“ignorance” can also mean a “willful disregard of something”?
I try to use the 2nd or 3rd definition of words (to slow down speed readers). However, I am not sure if "ignorance" has a 2nd definition.
(common meaning) is "a lack of knowledge". With this meaning, no syllable is stressed.
- My ignorance of hardware means I cannot build my own pc.
(2nd meaning?) If pronounced differently, I think that "ignorance" can also mean "a willful and careless disregard of something". The "nor" syllable in "ig-NOR-ance" must be stressed.
The French were aware of the strategic weakness of the Maginot Line, and their ignorance of it enabled the German blitz through the Low Countries.- My ignorance of my girlfriend's hourly text messages quickly caused our break-up.
In a dictionary, "ignorance" is only defined as "lack of knowledge". But, I am not talking about that "ignorance". I am talking about the "ignorance" that is derived from "to ignore" and thus pronounced just like "to ignore", and thus has the meaning of "to ignore". There is precedence for this:
"to accept" --- derive ---> "acceptance"
"to ignore" --- derive ---> "ignorance"
....
Anyone agree with me?
vocabulary
add a comment |
I try to use the 2nd or 3rd definition of words (to slow down speed readers). However, I am not sure if "ignorance" has a 2nd definition.
(common meaning) is "a lack of knowledge". With this meaning, no syllable is stressed.
- My ignorance of hardware means I cannot build my own pc.
(2nd meaning?) If pronounced differently, I think that "ignorance" can also mean "a willful and careless disregard of something". The "nor" syllable in "ig-NOR-ance" must be stressed.
The French were aware of the strategic weakness of the Maginot Line, and their ignorance of it enabled the German blitz through the Low Countries.- My ignorance of my girlfriend's hourly text messages quickly caused our break-up.
In a dictionary, "ignorance" is only defined as "lack of knowledge". But, I am not talking about that "ignorance". I am talking about the "ignorance" that is derived from "to ignore" and thus pronounced just like "to ignore", and thus has the meaning of "to ignore". There is precedence for this:
"to accept" --- derive ---> "acceptance"
"to ignore" --- derive ---> "ignorance"
....
Anyone agree with me?
vocabulary
Ignorance can be either intensional or accidental. Accidental ignorance is the normal state of humankind; intensional ignorance, on the other hand, is perhaps the only real sin.
– John Lawler
Jun 21 '14 at 16:26
1
@John: I was "accidentally ignorant" of the difference between intensional ignorance and intentional ignorance when I first read your comment. After reading Wikipedia's definition of intensional, I'm still not really any the wiser. I can understand that I might now be wilfully/intentionally ignorant because I've deliberately not made the effort to fully grok the linguistics term, but what would it mean if I was intensionally ignorant? (Apart from the fact that apparently I won't be going to heaven when I die :).
– FumbleFingers
Jun 21 '14 at 17:10
Well, I simply misspelled it. So don't go waxing too philosophic.
– John Lawler
Jun 21 '14 at 17:23
I agree with you (partly). I've heard a few times (in my head it's said in a female Scottish accent, lord knows what I must have done wrong at the time) You did that out of ignorance most definitely meaning You did that wilfully and maliciously (rather than because you didn't know better). No difference in pronunciation though I think.
– Frank
Jun 21 '14 at 18:10
I don't have any sources to back this up, but I've heard it used the second way colloquially in the UK, e.g. "I don't like it when he puts football on while I'm in the room. It's ignorant" meaning the football fan was rudely ignoring the speaker. It's not something I'd use in conversation personally though.
– yochannah
Jun 21 '14 at 21:46
add a comment |
I try to use the 2nd or 3rd definition of words (to slow down speed readers). However, I am not sure if "ignorance" has a 2nd definition.
(common meaning) is "a lack of knowledge". With this meaning, no syllable is stressed.
- My ignorance of hardware means I cannot build my own pc.
(2nd meaning?) If pronounced differently, I think that "ignorance" can also mean "a willful and careless disregard of something". The "nor" syllable in "ig-NOR-ance" must be stressed.
The French were aware of the strategic weakness of the Maginot Line, and their ignorance of it enabled the German blitz through the Low Countries.- My ignorance of my girlfriend's hourly text messages quickly caused our break-up.
In a dictionary, "ignorance" is only defined as "lack of knowledge". But, I am not talking about that "ignorance". I am talking about the "ignorance" that is derived from "to ignore" and thus pronounced just like "to ignore", and thus has the meaning of "to ignore". There is precedence for this:
"to accept" --- derive ---> "acceptance"
"to ignore" --- derive ---> "ignorance"
....
Anyone agree with me?
vocabulary
I try to use the 2nd or 3rd definition of words (to slow down speed readers). However, I am not sure if "ignorance" has a 2nd definition.
(common meaning) is "a lack of knowledge". With this meaning, no syllable is stressed.
- My ignorance of hardware means I cannot build my own pc.
(2nd meaning?) If pronounced differently, I think that "ignorance" can also mean "a willful and careless disregard of something". The "nor" syllable in "ig-NOR-ance" must be stressed.
The French were aware of the strategic weakness of the Maginot Line, and their ignorance of it enabled the German blitz through the Low Countries.- My ignorance of my girlfriend's hourly text messages quickly caused our break-up.
In a dictionary, "ignorance" is only defined as "lack of knowledge". But, I am not talking about that "ignorance". I am talking about the "ignorance" that is derived from "to ignore" and thus pronounced just like "to ignore", and thus has the meaning of "to ignore". There is precedence for this:
"to accept" --- derive ---> "acceptance"
"to ignore" --- derive ---> "ignorance"
....
Anyone agree with me?
vocabulary
vocabulary
asked Jun 21 '14 at 15:51
user312440user312440
195313
195313
Ignorance can be either intensional or accidental. Accidental ignorance is the normal state of humankind; intensional ignorance, on the other hand, is perhaps the only real sin.
– John Lawler
Jun 21 '14 at 16:26
1
@John: I was "accidentally ignorant" of the difference between intensional ignorance and intentional ignorance when I first read your comment. After reading Wikipedia's definition of intensional, I'm still not really any the wiser. I can understand that I might now be wilfully/intentionally ignorant because I've deliberately not made the effort to fully grok the linguistics term, but what would it mean if I was intensionally ignorant? (Apart from the fact that apparently I won't be going to heaven when I die :).
– FumbleFingers
Jun 21 '14 at 17:10
Well, I simply misspelled it. So don't go waxing too philosophic.
– John Lawler
Jun 21 '14 at 17:23
I agree with you (partly). I've heard a few times (in my head it's said in a female Scottish accent, lord knows what I must have done wrong at the time) You did that out of ignorance most definitely meaning You did that wilfully and maliciously (rather than because you didn't know better). No difference in pronunciation though I think.
– Frank
Jun 21 '14 at 18:10
I don't have any sources to back this up, but I've heard it used the second way colloquially in the UK, e.g. "I don't like it when he puts football on while I'm in the room. It's ignorant" meaning the football fan was rudely ignoring the speaker. It's not something I'd use in conversation personally though.
– yochannah
Jun 21 '14 at 21:46
add a comment |
Ignorance can be either intensional or accidental. Accidental ignorance is the normal state of humankind; intensional ignorance, on the other hand, is perhaps the only real sin.
– John Lawler
Jun 21 '14 at 16:26
1
@John: I was "accidentally ignorant" of the difference between intensional ignorance and intentional ignorance when I first read your comment. After reading Wikipedia's definition of intensional, I'm still not really any the wiser. I can understand that I might now be wilfully/intentionally ignorant because I've deliberately not made the effort to fully grok the linguistics term, but what would it mean if I was intensionally ignorant? (Apart from the fact that apparently I won't be going to heaven when I die :).
– FumbleFingers
Jun 21 '14 at 17:10
Well, I simply misspelled it. So don't go waxing too philosophic.
– John Lawler
Jun 21 '14 at 17:23
I agree with you (partly). I've heard a few times (in my head it's said in a female Scottish accent, lord knows what I must have done wrong at the time) You did that out of ignorance most definitely meaning You did that wilfully and maliciously (rather than because you didn't know better). No difference in pronunciation though I think.
– Frank
Jun 21 '14 at 18:10
I don't have any sources to back this up, but I've heard it used the second way colloquially in the UK, e.g. "I don't like it when he puts football on while I'm in the room. It's ignorant" meaning the football fan was rudely ignoring the speaker. It's not something I'd use in conversation personally though.
– yochannah
Jun 21 '14 at 21:46
Ignorance can be either intensional or accidental. Accidental ignorance is the normal state of humankind; intensional ignorance, on the other hand, is perhaps the only real sin.
– John Lawler
Jun 21 '14 at 16:26
Ignorance can be either intensional or accidental. Accidental ignorance is the normal state of humankind; intensional ignorance, on the other hand, is perhaps the only real sin.
– John Lawler
Jun 21 '14 at 16:26
1
1
@John: I was "accidentally ignorant" of the difference between intensional ignorance and intentional ignorance when I first read your comment. After reading Wikipedia's definition of intensional, I'm still not really any the wiser. I can understand that I might now be wilfully/intentionally ignorant because I've deliberately not made the effort to fully grok the linguistics term, but what would it mean if I was intensionally ignorant? (Apart from the fact that apparently I won't be going to heaven when I die :).
– FumbleFingers
Jun 21 '14 at 17:10
@John: I was "accidentally ignorant" of the difference between intensional ignorance and intentional ignorance when I first read your comment. After reading Wikipedia's definition of intensional, I'm still not really any the wiser. I can understand that I might now be wilfully/intentionally ignorant because I've deliberately not made the effort to fully grok the linguistics term, but what would it mean if I was intensionally ignorant? (Apart from the fact that apparently I won't be going to heaven when I die :).
– FumbleFingers
Jun 21 '14 at 17:10
Well, I simply misspelled it. So don't go waxing too philosophic.
– John Lawler
Jun 21 '14 at 17:23
Well, I simply misspelled it. So don't go waxing too philosophic.
– John Lawler
Jun 21 '14 at 17:23
I agree with you (partly). I've heard a few times (in my head it's said in a female Scottish accent, lord knows what I must have done wrong at the time) You did that out of ignorance most definitely meaning You did that wilfully and maliciously (rather than because you didn't know better). No difference in pronunciation though I think.
– Frank
Jun 21 '14 at 18:10
I agree with you (partly). I've heard a few times (in my head it's said in a female Scottish accent, lord knows what I must have done wrong at the time) You did that out of ignorance most definitely meaning You did that wilfully and maliciously (rather than because you didn't know better). No difference in pronunciation though I think.
– Frank
Jun 21 '14 at 18:10
I don't have any sources to back this up, but I've heard it used the second way colloquially in the UK, e.g. "I don't like it when he puts football on while I'm in the room. It's ignorant" meaning the football fan was rudely ignoring the speaker. It's not something I'd use in conversation personally though.
– yochannah
Jun 21 '14 at 21:46
I don't have any sources to back this up, but I've heard it used the second way colloquially in the UK, e.g. "I don't like it when he puts football on while I'm in the room. It's ignorant" meaning the football fan was rudely ignoring the speaker. It's not something I'd use in conversation personally though.
– yochannah
Jun 21 '14 at 21:46
add a comment |
5 Answers
5
active
oldest
votes
Most dictionaries show usages which are reasonably common, to explain what might be happened across. Thus there is a lower limit, below which a particular dictionary might not mention a usage even though it has been used.
The OED's lower limit is very low; it's a historical dictionary. Ignorance appears in three main senses:
1.
a. The fact or condition of being ignorant; want of knowledge (general or special).
b. Constr. of (†in, or subord. clause).
c. With an and pl.: An instance or example of ignorance. rare.
†2. With an and pl. An act due to want of knowledge; an offence or sin caused by ignorance.
3. (In full the time or days of ignorance; tr. Arabic jāhilīyah state of ignorance, < jāhil ignorant.) The period of Arabian history previous to the teaching of Muhammad.
This doesn't mention your usage at all, even as an obsolete sense (with a dagger mark) which could possibly be revived.
So no, ignorance doesn't mean ignoring. Ignorance only means lack of knowledge, and has never meant the deliberate act of ignoring. So you would need to use that word.
My ignoring of my girlfriend's hourly text messages quickly caused our break-up.
OED shows the etymology:
< French ignorance (12th cent. in Littré) = Italian ignoranzia, Spanish ignorancia, < Latin ignōrāntia, < ignōrānt-em ignorant adj. and n.
...and ignorant there simply means "one who has no knowledge" of something.
It is in fact ignore which has changed its meaning over time. OED has first the obsolete sense related to ignorance:
†1. trans. Not to know, to be ignorant of. Obs. or rare.
Over time, ignore has become rather more deliberate. One has no knowledge of something because one has chosen to have no knowledge of it.
Ignorance has not followed this path.
And in French, ignorer still means not know, which can lead to misunderstanding when a French speaker mistakenly says ignore in English, intending that meaning.
– Colin Fine
Jun 21 '14 at 16:22
add a comment |
I don't see a second definition either. However, as I expect you would know, ignore is a verb that would enable you to say "My ignoring of my girlfriend's hourly text messages . . ." That would convey that you made a decision to not expose yourself to the information.
add a comment |
"Ignorance" doesn't generally imply willful lack of knowledge. If you stress the NOR, it would be clear what you meant in speech, but for writing, I would use "By ignoring my girlfriend's hourly text messages, I quickly caused our break-up." It's not only has clearer meaning, but also a more active voice. You might also consider "neglect" if you want to imply that reading the texts was an unfulfilled responsibility.
Even though it is wrong, I still might use "ignorance" as "willful disregard" just to make how I communicate more interesting. But, you are absolutely correct. I can't do it in writing. I have to stress the "nor" syllable, or else it sounds very unnatural and is confusing. thanks.
– user312440
Jun 21 '14 at 21:25
add a comment |
There appears to exist confusion between the noun ignorance and the verb ignore as well as how to use these words in a sentence.
The word ignorant is an adjective describing a person in a state of unintentional or deliberate unawareness.
ig·no·rance ˈiɡnərəns/ noun: lack of knowledge or information. "he acted in ignorance of basic procedures"
synonyms: incomprehension of, unawareness of, unconsciousness of, unfamiliarity with, inexperience with, lack of knowledge about, lack of information about;
antonyms: understanding, familiarity, knowledge, education
versus
ig·nore iɡˈnôr/ verb: refuse to take notice of or acknowledge; disregard intentionally. "he ignored her outraged question"
synonyms: disregard, take no notice of, pay no attention to, pay no heed to;
more: fail to consider (something significant); "direct satellite broadcasting ignores national boundaries"
legal: (of a grand jury) reject (an indictment) as groundless.
add a comment |
Given these famous quotes:
"The ignorant can be educated, but you can't fix stupid."
- (approximated) possibly Mark Twain?
“We are all born ignorant, but one must work hard to remain stupid.”
― Benjamin Franklin
“Being ignorant is not so much a shame, as being unwilling to learn.”
― Benjamin Franklin
"If we're looking for the source of our troubles, we shouldn't test people for drugs, we should test them for stupidity, ignorance, greed and love of power.”
― P.J. O'Rourke
It's clear that we generally agree that stupid means incapable of learning, but ignorant means different things to different people. (Or even the same person, in the case of Ben Franklin. :)
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "97"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f180143%2fignorance-can-also-mean-a-willful-disregard-of-something%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
5 Answers
5
active
oldest
votes
5 Answers
5
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
Most dictionaries show usages which are reasonably common, to explain what might be happened across. Thus there is a lower limit, below which a particular dictionary might not mention a usage even though it has been used.
The OED's lower limit is very low; it's a historical dictionary. Ignorance appears in three main senses:
1.
a. The fact or condition of being ignorant; want of knowledge (general or special).
b. Constr. of (†in, or subord. clause).
c. With an and pl.: An instance or example of ignorance. rare.
†2. With an and pl. An act due to want of knowledge; an offence or sin caused by ignorance.
3. (In full the time or days of ignorance; tr. Arabic jāhilīyah state of ignorance, < jāhil ignorant.) The period of Arabian history previous to the teaching of Muhammad.
This doesn't mention your usage at all, even as an obsolete sense (with a dagger mark) which could possibly be revived.
So no, ignorance doesn't mean ignoring. Ignorance only means lack of knowledge, and has never meant the deliberate act of ignoring. So you would need to use that word.
My ignoring of my girlfriend's hourly text messages quickly caused our break-up.
OED shows the etymology:
< French ignorance (12th cent. in Littré) = Italian ignoranzia, Spanish ignorancia, < Latin ignōrāntia, < ignōrānt-em ignorant adj. and n.
...and ignorant there simply means "one who has no knowledge" of something.
It is in fact ignore which has changed its meaning over time. OED has first the obsolete sense related to ignorance:
†1. trans. Not to know, to be ignorant of. Obs. or rare.
Over time, ignore has become rather more deliberate. One has no knowledge of something because one has chosen to have no knowledge of it.
Ignorance has not followed this path.
And in French, ignorer still means not know, which can lead to misunderstanding when a French speaker mistakenly says ignore in English, intending that meaning.
– Colin Fine
Jun 21 '14 at 16:22
add a comment |
Most dictionaries show usages which are reasonably common, to explain what might be happened across. Thus there is a lower limit, below which a particular dictionary might not mention a usage even though it has been used.
The OED's lower limit is very low; it's a historical dictionary. Ignorance appears in three main senses:
1.
a. The fact or condition of being ignorant; want of knowledge (general or special).
b. Constr. of (†in, or subord. clause).
c. With an and pl.: An instance or example of ignorance. rare.
†2. With an and pl. An act due to want of knowledge; an offence or sin caused by ignorance.
3. (In full the time or days of ignorance; tr. Arabic jāhilīyah state of ignorance, < jāhil ignorant.) The period of Arabian history previous to the teaching of Muhammad.
This doesn't mention your usage at all, even as an obsolete sense (with a dagger mark) which could possibly be revived.
So no, ignorance doesn't mean ignoring. Ignorance only means lack of knowledge, and has never meant the deliberate act of ignoring. So you would need to use that word.
My ignoring of my girlfriend's hourly text messages quickly caused our break-up.
OED shows the etymology:
< French ignorance (12th cent. in Littré) = Italian ignoranzia, Spanish ignorancia, < Latin ignōrāntia, < ignōrānt-em ignorant adj. and n.
...and ignorant there simply means "one who has no knowledge" of something.
It is in fact ignore which has changed its meaning over time. OED has first the obsolete sense related to ignorance:
†1. trans. Not to know, to be ignorant of. Obs. or rare.
Over time, ignore has become rather more deliberate. One has no knowledge of something because one has chosen to have no knowledge of it.
Ignorance has not followed this path.
And in French, ignorer still means not know, which can lead to misunderstanding when a French speaker mistakenly says ignore in English, intending that meaning.
– Colin Fine
Jun 21 '14 at 16:22
add a comment |
Most dictionaries show usages which are reasonably common, to explain what might be happened across. Thus there is a lower limit, below which a particular dictionary might not mention a usage even though it has been used.
The OED's lower limit is very low; it's a historical dictionary. Ignorance appears in three main senses:
1.
a. The fact or condition of being ignorant; want of knowledge (general or special).
b. Constr. of (†in, or subord. clause).
c. With an and pl.: An instance or example of ignorance. rare.
†2. With an and pl. An act due to want of knowledge; an offence or sin caused by ignorance.
3. (In full the time or days of ignorance; tr. Arabic jāhilīyah state of ignorance, < jāhil ignorant.) The period of Arabian history previous to the teaching of Muhammad.
This doesn't mention your usage at all, even as an obsolete sense (with a dagger mark) which could possibly be revived.
So no, ignorance doesn't mean ignoring. Ignorance only means lack of knowledge, and has never meant the deliberate act of ignoring. So you would need to use that word.
My ignoring of my girlfriend's hourly text messages quickly caused our break-up.
OED shows the etymology:
< French ignorance (12th cent. in Littré) = Italian ignoranzia, Spanish ignorancia, < Latin ignōrāntia, < ignōrānt-em ignorant adj. and n.
...and ignorant there simply means "one who has no knowledge" of something.
It is in fact ignore which has changed its meaning over time. OED has first the obsolete sense related to ignorance:
†1. trans. Not to know, to be ignorant of. Obs. or rare.
Over time, ignore has become rather more deliberate. One has no knowledge of something because one has chosen to have no knowledge of it.
Ignorance has not followed this path.
Most dictionaries show usages which are reasonably common, to explain what might be happened across. Thus there is a lower limit, below which a particular dictionary might not mention a usage even though it has been used.
The OED's lower limit is very low; it's a historical dictionary. Ignorance appears in three main senses:
1.
a. The fact or condition of being ignorant; want of knowledge (general or special).
b. Constr. of (†in, or subord. clause).
c. With an and pl.: An instance or example of ignorance. rare.
†2. With an and pl. An act due to want of knowledge; an offence or sin caused by ignorance.
3. (In full the time or days of ignorance; tr. Arabic jāhilīyah state of ignorance, < jāhil ignorant.) The period of Arabian history previous to the teaching of Muhammad.
This doesn't mention your usage at all, even as an obsolete sense (with a dagger mark) which could possibly be revived.
So no, ignorance doesn't mean ignoring. Ignorance only means lack of knowledge, and has never meant the deliberate act of ignoring. So you would need to use that word.
My ignoring of my girlfriend's hourly text messages quickly caused our break-up.
OED shows the etymology:
< French ignorance (12th cent. in Littré) = Italian ignoranzia, Spanish ignorancia, < Latin ignōrāntia, < ignōrānt-em ignorant adj. and n.
...and ignorant there simply means "one who has no knowledge" of something.
It is in fact ignore which has changed its meaning over time. OED has first the obsolete sense related to ignorance:
†1. trans. Not to know, to be ignorant of. Obs. or rare.
Over time, ignore has become rather more deliberate. One has no knowledge of something because one has chosen to have no knowledge of it.
Ignorance has not followed this path.
answered Jun 21 '14 at 16:19
Andrew Leach♦Andrew Leach
79.8k8151256
79.8k8151256
And in French, ignorer still means not know, which can lead to misunderstanding when a French speaker mistakenly says ignore in English, intending that meaning.
– Colin Fine
Jun 21 '14 at 16:22
add a comment |
And in French, ignorer still means not know, which can lead to misunderstanding when a French speaker mistakenly says ignore in English, intending that meaning.
– Colin Fine
Jun 21 '14 at 16:22
And in French, ignorer still means not know, which can lead to misunderstanding when a French speaker mistakenly says ignore in English, intending that meaning.
– Colin Fine
Jun 21 '14 at 16:22
And in French, ignorer still means not know, which can lead to misunderstanding when a French speaker mistakenly says ignore in English, intending that meaning.
– Colin Fine
Jun 21 '14 at 16:22
add a comment |
I don't see a second definition either. However, as I expect you would know, ignore is a verb that would enable you to say "My ignoring of my girlfriend's hourly text messages . . ." That would convey that you made a decision to not expose yourself to the information.
add a comment |
I don't see a second definition either. However, as I expect you would know, ignore is a verb that would enable you to say "My ignoring of my girlfriend's hourly text messages . . ." That would convey that you made a decision to not expose yourself to the information.
add a comment |
I don't see a second definition either. However, as I expect you would know, ignore is a verb that would enable you to say "My ignoring of my girlfriend's hourly text messages . . ." That would convey that you made a decision to not expose yourself to the information.
I don't see a second definition either. However, as I expect you would know, ignore is a verb that would enable you to say "My ignoring of my girlfriend's hourly text messages . . ." That would convey that you made a decision to not expose yourself to the information.
answered Jun 21 '14 at 16:21
GMBGMB
5,0951034
5,0951034
add a comment |
add a comment |
"Ignorance" doesn't generally imply willful lack of knowledge. If you stress the NOR, it would be clear what you meant in speech, but for writing, I would use "By ignoring my girlfriend's hourly text messages, I quickly caused our break-up." It's not only has clearer meaning, but also a more active voice. You might also consider "neglect" if you want to imply that reading the texts was an unfulfilled responsibility.
Even though it is wrong, I still might use "ignorance" as "willful disregard" just to make how I communicate more interesting. But, you are absolutely correct. I can't do it in writing. I have to stress the "nor" syllable, or else it sounds very unnatural and is confusing. thanks.
– user312440
Jun 21 '14 at 21:25
add a comment |
"Ignorance" doesn't generally imply willful lack of knowledge. If you stress the NOR, it would be clear what you meant in speech, but for writing, I would use "By ignoring my girlfriend's hourly text messages, I quickly caused our break-up." It's not only has clearer meaning, but also a more active voice. You might also consider "neglect" if you want to imply that reading the texts was an unfulfilled responsibility.
Even though it is wrong, I still might use "ignorance" as "willful disregard" just to make how I communicate more interesting. But, you are absolutely correct. I can't do it in writing. I have to stress the "nor" syllable, or else it sounds very unnatural and is confusing. thanks.
– user312440
Jun 21 '14 at 21:25
add a comment |
"Ignorance" doesn't generally imply willful lack of knowledge. If you stress the NOR, it would be clear what you meant in speech, but for writing, I would use "By ignoring my girlfriend's hourly text messages, I quickly caused our break-up." It's not only has clearer meaning, but also a more active voice. You might also consider "neglect" if you want to imply that reading the texts was an unfulfilled responsibility.
"Ignorance" doesn't generally imply willful lack of knowledge. If you stress the NOR, it would be clear what you meant in speech, but for writing, I would use "By ignoring my girlfriend's hourly text messages, I quickly caused our break-up." It's not only has clearer meaning, but also a more active voice. You might also consider "neglect" if you want to imply that reading the texts was an unfulfilled responsibility.
answered Jun 21 '14 at 18:30
QazQaz
3,07821123
3,07821123
Even though it is wrong, I still might use "ignorance" as "willful disregard" just to make how I communicate more interesting. But, you are absolutely correct. I can't do it in writing. I have to stress the "nor" syllable, or else it sounds very unnatural and is confusing. thanks.
– user312440
Jun 21 '14 at 21:25
add a comment |
Even though it is wrong, I still might use "ignorance" as "willful disregard" just to make how I communicate more interesting. But, you are absolutely correct. I can't do it in writing. I have to stress the "nor" syllable, or else it sounds very unnatural and is confusing. thanks.
– user312440
Jun 21 '14 at 21:25
Even though it is wrong, I still might use "ignorance" as "willful disregard" just to make how I communicate more interesting. But, you are absolutely correct. I can't do it in writing. I have to stress the "nor" syllable, or else it sounds very unnatural and is confusing. thanks.
– user312440
Jun 21 '14 at 21:25
Even though it is wrong, I still might use "ignorance" as "willful disregard" just to make how I communicate more interesting. But, you are absolutely correct. I can't do it in writing. I have to stress the "nor" syllable, or else it sounds very unnatural and is confusing. thanks.
– user312440
Jun 21 '14 at 21:25
add a comment |
There appears to exist confusion between the noun ignorance and the verb ignore as well as how to use these words in a sentence.
The word ignorant is an adjective describing a person in a state of unintentional or deliberate unawareness.
ig·no·rance ˈiɡnərəns/ noun: lack of knowledge or information. "he acted in ignorance of basic procedures"
synonyms: incomprehension of, unawareness of, unconsciousness of, unfamiliarity with, inexperience with, lack of knowledge about, lack of information about;
antonyms: understanding, familiarity, knowledge, education
versus
ig·nore iɡˈnôr/ verb: refuse to take notice of or acknowledge; disregard intentionally. "he ignored her outraged question"
synonyms: disregard, take no notice of, pay no attention to, pay no heed to;
more: fail to consider (something significant); "direct satellite broadcasting ignores national boundaries"
legal: (of a grand jury) reject (an indictment) as groundless.
add a comment |
There appears to exist confusion between the noun ignorance and the verb ignore as well as how to use these words in a sentence.
The word ignorant is an adjective describing a person in a state of unintentional or deliberate unawareness.
ig·no·rance ˈiɡnərəns/ noun: lack of knowledge or information. "he acted in ignorance of basic procedures"
synonyms: incomprehension of, unawareness of, unconsciousness of, unfamiliarity with, inexperience with, lack of knowledge about, lack of information about;
antonyms: understanding, familiarity, knowledge, education
versus
ig·nore iɡˈnôr/ verb: refuse to take notice of or acknowledge; disregard intentionally. "he ignored her outraged question"
synonyms: disregard, take no notice of, pay no attention to, pay no heed to;
more: fail to consider (something significant); "direct satellite broadcasting ignores national boundaries"
legal: (of a grand jury) reject (an indictment) as groundless.
add a comment |
There appears to exist confusion between the noun ignorance and the verb ignore as well as how to use these words in a sentence.
The word ignorant is an adjective describing a person in a state of unintentional or deliberate unawareness.
ig·no·rance ˈiɡnərəns/ noun: lack of knowledge or information. "he acted in ignorance of basic procedures"
synonyms: incomprehension of, unawareness of, unconsciousness of, unfamiliarity with, inexperience with, lack of knowledge about, lack of information about;
antonyms: understanding, familiarity, knowledge, education
versus
ig·nore iɡˈnôr/ verb: refuse to take notice of or acknowledge; disregard intentionally. "he ignored her outraged question"
synonyms: disregard, take no notice of, pay no attention to, pay no heed to;
more: fail to consider (something significant); "direct satellite broadcasting ignores national boundaries"
legal: (of a grand jury) reject (an indictment) as groundless.
There appears to exist confusion between the noun ignorance and the verb ignore as well as how to use these words in a sentence.
The word ignorant is an adjective describing a person in a state of unintentional or deliberate unawareness.
ig·no·rance ˈiɡnərəns/ noun: lack of knowledge or information. "he acted in ignorance of basic procedures"
synonyms: incomprehension of, unawareness of, unconsciousness of, unfamiliarity with, inexperience with, lack of knowledge about, lack of information about;
antonyms: understanding, familiarity, knowledge, education
versus
ig·nore iɡˈnôr/ verb: refuse to take notice of or acknowledge; disregard intentionally. "he ignored her outraged question"
synonyms: disregard, take no notice of, pay no attention to, pay no heed to;
more: fail to consider (something significant); "direct satellite broadcasting ignores national boundaries"
legal: (of a grand jury) reject (an indictment) as groundless.
edited Jul 30 '16 at 1:01
answered Jul 28 '16 at 15:55
John AndersonJohn Anderson
12
12
add a comment |
add a comment |
Given these famous quotes:
"The ignorant can be educated, but you can't fix stupid."
- (approximated) possibly Mark Twain?
“We are all born ignorant, but one must work hard to remain stupid.”
― Benjamin Franklin
“Being ignorant is not so much a shame, as being unwilling to learn.”
― Benjamin Franklin
"If we're looking for the source of our troubles, we shouldn't test people for drugs, we should test them for stupidity, ignorance, greed and love of power.”
― P.J. O'Rourke
It's clear that we generally agree that stupid means incapable of learning, but ignorant means different things to different people. (Or even the same person, in the case of Ben Franklin. :)
add a comment |
Given these famous quotes:
"The ignorant can be educated, but you can't fix stupid."
- (approximated) possibly Mark Twain?
“We are all born ignorant, but one must work hard to remain stupid.”
― Benjamin Franklin
“Being ignorant is not so much a shame, as being unwilling to learn.”
― Benjamin Franklin
"If we're looking for the source of our troubles, we shouldn't test people for drugs, we should test them for stupidity, ignorance, greed and love of power.”
― P.J. O'Rourke
It's clear that we generally agree that stupid means incapable of learning, but ignorant means different things to different people. (Or even the same person, in the case of Ben Franklin. :)
add a comment |
Given these famous quotes:
"The ignorant can be educated, but you can't fix stupid."
- (approximated) possibly Mark Twain?
“We are all born ignorant, but one must work hard to remain stupid.”
― Benjamin Franklin
“Being ignorant is not so much a shame, as being unwilling to learn.”
― Benjamin Franklin
"If we're looking for the source of our troubles, we shouldn't test people for drugs, we should test them for stupidity, ignorance, greed and love of power.”
― P.J. O'Rourke
It's clear that we generally agree that stupid means incapable of learning, but ignorant means different things to different people. (Or even the same person, in the case of Ben Franklin. :)
Given these famous quotes:
"The ignorant can be educated, but you can't fix stupid."
- (approximated) possibly Mark Twain?
“We are all born ignorant, but one must work hard to remain stupid.”
― Benjamin Franklin
“Being ignorant is not so much a shame, as being unwilling to learn.”
― Benjamin Franklin
"If we're looking for the source of our troubles, we shouldn't test people for drugs, we should test them for stupidity, ignorance, greed and love of power.”
― P.J. O'Rourke
It's clear that we generally agree that stupid means incapable of learning, but ignorant means different things to different people. (Or even the same person, in the case of Ben Franklin. :)
answered 4 hours ago
TarynTaryn
47937
47937
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f180143%2fignorance-can-also-mean-a-willful-disregard-of-something%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Ignorance can be either intensional or accidental. Accidental ignorance is the normal state of humankind; intensional ignorance, on the other hand, is perhaps the only real sin.
– John Lawler
Jun 21 '14 at 16:26
1
@John: I was "accidentally ignorant" of the difference between intensional ignorance and intentional ignorance when I first read your comment. After reading Wikipedia's definition of intensional, I'm still not really any the wiser. I can understand that I might now be wilfully/intentionally ignorant because I've deliberately not made the effort to fully grok the linguistics term, but what would it mean if I was intensionally ignorant? (Apart from the fact that apparently I won't be going to heaven when I die :).
– FumbleFingers
Jun 21 '14 at 17:10
Well, I simply misspelled it. So don't go waxing too philosophic.
– John Lawler
Jun 21 '14 at 17:23
I agree with you (partly). I've heard a few times (in my head it's said in a female Scottish accent, lord knows what I must have done wrong at the time) You did that out of ignorance most definitely meaning You did that wilfully and maliciously (rather than because you didn't know better). No difference in pronunciation though I think.
– Frank
Jun 21 '14 at 18:10
I don't have any sources to back this up, but I've heard it used the second way colloquially in the UK, e.g. "I don't like it when he puts football on while I'm in the room. It's ignorant" meaning the football fan was rudely ignoring the speaker. It's not something I'd use in conversation personally though.
– yochannah
Jun 21 '14 at 21:46