conversation, or would this be a strange thing to say? For example, if I recently got a serious knee injury, would it be acceptable to say something like "mein Knie ist kaputt"? (For context, the injury is fixable but will likely require surgical repair).
word-usage
word-usage
asked 18 hours ago
EJoshuaSEJoshuaS
18818
18818
3
"mein Knie ist kaputt" implies irreversible damage and possibly a mechanical knee (like an implant).
– Nobody
15 hours ago
3
This is one of the Golden Words - that will likely work in any language you attempt it.
– Stian Yttervik
14 hours ago
16
@Nobody No. In a very very strict literal sense, "kaputt" might mean beyond repair, but in everyday use it just means you hurt your knee rather badly. "Ich bin gestern meinen ersten Marathon gelaufen und jetzt ist mein Knie total kaputt!"
– Ian
13 hours ago
2
My flatmate in Germany use it all the time.
– VarunAgw
7 hours ago
6
@ian one could even say "ich bin gestern meinen ersten Marathon gelaufen und jetzt bin ich total kaputt" and this would be clear and sound perfectly normal to a native speaker's ears
– dlatikay
6 hours ago
|
show 2 more comments
3
"mein Knie ist kaputt" implies irreversible damage and possibly a mechanical knee (like an implant).
– Nobody
15 hours ago
3
This is one of the Golden Words - that will likely work in any language you attempt it.
– Stian Yttervik
14 hours ago
16
@Nobody No. In a very very strict literal sense, "kaputt" might mean beyond repair, but in everyday use it just means you hurt your knee rather badly. "Ich bin gestern meinen ersten Marathon gelaufen und jetzt ist mein Knie total kaputt!"
– Ian
13 hours ago
2
My flatmate in Germany use it all the time.
– VarunAgw
7 hours ago
6
@ian one could even say "ich bin gestern meinen ersten Marathon gelaufen und jetzt bin ich total kaputt" and this would be clear and sound perfectly normal to a native speaker's ears
– dlatikay
6 hours ago
3
3
"mein Knie ist kaputt" implies irreversible damage and possibly a mechanical knee (like an implant).
– Nobody
15 hours ago
"mein Knie ist kaputt" implies irreversible damage and possibly a mechanical knee (like an implant).
– Nobody
15 hours ago
3
3
This is one of the Golden Words - that will likely work in any language you attempt it.
– Stian Yttervik
14 hours ago
This is one of the Golden Words - that will likely work in any language you attempt it.
– Stian Yttervik
14 hours ago
16
16
@Nobody No. In a very very strict literal sense, "kaputt" might mean beyond repair, but in everyday use it just means you hurt your knee rather badly. "Ich bin gestern meinen ersten Marathon gelaufen und jetzt ist mein Knie total kaputt!"
– Ian
13 hours ago
@Nobody No. In a very very strict literal sense, "kaputt" might mean beyond repair, but in everyday use it just means you hurt your knee rather badly. "Ich bin gestern meinen ersten Marathon gelaufen und jetzt ist mein Knie total kaputt!"
– Ian
13 hours ago
2
2
My flatmate in Germany use it all the time.
– VarunAgw
7 hours ago
My flatmate in Germany use it all the time.
– VarunAgw
7 hours ago
6
6
@ian one could even say "ich bin gestern meinen ersten Marathon gelaufen und jetzt bin ich total kaputt" and this would be clear and sound perfectly normal to a native speaker's ears
– dlatikay
6 hours ago
@ian one could even say "ich bin gestern meinen ersten Marathon gelaufen und jetzt bin ich total kaputt" and this would be clear and sound perfectly normal to a native speaker's ears
– dlatikay
6 hours ago
|
show 2 more comments
5 Answers
5
active
oldest
votes
Do people actually use the word “kaputt” in conversation?
It is definitely the preferred word used by native speakers to say that something is broken in spoken language (both formal and informal). I think in 99% of all cases a native speaker would use the word "kaputt" to say that some thing is defect.
This is also true for informal written language (such as e-mail among friends). However, in formal written language (e.g. a letter to an insurance company) you would use other words.
In formal written language you would use "defekt" (which means: It does not work as expected) or you would say that something is "nicht in Ordnung" (which means: "not OK"). You would also tend to use expressions that describe more specifically how exactly something is "broken" - For example by writing that your car has problems with the engine instead of saying that your car is "broken".
mein Knie ist kaputt
For context, the injury is fixable but will likely require surgical repair.
It is as well used for health context. Although usually not in serious context:
Ich bin total kaputt. (To be exhausted)
Ich glaube mein Knie ist kaputt. (My knee hurts.)
I have already heard people saying that some parts of the body are "kaputt" really meaning that they are injured in a way that they cannot be healed any more.
However, normally you would use expressions that describe an injury more specifically when seriously speaking about health problems.
If the knee is not healthy due to a broken bone, for example, you'll say that the knee is "gebrochen". This word also translates to the word "broken" in English but it has another meaning:
- The word "kaputt" means "broken" with the meaning that something is not OK, does not work correctly etc...
- The word "gebrochen" (in this case) means that something (such as a bone) has broken into parts because of a strong force pressing/pushing against it
- When some chain, string, rope breaks because of pulling to strong, you'll use the word "gerissen"
1
Also you might say "Ich bin total kaputt" when you are very, very tired (which obviously does not require surgery). That's even more informal, you would (or at least should) not use that in writing, but it's pretty common in conversation.
– Eike Pierstorff
15 hours ago
In informal language we use "im Arsch sein" more often than "kaputt" to complain about health issues.
– steros
15 hours ago
8
@steros I do not know the social background you are talking about, but "im Arsch sein" is considered vulgar language. In Austria, the word "hin" is often preferred over "kaputt": "Mein Knie ist hin."
– rexkogitans
14 hours ago
7
@steros I think it's considered vulgar, there's just a lot of offices where some vulgar expressions are acceptable. (My go-to check for vulgar is: Would I use that term with a member of the opposite sex of an older generation when I don't know their background?)
– sgf
13 hours ago
1
Less vulgar, but also very colloquial is im Eimer sein. Can be your back, your knee, your car, anything really that can be “broken” in some way.
– Raketenolli
13 hours ago
|
show 1 more comment
Do people actually use the word "kaputt" in conversation, or would this be a strange thing to say?
Yes, it is frequently used. You can use the expression with all kinds of object, e.g. Auto, Notebook, Waschmaschine, Bilderrahmen.
For example, if I recently got a serious knee injury, would it be acceptable to say something like "mein Knie ist kaputt"? (For context, the injury is fixable but will likely require surgical repair).
dwds.de lists words that are often connected with kaputt (emphasis mine):
Aufzug Auspuff Bandscheibe Bremse Ehe Fahrrad Fahrstuhl Fensterscheibe Fernseher Gelenk Glühbirne Heizung Hüfte Klimaanlage Knie Knochen Kühlschrank Reifen Reißverschluß Rolltreppe Scheibe Spielzeug Straßenlaterne Type Waschmaschine Wirbelsäule Zahn lachen müde ziemlich
You can see that kaputt is regularly used to describe injuries.
There are also some idioms and common expressions with kaputt:
- kaputt sein (to be very tired)
- etwas kaputt machen (to damage/destroy something - in a wide sense: hope, mood, a business, someone's reputation,...)
- sich kaputt lachen (to shake with laughter)
- kaputte Ehe (a marriage that is close to falling apart)
Edit:
There is one particular usage case that is not German. Hitler kaput (Гитлер капут) is a common Russian expression (and a comedy movie from 2008), but I've never heard kaputt referring to a person in German (apart from being tired).
1
I have to add here that "kaputt" is being used to refer to a person, at least in the Ruhr area: "Der Typ ist total kaputt" (literal: "That guy is totally defective"), meaning that that guy has life problems or psychological problems or physiological problems that are showing to a visible extent.
– orithena
9 hours ago
@orithena Interesting, now that you say that I also think one could casually say "das ist so'n total kaputter Penner" or similar to describe somebody in (not just temporarily) bad shape.
– Peter A. Schneider
6 hours ago
add a comment |
Where I come from "kaputt" is widely used in several ways:
"Bisch du kaputt?" - Are you crazy? (jokingly)
"Mein Auto ist kaputt" - My car doesn't function anymore
"Ich bin echt kaputt" - I'm really exhausted
"Mein Knie ist kaputt" - I can't use my knee well (jokingly)
In formal language it still can be used to say that something is defect/damaged but most of the times there are other words used, like "defekt/beschädigt".
add a comment |
As the other answers state, kaputt is a very common word in conversation. In some dialects or subcultures, other words may be more common, such as hinüber / hin, im Eimer, and so on. Another extremely common way to express "is broken" is using a more descriptive phrase, like:
Mein Computer funktioniert nicht mehr. My PC does not work anymore.
Meine Uhr ist stehen geblieben. My watch has stopped ticking.
Die Vase ist zerbrochen. The vase has shattered.
Using "kaputt" for a health issue would be less common. "Ich bin kaputt" just means I'm exhausted (either tired or just recovering from exertion). "Mein Knie ist kaputt" would mean I can't use the knee for a while, or forever. So it can only be used for body parts where the "use" of the part is relatively straightforward: Knees yes, but not something unspecific like the stomach or something "useless" like a toe.
To broadly describe an injury to any body part, you can use:
Mein Knie ist verletzt. My knee is injured
Mein Handgelenk macht Probleme. My wrist causes me trouble.
Meine Schulter schmerzt. My shoulder hurts.
Or reverse, even more German:
Ich habe eine Verletzung am Knie.
Ich habe Probleme mit meinem Handgelenk.
Ich habe Schmerzen an der Schulter.
So it can only be used for body parts where the "use" of the part is relatively straightforward: Knees yes, but not something unspecific like the stomach or something "useless" like a toe. -- I have to disagree. I'd say that "Magen ist kaputt" or "Zeh ist kaputt" is being in use, at least in the Ruhr area.
– orithena
9 hours ago
add a comment |
As an English-only speaker, I use the word in conversations. It's fully understood here (US).
New contributor
1
I was asking more about its use in German than in English.
– EJoshuaS
4 hours ago
This does not provide an answer to the question. Once you have sufficient reputation you will be able to comment on any post; instead, provide answers that don't require clarification from the asker. - From Review
– Robert
7 mins ago
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "253"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f50185%2fdo-people-actually-use-the-word-kaputt-in-conversation%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
5 Answers
5
active
oldest
votes
5 Answers
5
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
Do people actually use the word “kaputt” in conversation?
It is definitely the preferred word used by native speakers to say that something is broken in spoken language (both formal and informal). I think in 99% of all cases a native speaker would use the word "kaputt" to say that some thing is defect.
This is also true for informal written language (such as e-mail among friends). However, in formal written language (e.g. a letter to an insurance company) you would use other words.
In formal written language you would use "defekt" (which means: It does not work as expected) or you would say that something is "nicht in Ordnung" (which means: "not OK"). You would also tend to use expressions that describe more specifically how exactly something is "broken" - For example by writing that your car has problems with the engine instead of saying that your car is "broken".
mein Knie ist kaputt
For context, the injury is fixable but will likely require surgical repair.
It is as well used for health context. Although usually not in serious context:
Ich bin total kaputt. (To be exhausted)
Ich glaube mein Knie ist kaputt. (My knee hurts.)
I have already heard people saying that some parts of the body are "kaputt" really meaning that they are injured in a way that they cannot be healed any more.
However, normally you would use expressions that describe an injury more specifically when seriously speaking about health problems.
If the knee is not healthy due to a broken bone, for example, you'll say that the knee is "gebrochen". This word also translates to the word "broken" in English but it has another meaning:
- The word "kaputt" means "broken" with the meaning that something is not OK, does not work correctly etc...
- The word "gebrochen" (in this case) means that something (such as a bone) has broken into parts because of a strong force pressing/pushing against it
- When some chain, string, rope breaks because of pulling to strong, you'll use the word "gerissen"
1
Also you might say "Ich bin total kaputt" when you are very, very tired (which obviously does not require surgery). That's even more informal, you would (or at least should) not use that in writing, but it's pretty common in conversation.
– Eike Pierstorff
15 hours ago
In informal language we use "im Arsch sein" more often than "kaputt" to complain about health issues.
– steros
15 hours ago
8
@steros I do not know the social background you are talking about, but "im Arsch sein" is considered vulgar language. In Austria, the word "hin" is often preferred over "kaputt": "Mein Knie ist hin."
– rexkogitans
14 hours ago
7
@steros I think it's considered vulgar, there's just a lot of offices where some vulgar expressions are acceptable. (My go-to check for vulgar is: Would I use that term with a member of the opposite sex of an older generation when I don't know their background?)
– sgf
13 hours ago
1
Less vulgar, but also very colloquial is im Eimer sein. Can be your back, your knee, your car, anything really that can be “broken” in some way.
– Raketenolli
13 hours ago
|
show 1 more comment
Do people actually use the word “kaputt” in conversation?
It is definitely the preferred word used by native speakers to say that something is broken in spoken language (both formal and informal). I think in 99% of all cases a native speaker would use the word "kaputt" to say that some thing is defect.
This is also true for informal written language (such as e-mail among friends). However, in formal written language (e.g. a letter to an insurance company) you would use other words.
In formal written language you would use "defekt" (which means: It does not work as expected) or you would say that something is "nicht in Ordnung" (which means: "not OK"). You would also tend to use expressions that describe more specifically how exactly something is "broken" - For example by writing that your car has problems with the engine instead of saying that your car is "broken".
mein Knie ist kaputt
For context, the injury is fixable but will likely require surgical repair.
It is as well used for health context. Although usually not in serious context:
Ich bin total kaputt. (To be exhausted)
Ich glaube mein Knie ist kaputt. (My knee hurts.)
I have already heard people saying that some parts of the body are "kaputt" really meaning that they are injured in a way that they cannot be healed any more.
However, normally you would use expressions that describe an injury more specifically when seriously speaking about health problems.
If the knee is not healthy due to a broken bone, for example, you'll say that the knee is "gebrochen". This word also translates to the word "broken" in English but it has another meaning:
- The word "kaputt" means "broken" with the meaning that something is not OK, does not work correctly etc...
- The word "gebrochen" (in this case) means that something (such as a bone) has broken into parts because of a strong force pressing/pushing against it
- When some chain, string, rope breaks because of pulling to strong, you'll use the word "gerissen"
1
Also you might say "Ich bin total kaputt" when you are very, very tired (which obviously does not require surgery). That's even more informal, you would (or at least should) not use that in writing, but it's pretty common in conversation.
– Eike Pierstorff
15 hours ago
In informal language we use "im Arsch sein" more often than "kaputt" to complain about health issues.
– steros
15 hours ago
8
@steros I do not know the social background you are talking about, but "im Arsch sein" is considered vulgar language. In Austria, the word "hin" is often preferred over "kaputt": "Mein Knie ist hin."
– rexkogitans
14 hours ago
7
@steros I think it's considered vulgar, there's just a lot of offices where some vulgar expressions are acceptable. (My go-to check for vulgar is: Would I use that term with a member of the opposite sex of an older generation when I don't know their background?)
– sgf
13 hours ago
1
Less vulgar, but also very colloquial is im Eimer sein. Can be your back, your knee, your car, anything really that can be “broken” in some way.
– Raketenolli
13 hours ago
|
show 1 more comment
Do people actually use the word “kaputt” in conversation?
It is definitely the preferred word used by native speakers to say that something is broken in spoken language (both formal and informal). I think in 99% of all cases a native speaker would use the word "kaputt" to say that some thing is defect.
This is also true for informal written language (such as e-mail among friends). However, in formal written language (e.g. a letter to an insurance company) you would use other words.
In formal written language you would use "defekt" (which means: It does not work as expected) or you would say that something is "nicht in Ordnung" (which means: "not OK"). You would also tend to use expressions that describe more specifically how exactly something is "broken" - For example by writing that your car has problems with the engine instead of saying that your car is "broken".
mein Knie ist kaputt
For context, the injury is fixable but will likely require surgical repair.
It is as well used for health context. Although usually not in serious context:
Ich bin total kaputt. (To be exhausted)
Ich glaube mein Knie ist kaputt. (My knee hurts.)
I have already heard people saying that some parts of the body are "kaputt" really meaning that they are injured in a way that they cannot be healed any more.
However, normally you would use expressions that describe an injury more specifically when seriously speaking about health problems.
If the knee is not healthy due to a broken bone, for example, you'll say that the knee is "gebrochen". This word also translates to the word "broken" in English but it has another meaning:
- The word "kaputt" means "broken" with the meaning that something is not OK, does not work correctly etc...
- The word "gebrochen" (in this case) means that something (such as a bone) has broken into parts because of a strong force pressing/pushing against it
- When some chain, string, rope breaks because of pulling to strong, you'll use the word "gerissen"
Do people actually use the word “kaputt” in conversation?
It is definitely the preferred word used by native speakers to say that something is broken in spoken language (both formal and informal). I think in 99% of all cases a native speaker would use the word "kaputt" to say that some thing is defect.
This is also true for informal written language (such as e-mail among friends). However, in formal written language (e.g. a letter to an insurance company) you would use other words.
In formal written language you would use "defekt" (which means: It does not work as expected) or you would say that something is "nicht in Ordnung" (which means: "not OK"). You would also tend to use expressions that describe more specifically how exactly something is "broken" - For example by writing that your car has problems with the engine instead of saying that your car is "broken".
mein Knie ist kaputt
For context, the injury is fixable but will likely require surgical repair.
It is as well used for health context. Although usually not in serious context:
Ich bin total kaputt. (To be exhausted)
Ich glaube mein Knie ist kaputt. (My knee hurts.)
I have already heard people saying that some parts of the body are "kaputt" really meaning that they are injured in a way that they cannot be healed any more.
However, normally you would use expressions that describe an injury more specifically when seriously speaking about health problems.
If the knee is not healthy due to a broken bone, for example, you'll say that the knee is "gebrochen". This word also translates to the word "broken" in English but it has another meaning:
- The word "kaputt" means "broken" with the meaning that something is not OK, does not work correctly etc...
- The word "gebrochen" (in this case) means that something (such as a bone) has broken into parts because of a strong force pressing/pushing against it
- When some chain, string, rope breaks because of pulling to strong, you'll use the word "gerissen"
edited 14 hours ago
answered 17 hours ago
Martin RosenauMartin Rosenau
4,707517
4,707517
1
Also you might say "Ich bin total kaputt" when you are very, very tired (which obviously does not require surgery). That's even more informal, you would (or at least should) not use that in writing, but it's pretty common in conversation.
– Eike Pierstorff
15 hours ago
In informal language we use "im Arsch sein" more often than "kaputt" to complain about health issues.
– steros
15 hours ago
8
@steros I do not know the social background you are talking about, but "im Arsch sein" is considered vulgar language. In Austria, the word "hin" is often preferred over "kaputt": "Mein Knie ist hin."
– rexkogitans
14 hours ago
7
@steros I think it's considered vulgar, there's just a lot of offices where some vulgar expressions are acceptable. (My go-to check for vulgar is: Would I use that term with a member of the opposite sex of an older generation when I don't know their background?)
– sgf
13 hours ago
1
Less vulgar, but also very colloquial is im Eimer sein. Can be your back, your knee, your car, anything really that can be “broken” in some way.
– Raketenolli
13 hours ago
|
show 1 more comment
1
Also you might say "Ich bin total kaputt" when you are very, very tired (which obviously does not require surgery). That's even more informal, you would (or at least should) not use that in writing, but it's pretty common in conversation.
– Eike Pierstorff
15 hours ago
In informal language we use "im Arsch sein" more often than "kaputt" to complain about health issues.
– steros
15 hours ago
8
@steros I do not know the social background you are talking about, but "im Arsch sein" is considered vulgar language. In Austria, the word "hin" is often preferred over "kaputt": "Mein Knie ist hin."
– rexkogitans
14 hours ago
7
@steros I think it's considered vulgar, there's just a lot of offices where some vulgar expressions are acceptable. (My go-to check for vulgar is: Would I use that term with a member of the opposite sex of an older generation when I don't know their background?)
– sgf
13 hours ago
1
Less vulgar, but also very colloquial is im Eimer sein. Can be your back, your knee, your car, anything really that can be “broken” in some way.
– Raketenolli
13 hours ago
1
1
Also you might say "Ich bin total kaputt" when you are very, very tired (which obviously does not require surgery). That's even more informal, you would (or at least should) not use that in writing, but it's pretty common in conversation.
– Eike Pierstorff
15 hours ago
Also you might say "Ich bin total kaputt" when you are very, very tired (which obviously does not require surgery). That's even more informal, you would (or at least should) not use that in writing, but it's pretty common in conversation.
– Eike Pierstorff
15 hours ago
In informal language we use "im Arsch sein" more often than "kaputt" to complain about health issues.
– steros
15 hours ago
In informal language we use "im Arsch sein" more often than "kaputt" to complain about health issues.
– steros
15 hours ago
8
8
@steros I do not know the social background you are talking about, but "im Arsch sein" is considered vulgar language. In Austria, the word "hin" is often preferred over "kaputt": "Mein Knie ist hin."
– rexkogitans
14 hours ago
@steros I do not know the social background you are talking about, but "im Arsch sein" is considered vulgar language. In Austria, the word "hin" is often preferred over "kaputt": "Mein Knie ist hin."
– rexkogitans
14 hours ago
7
7
@steros I think it's considered vulgar, there's just a lot of offices where some vulgar expressions are acceptable. (My go-to check for vulgar is: Would I use that term with a member of the opposite sex of an older generation when I don't know their background?)
– sgf
13 hours ago
@steros I think it's considered vulgar, there's just a lot of offices where some vulgar expressions are acceptable. (My go-to check for vulgar is: Would I use that term with a member of the opposite sex of an older generation when I don't know their background?)
– sgf
13 hours ago
1
1
Less vulgar, but also very colloquial is im Eimer sein. Can be your back, your knee, your car, anything really that can be “broken” in some way.
– Raketenolli
13 hours ago
Less vulgar, but also very colloquial is im Eimer sein. Can be your back, your knee, your car, anything really that can be “broken” in some way.
– Raketenolli
13 hours ago
|
show 1 more comment
Do people actually use the word "kaputt" in conversation, or would this be a strange thing to say?
Yes, it is frequently used. You can use the expression with all kinds of object, e.g. Auto, Notebook, Waschmaschine, Bilderrahmen.
For example, if I recently got a serious knee injury, would it be acceptable to say something like "mein Knie ist kaputt"? (For context, the injury is fixable but will likely require surgical repair).
dwds.de lists words that are often connected with kaputt (emphasis mine):
Aufzug Auspuff Bandscheibe Bremse Ehe Fahrrad Fahrstuhl Fensterscheibe Fernseher Gelenk Glühbirne Heizung Hüfte Klimaanlage Knie Knochen Kühlschrank Reifen Reißverschluß Rolltreppe Scheibe Spielzeug Straßenlaterne Type Waschmaschine Wirbelsäule Zahn lachen müde ziemlich
You can see that kaputt is regularly used to describe injuries.
There are also some idioms and common expressions with kaputt:
- kaputt sein (to be very tired)
- etwas kaputt machen (to damage/destroy something - in a wide sense: hope, mood, a business, someone's reputation,...)
- sich kaputt lachen (to shake with laughter)
- kaputte Ehe (a marriage that is close to falling apart)
Edit:
There is one particular usage case that is not German. Hitler kaput (Гитлер капут) is a common Russian expression (and a comedy movie from 2008), but I've never heard kaputt referring to a person in German (apart from being tired).
1
I have to add here that "kaputt" is being used to refer to a person, at least in the Ruhr area: "Der Typ ist total kaputt" (literal: "That guy is totally defective"), meaning that that guy has life problems or psychological problems or physiological problems that are showing to a visible extent.
– orithena
9 hours ago
@orithena Interesting, now that you say that I also think one could casually say "das ist so'n total kaputter Penner" or similar to describe somebody in (not just temporarily) bad shape.
– Peter A. Schneider
6 hours ago
add a comment |
Do people actually use the word "kaputt" in conversation, or would this be a strange thing to say?
Yes, it is frequently used. You can use the expression with all kinds of object, e.g. Auto, Notebook, Waschmaschine, Bilderrahmen.
For example, if I recently got a serious knee injury, would it be acceptable to say something like "mein Knie ist kaputt"? (For context, the injury is fixable but will likely require surgical repair).
dwds.de lists words that are often connected with kaputt (emphasis mine):
Aufzug Auspuff Bandscheibe Bremse Ehe Fahrrad Fahrstuhl Fensterscheibe Fernseher Gelenk Glühbirne Heizung Hüfte Klimaanlage Knie Knochen Kühlschrank Reifen Reißverschluß Rolltreppe Scheibe Spielzeug Straßenlaterne Type Waschmaschine Wirbelsäule Zahn lachen müde ziemlich
You can see that kaputt is regularly used to describe injuries.
There are also some idioms and common expressions with kaputt:
- kaputt sein (to be very tired)
- etwas kaputt machen (to damage/destroy something - in a wide sense: hope, mood, a business, someone's reputation,...)
- sich kaputt lachen (to shake with laughter)
- kaputte Ehe (a marriage that is close to falling apart)
Edit:
There is one particular usage case that is not German. Hitler kaput (Гитлер капут) is a common Russian expression (and a comedy movie from 2008), but I've never heard kaputt referring to a person in German (apart from being tired).
1
I have to add here that "kaputt" is being used to refer to a person, at least in the Ruhr area: "Der Typ ist total kaputt" (literal: "That guy is totally defective"), meaning that that guy has life problems or psychological problems or physiological problems that are showing to a visible extent.
– orithena
9 hours ago
@orithena Interesting, now that you say that I also think one could casually say "das ist so'n total kaputter Penner" or similar to describe somebody in (not just temporarily) bad shape.
– Peter A. Schneider
6 hours ago
add a comment |
Do people actually use the word "kaputt" in conversation, or would this be a strange thing to say?
Yes, it is frequently used. You can use the expression with all kinds of object, e.g. Auto, Notebook, Waschmaschine, Bilderrahmen.
For example, if I recently got a serious knee injury, would it be acceptable to say something like "mein Knie ist kaputt"? (For context, the injury is fixable but will likely require surgical repair).
dwds.de lists words that are often connected with kaputt (emphasis mine):
Aufzug Auspuff Bandscheibe Bremse Ehe Fahrrad Fahrstuhl Fensterscheibe Fernseher Gelenk Glühbirne Heizung Hüfte Klimaanlage Knie Knochen Kühlschrank Reifen Reißverschluß Rolltreppe Scheibe Spielzeug Straßenlaterne Type Waschmaschine Wirbelsäule Zahn lachen müde ziemlich
You can see that kaputt is regularly used to describe injuries.
There are also some idioms and common expressions with kaputt:
- kaputt sein (to be very tired)
- etwas kaputt machen (to damage/destroy something - in a wide sense: hope, mood, a business, someone's reputation,...)
- sich kaputt lachen (to shake with laughter)
- kaputte Ehe (a marriage that is close to falling apart)
Edit:
There is one particular usage case that is not German. Hitler kaput (Гитлер капут) is a common Russian expression (and a comedy movie from 2008), but I've never heard kaputt referring to a person in German (apart from being tired).
Do people actually use the word "kaputt" in conversation, or would this be a strange thing to say?
Yes, it is frequently used. You can use the expression with all kinds of object, e.g. Auto, Notebook, Waschmaschine, Bilderrahmen.
For example, if I recently got a serious knee injury, would it be acceptable to say something like "mein Knie ist kaputt"? (For context, the injury is fixable but will likely require surgical repair).
dwds.de lists words that are often connected with kaputt (emphasis mine):
Aufzug Auspuff Bandscheibe Bremse Ehe Fahrrad Fahrstuhl Fensterscheibe Fernseher Gelenk Glühbirne Heizung Hüfte Klimaanlage Knie Knochen Kühlschrank Reifen Reißverschluß Rolltreppe Scheibe Spielzeug Straßenlaterne Type Waschmaschine Wirbelsäule Zahn lachen müde ziemlich
You can see that kaputt is regularly used to describe injuries.
There are also some idioms and common expressions with kaputt:
- kaputt sein (to be very tired)
- etwas kaputt machen (to damage/destroy something - in a wide sense: hope, mood, a business, someone's reputation,...)
- sich kaputt lachen (to shake with laughter)
- kaputte Ehe (a marriage that is close to falling apart)
Edit:
There is one particular usage case that is not German. Hitler kaput (Гитлер капут) is a common Russian expression (and a comedy movie from 2008), but I've never heard kaputt referring to a person in German (apart from being tired).
edited 13 hours ago
answered 14 hours ago
Frank from FrankfurtFrank from Frankfurt
1,099114
1,099114
1
I have to add here that "kaputt" is being used to refer to a person, at least in the Ruhr area: "Der Typ ist total kaputt" (literal: "That guy is totally defective"), meaning that that guy has life problems or psychological problems or physiological problems that are showing to a visible extent.
– orithena
9 hours ago
@orithena Interesting, now that you say that I also think one could casually say "das ist so'n total kaputter Penner" or similar to describe somebody in (not just temporarily) bad shape.
– Peter A. Schneider
6 hours ago
add a comment |
1
I have to add here that "kaputt" is being used to refer to a person, at least in the Ruhr area: "Der Typ ist total kaputt" (literal: "That guy is totally defective"), meaning that that guy has life problems or psychological problems or physiological problems that are showing to a visible extent.
– orithena
9 hours ago
@orithena Interesting, now that you say that I also think one could casually say "das ist so'n total kaputter Penner" or similar to describe somebody in (not just temporarily) bad shape.
– Peter A. Schneider
6 hours ago
1
1
I have to add here that "kaputt" is being used to refer to a person, at least in the Ruhr area: "Der Typ ist total kaputt" (literal: "That guy is totally defective"), meaning that that guy has life problems or psychological problems or physiological problems that are showing to a visible extent.
– orithena
9 hours ago
I have to add here that "kaputt" is being used to refer to a person, at least in the Ruhr area: "Der Typ ist total kaputt" (literal: "That guy is totally defective"), meaning that that guy has life problems or psychological problems or physiological problems that are showing to a visible extent.
– orithena
9 hours ago
@orithena Interesting, now that you say that I also think one could casually say "das ist so'n total kaputter Penner" or similar to describe somebody in (not just temporarily) bad shape.
– Peter A. Schneider
6 hours ago
@orithena Interesting, now that you say that I also think one could casually say "das ist so'n total kaputter Penner" or similar to describe somebody in (not just temporarily) bad shape.
– Peter A. Schneider
6 hours ago
add a comment |
Where I come from "kaputt" is widely used in several ways:
"Bisch du kaputt?" - Are you crazy? (jokingly)
"Mein Auto ist kaputt" - My car doesn't function anymore
"Ich bin echt kaputt" - I'm really exhausted
"Mein Knie ist kaputt" - I can't use my knee well (jokingly)
In formal language it still can be used to say that something is defect/damaged but most of the times there are other words used, like "defekt/beschädigt".
add a comment |
Where I come from "kaputt" is widely used in several ways:
"Bisch du kaputt?" - Are you crazy? (jokingly)
"Mein Auto ist kaputt" - My car doesn't function anymore
"Ich bin echt kaputt" - I'm really exhausted
"Mein Knie ist kaputt" - I can't use my knee well (jokingly)
In formal language it still can be used to say that something is defect/damaged but most of the times there are other words used, like "defekt/beschädigt".
add a comment |
Where I come from "kaputt" is widely used in several ways:
"Bisch du kaputt?" - Are you crazy? (jokingly)
"Mein Auto ist kaputt" - My car doesn't function anymore
"Ich bin echt kaputt" - I'm really exhausted
"Mein Knie ist kaputt" - I can't use my knee well (jokingly)
In formal language it still can be used to say that something is defect/damaged but most of the times there are other words used, like "defekt/beschädigt".
Where I come from "kaputt" is widely used in several ways:
"Bisch du kaputt?" - Are you crazy? (jokingly)
"Mein Auto ist kaputt" - My car doesn't function anymore
"Ich bin echt kaputt" - I'm really exhausted
"Mein Knie ist kaputt" - I can't use my knee well (jokingly)
In formal language it still can be used to say that something is defect/damaged but most of the times there are other words used, like "defekt/beschädigt".
answered 14 hours ago
miepmiep
72011
72011
add a comment |
add a comment |
As the other answers state, kaputt is a very common word in conversation. In some dialects or subcultures, other words may be more common, such as hinüber / hin, im Eimer, and so on. Another extremely common way to express "is broken" is using a more descriptive phrase, like:
Mein Computer funktioniert nicht mehr. My PC does not work anymore.
Meine Uhr ist stehen geblieben. My watch has stopped ticking.
Die Vase ist zerbrochen. The vase has shattered.
Using "kaputt" for a health issue would be less common. "Ich bin kaputt" just means I'm exhausted (either tired or just recovering from exertion). "Mein Knie ist kaputt" would mean I can't use the knee for a while, or forever. So it can only be used for body parts where the "use" of the part is relatively straightforward: Knees yes, but not something unspecific like the stomach or something "useless" like a toe.
To broadly describe an injury to any body part, you can use:
Mein Knie ist verletzt. My knee is injured
Mein Handgelenk macht Probleme. My wrist causes me trouble.
Meine Schulter schmerzt. My shoulder hurts.
Or reverse, even more German:
Ich habe eine Verletzung am Knie.
Ich habe Probleme mit meinem Handgelenk.
Ich habe Schmerzen an der Schulter.
So it can only be used for body parts where the "use" of the part is relatively straightforward: Knees yes, but not something unspecific like the stomach or something "useless" like a toe. -- I have to disagree. I'd say that "Magen ist kaputt" or "Zeh ist kaputt" is being in use, at least in the Ruhr area.
– orithena
9 hours ago
add a comment |
As the other answers state, kaputt is a very common word in conversation. In some dialects or subcultures, other words may be more common, such as hinüber / hin, im Eimer, and so on. Another extremely common way to express "is broken" is using a more descriptive phrase, like:
Mein Computer funktioniert nicht mehr. My PC does not work anymore.
Meine Uhr ist stehen geblieben. My watch has stopped ticking.
Die Vase ist zerbrochen. The vase has shattered.
Using "kaputt" for a health issue would be less common. "Ich bin kaputt" just means I'm exhausted (either tired or just recovering from exertion). "Mein Knie ist kaputt" would mean I can't use the knee for a while, or forever. So it can only be used for body parts where the "use" of the part is relatively straightforward: Knees yes, but not something unspecific like the stomach or something "useless" like a toe.
To broadly describe an injury to any body part, you can use:
Mein Knie ist verletzt. My knee is injured
Mein Handgelenk macht Probleme. My wrist causes me trouble.
Meine Schulter schmerzt. My shoulder hurts.
Or reverse, even more German:
Ich habe eine Verletzung am Knie.
Ich habe Probleme mit meinem Handgelenk.
Ich habe Schmerzen an der Schulter.
So it can only be used for body parts where the "use" of the part is relatively straightforward: Knees yes, but not something unspecific like the stomach or something "useless" like a toe. -- I have to disagree. I'd say that "Magen ist kaputt" or "Zeh ist kaputt" is being in use, at least in the Ruhr area.
– orithena
9 hours ago
add a comment |
As the other answers state, kaputt is a very common word in conversation. In some dialects or subcultures, other words may be more common, such as hinüber / hin, im Eimer, and so on. Another extremely common way to express "is broken" is using a more descriptive phrase, like:
Mein Computer funktioniert nicht mehr. My PC does not work anymore.
Meine Uhr ist stehen geblieben. My watch has stopped ticking.
Die Vase ist zerbrochen. The vase has shattered.
Using "kaputt" for a health issue would be less common. "Ich bin kaputt" just means I'm exhausted (either tired or just recovering from exertion). "Mein Knie ist kaputt" would mean I can't use the knee for a while, or forever. So it can only be used for body parts where the "use" of the part is relatively straightforward: Knees yes, but not something unspecific like the stomach or something "useless" like a toe.
To broadly describe an injury to any body part, you can use:
Mein Knie ist verletzt. My knee is injured
Mein Handgelenk macht Probleme. My wrist causes me trouble.
Meine Schulter schmerzt. My shoulder hurts.
Or reverse, even more German:
Ich habe eine Verletzung am Knie.
Ich habe Probleme mit meinem Handgelenk.
Ich habe Schmerzen an der Schulter.
As the other answers state, kaputt is a very common word in conversation. In some dialects or subcultures, other words may be more common, such as hinüber / hin, im Eimer, and so on. Another extremely common way to express "is broken" is using a more descriptive phrase, like:
Mein Computer funktioniert nicht mehr. My PC does not work anymore.
Meine Uhr ist stehen geblieben. My watch has stopped ticking.
Die Vase ist zerbrochen. The vase has shattered.
Using "kaputt" for a health issue would be less common. "Ich bin kaputt" just means I'm exhausted (either tired or just recovering from exertion). "Mein Knie ist kaputt" would mean I can't use the knee for a while, or forever. So it can only be used for body parts where the "use" of the part is relatively straightforward: Knees yes, but not something unspecific like the stomach or something "useless" like a toe.
To broadly describe an injury to any body part, you can use:
Mein Knie ist verletzt. My knee is injured
Mein Handgelenk macht Probleme. My wrist causes me trouble.
Meine Schulter schmerzt. My shoulder hurts.
Or reverse, even more German:
Ich habe eine Verletzung am Knie.
Ich habe Probleme mit meinem Handgelenk.
Ich habe Schmerzen an der Schulter.
answered 14 hours ago
KWeissKWeiss
1,026213
1,026213
So it can only be used for body parts where the "use" of the part is relatively straightforward: Knees yes, but not something unspecific like the stomach or something "useless" like a toe. -- I have to disagree. I'd say that "Magen ist kaputt" or "Zeh ist kaputt" is being in use, at least in the Ruhr area.
– orithena
9 hours ago
add a comment |
So it can only be used for body parts where the "use" of the part is relatively straightforward: Knees yes, but not something unspecific like the stomach or something "useless" like a toe. -- I have to disagree. I'd say that "Magen ist kaputt" or "Zeh ist kaputt" is being in use, at least in the Ruhr area.
– orithena
9 hours ago
So it can only be used for body parts where the "use" of the part is relatively straightforward: Knees yes, but not something unspecific like the stomach or something "useless" like a toe. -- I have to disagree. I'd say that "Magen ist kaputt" or "Zeh ist kaputt" is being in use, at least in the Ruhr area.
– orithena
9 hours ago
So it can only be used for body parts where the "use" of the part is relatively straightforward: Knees yes, but not something unspecific like the stomach or something "useless" like a toe. -- I have to disagree. I'd say that "Magen ist kaputt" or "Zeh ist kaputt" is being in use, at least in the Ruhr area.
– orithena
9 hours ago
add a comment |
As an English-only speaker, I use the word in conversations. It's fully understood here (US).
New contributor
1
I was asking more about its use in German than in English.
– EJoshuaS
4 hours ago
This does not provide an answer to the question. Once you have sufficient reputation you will be able to comment on any post; instead, provide answers that don't require clarification from the asker. - From Review
– Robert
7 mins ago
add a comment |
As an English-only speaker, I use the word in conversations. It's fully understood here (US).
New contributor
1
I was asking more about its use in German than in English.
– EJoshuaS
4 hours ago
This does not provide an answer to the question. Once you have sufficient reputation you will be able to comment on any post; instead, provide answers that don't require clarification from the asker. - From Review
– Robert
7 mins ago
add a comment |
As an English-only speaker, I use the word in conversations. It's fully understood here (US).
New contributor
As an English-only speaker, I use the word in conversations. It's fully understood here (US).
New contributor
New contributor
answered 5 hours ago
user36627user36627
1
1
New contributor
New contributor
1
I was asking more about its use in German than in English.
– EJoshuaS
4 hours ago
This does not provide an answer to the question. Once you have sufficient reputation you will be able to comment on any post; instead, provide answers that don't require clarification from the asker. - From Review
– Robert
7 mins ago
add a comment |
1
I was asking more about its use in German than in English.
– EJoshuaS
4 hours ago
This does not provide an answer to the question. Once you have sufficient reputation you will be able to comment on any post; instead, provide answers that don't require clarification from the asker. - From Review
– Robert
7 mins ago
1
1
I was asking more about its use in German than in English.
– EJoshuaS
4 hours ago
I was asking more about its use in German than in English.
– EJoshuaS
4 hours ago
This does not provide an answer to the question. Once you have sufficient reputation you will be able to comment on any post; instead, provide answers that don't require clarification from the asker. - From Review
– Robert
7 mins ago
This does not provide an answer to the question. Once you have sufficient reputation you will be able to comment on any post; instead, provide answers that don't require clarification from the asker. - From Review
– Robert
7 mins ago
add a comment |
Thanks for contributing an answer to German Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f50185%2fdo-people-actually-use-the-word-kaputt-in-conversation%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
3
"mein Knie ist kaputt" implies irreversible damage and possibly a mechanical knee (like an implant).
– Nobody
15 hours ago
3
This is one of the Golden Words - that will likely work in any language you attempt it.
– Stian Yttervik
14 hours ago
16
@Nobody No. In a very very strict literal sense, "kaputt" might mean beyond repair, but in everyday use it just means you hurt your knee rather badly. "Ich bin gestern meinen ersten Marathon gelaufen und jetzt ist mein Knie total kaputt!"
– Ian
13 hours ago
2
My flatmate in Germany use it all the time.
– VarunAgw
7 hours ago
6
@ian one could even say "ich bin gestern meinen ersten Marathon gelaufen und jetzt bin ich total kaputt" and this would be clear and sound perfectly normal to a native speaker's ears
– dlatikay
6 hours ago