Using “let” in imperative sentence





.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}






up vote
1
down vote

favorite












Which one is correct?





  • Don't let us stay here, will you?

  • Don't let us stay here, shall we?




I have chosen the first one because "let" is used here as "allow" but my colleague made me confused










share|improve this question
















bumped to the homepage by Community 3 mins ago


This question has answers that may be good or bad; the system has marked it active so that they can be reviewed.











  • 1




    Both are equally correct, but neither is idiomatic, and neither says what you want to say. As Robusto recommends, say "Let's not stay here" and leave it at that. Do not add a question tag. That makes no sense at all. No matter what the tag is.
    – RegDwigнt
    Nov 10 '15 at 16:11






  • 2




    What is the context? Who are you talking to, and what are you trying to say? The first sounds like you're asking someone to prohibit you from staying here.
    – Barmar
    Nov 10 '15 at 22:18






  • 5




    Neither one makes any sense at all.
    – Hot Licks
    Nov 10 '15 at 23:10










  • @HotLicks The first one makes some sense as it stands (at least in British English) but I would expect to see the second turned around a little to become "Let's not stay here shall we?". In both cases a negative Trip Advisor post seems to be called for.
    – BoldBen
    Sep 8 at 14:04

















up vote
1
down vote

favorite












Which one is correct?





  • Don't let us stay here, will you?

  • Don't let us stay here, shall we?




I have chosen the first one because "let" is used here as "allow" but my colleague made me confused










share|improve this question
















bumped to the homepage by Community 3 mins ago


This question has answers that may be good or bad; the system has marked it active so that they can be reviewed.











  • 1




    Both are equally correct, but neither is idiomatic, and neither says what you want to say. As Robusto recommends, say "Let's not stay here" and leave it at that. Do not add a question tag. That makes no sense at all. No matter what the tag is.
    – RegDwigнt
    Nov 10 '15 at 16:11






  • 2




    What is the context? Who are you talking to, and what are you trying to say? The first sounds like you're asking someone to prohibit you from staying here.
    – Barmar
    Nov 10 '15 at 22:18






  • 5




    Neither one makes any sense at all.
    – Hot Licks
    Nov 10 '15 at 23:10










  • @HotLicks The first one makes some sense as it stands (at least in British English) but I would expect to see the second turned around a little to become "Let's not stay here shall we?". In both cases a negative Trip Advisor post seems to be called for.
    – BoldBen
    Sep 8 at 14:04













up vote
1
down vote

favorite









up vote
1
down vote

favorite











Which one is correct?





  • Don't let us stay here, will you?

  • Don't let us stay here, shall we?




I have chosen the first one because "let" is used here as "allow" but my colleague made me confused










share|improve this question















Which one is correct?





  • Don't let us stay here, will you?

  • Don't let us stay here, shall we?




I have chosen the first one because "let" is used here as "allow" but my colleague made me confused







imperative question-tags






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited Nov 10 '15 at 22:57









snailboat

5,38453555




5,38453555










asked Nov 10 '15 at 15:22









Sanjar Igamov

1312512




1312512





bumped to the homepage by Community 3 mins ago


This question has answers that may be good or bad; the system has marked it active so that they can be reviewed.







bumped to the homepage by Community 3 mins ago


This question has answers that may be good or bad; the system has marked it active so that they can be reviewed.










  • 1




    Both are equally correct, but neither is idiomatic, and neither says what you want to say. As Robusto recommends, say "Let's not stay here" and leave it at that. Do not add a question tag. That makes no sense at all. No matter what the tag is.
    – RegDwigнt
    Nov 10 '15 at 16:11






  • 2




    What is the context? Who are you talking to, and what are you trying to say? The first sounds like you're asking someone to prohibit you from staying here.
    – Barmar
    Nov 10 '15 at 22:18






  • 5




    Neither one makes any sense at all.
    – Hot Licks
    Nov 10 '15 at 23:10










  • @HotLicks The first one makes some sense as it stands (at least in British English) but I would expect to see the second turned around a little to become "Let's not stay here shall we?". In both cases a negative Trip Advisor post seems to be called for.
    – BoldBen
    Sep 8 at 14:04














  • 1




    Both are equally correct, but neither is idiomatic, and neither says what you want to say. As Robusto recommends, say "Let's not stay here" and leave it at that. Do not add a question tag. That makes no sense at all. No matter what the tag is.
    – RegDwigнt
    Nov 10 '15 at 16:11






  • 2




    What is the context? Who are you talking to, and what are you trying to say? The first sounds like you're asking someone to prohibit you from staying here.
    – Barmar
    Nov 10 '15 at 22:18






  • 5




    Neither one makes any sense at all.
    – Hot Licks
    Nov 10 '15 at 23:10










  • @HotLicks The first one makes some sense as it stands (at least in British English) but I would expect to see the second turned around a little to become "Let's not stay here shall we?". In both cases a negative Trip Advisor post seems to be called for.
    – BoldBen
    Sep 8 at 14:04








1




1




Both are equally correct, but neither is idiomatic, and neither says what you want to say. As Robusto recommends, say "Let's not stay here" and leave it at that. Do not add a question tag. That makes no sense at all. No matter what the tag is.
– RegDwigнt
Nov 10 '15 at 16:11




Both are equally correct, but neither is idiomatic, and neither says what you want to say. As Robusto recommends, say "Let's not stay here" and leave it at that. Do not add a question tag. That makes no sense at all. No matter what the tag is.
– RegDwigнt
Nov 10 '15 at 16:11




2




2




What is the context? Who are you talking to, and what are you trying to say? The first sounds like you're asking someone to prohibit you from staying here.
– Barmar
Nov 10 '15 at 22:18




What is the context? Who are you talking to, and what are you trying to say? The first sounds like you're asking someone to prohibit you from staying here.
– Barmar
Nov 10 '15 at 22:18




5




5




Neither one makes any sense at all.
– Hot Licks
Nov 10 '15 at 23:10




Neither one makes any sense at all.
– Hot Licks
Nov 10 '15 at 23:10












@HotLicks The first one makes some sense as it stands (at least in British English) but I would expect to see the second turned around a little to become "Let's not stay here shall we?". In both cases a negative Trip Advisor post seems to be called for.
– BoldBen
Sep 8 at 14:04




@HotLicks The first one makes some sense as it stands (at least in British English) but I would expect to see the second turned around a little to become "Let's not stay here shall we?". In both cases a negative Trip Advisor post seems to be called for.
– BoldBen
Sep 8 at 14:04










2 Answers
2






active

oldest

votes

















up vote
0
down vote













"Don't let us" in that sense is a BrE way of saying "Let's not." It's not really imperative, but is more of an entreaty.



Usually you hear it in contracted form:




Don't let's tell Andrew about this anytime soon.







share|improve this answer





















  • Ok, what about "Don't let me go, shall I ?/ will you?
    – Sanjar Igamov
    Nov 10 '15 at 16:22






  • 1




    Those things don't really work together. Certainly "shall I" doesn't work. If you say "Don't let me go" it means "Keep holding on to me"; You might find a way to wedge the idea of "will you" into that, but I really don't see it happening.
    – Robusto
    Nov 10 '15 at 16:34










  • You would seem to know more about idiomatic usage here in the UK than I do. Though Google data is more in line with my opinion.
    – Edwin Ashworth
    Feb 8 at 17:28












  • @Edwin: I didn't see you express an opinion here.
    – Robusto
    Feb 8 at 17:44










  • "Don't let us stay here" 6 -
    – Edwin Ashworth
    Feb 8 at 20:38




















up vote
-1
down vote













Well it depends on what you are trying to say, if you are using imperative you dont have to use the "will you" at the end, because is an imperative order!



is not like saying: "it´s a beautiful day, isn´t it?"



And about "Don't let us stay here, shall we? "



You are ordering someone to not let us (we) stay here, shall we is used to talk about when we are part of the group of people you are talking about.



Example: "Let´s go to the mall, shall we?"






share|improve this answer





















    Your Answer








    StackExchange.ready(function() {
    var channelOptions = {
    tags: "".split(" "),
    id: "97"
    };
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function() {
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
    StackExchange.using("snippets", function() {
    createEditor();
    });
    }
    else {
    createEditor();
    }
    });

    function createEditor() {
    StackExchange.prepareEditor({
    heartbeatType: 'answer',
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader: {
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    },
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    });


    }
    });














    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function () {
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f286251%2fusing-let-in-imperative-sentence%23new-answer', 'question_page');
    }
    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes








    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes








    up vote
    0
    down vote













    "Don't let us" in that sense is a BrE way of saying "Let's not." It's not really imperative, but is more of an entreaty.



    Usually you hear it in contracted form:




    Don't let's tell Andrew about this anytime soon.







    share|improve this answer





















    • Ok, what about "Don't let me go, shall I ?/ will you?
      – Sanjar Igamov
      Nov 10 '15 at 16:22






    • 1




      Those things don't really work together. Certainly "shall I" doesn't work. If you say "Don't let me go" it means "Keep holding on to me"; You might find a way to wedge the idea of "will you" into that, but I really don't see it happening.
      – Robusto
      Nov 10 '15 at 16:34










    • You would seem to know more about idiomatic usage here in the UK than I do. Though Google data is more in line with my opinion.
      – Edwin Ashworth
      Feb 8 at 17:28












    • @Edwin: I didn't see you express an opinion here.
      – Robusto
      Feb 8 at 17:44










    • "Don't let us stay here" 6 -
      – Edwin Ashworth
      Feb 8 at 20:38

















    up vote
    0
    down vote













    "Don't let us" in that sense is a BrE way of saying "Let's not." It's not really imperative, but is more of an entreaty.



    Usually you hear it in contracted form:




    Don't let's tell Andrew about this anytime soon.







    share|improve this answer





















    • Ok, what about "Don't let me go, shall I ?/ will you?
      – Sanjar Igamov
      Nov 10 '15 at 16:22






    • 1




      Those things don't really work together. Certainly "shall I" doesn't work. If you say "Don't let me go" it means "Keep holding on to me"; You might find a way to wedge the idea of "will you" into that, but I really don't see it happening.
      – Robusto
      Nov 10 '15 at 16:34










    • You would seem to know more about idiomatic usage here in the UK than I do. Though Google data is more in line with my opinion.
      – Edwin Ashworth
      Feb 8 at 17:28












    • @Edwin: I didn't see you express an opinion here.
      – Robusto
      Feb 8 at 17:44










    • "Don't let us stay here" 6 -
      – Edwin Ashworth
      Feb 8 at 20:38















    up vote
    0
    down vote










    up vote
    0
    down vote









    "Don't let us" in that sense is a BrE way of saying "Let's not." It's not really imperative, but is more of an entreaty.



    Usually you hear it in contracted form:




    Don't let's tell Andrew about this anytime soon.







    share|improve this answer












    "Don't let us" in that sense is a BrE way of saying "Let's not." It's not really imperative, but is more of an entreaty.



    Usually you hear it in contracted form:




    Don't let's tell Andrew about this anytime soon.








    share|improve this answer












    share|improve this answer



    share|improve this answer










    answered Nov 10 '15 at 15:26









    Robusto

    127k27303513




    127k27303513












    • Ok, what about "Don't let me go, shall I ?/ will you?
      – Sanjar Igamov
      Nov 10 '15 at 16:22






    • 1




      Those things don't really work together. Certainly "shall I" doesn't work. If you say "Don't let me go" it means "Keep holding on to me"; You might find a way to wedge the idea of "will you" into that, but I really don't see it happening.
      – Robusto
      Nov 10 '15 at 16:34










    • You would seem to know more about idiomatic usage here in the UK than I do. Though Google data is more in line with my opinion.
      – Edwin Ashworth
      Feb 8 at 17:28












    • @Edwin: I didn't see you express an opinion here.
      – Robusto
      Feb 8 at 17:44










    • "Don't let us stay here" 6 -
      – Edwin Ashworth
      Feb 8 at 20:38




















    • Ok, what about "Don't let me go, shall I ?/ will you?
      – Sanjar Igamov
      Nov 10 '15 at 16:22






    • 1




      Those things don't really work together. Certainly "shall I" doesn't work. If you say "Don't let me go" it means "Keep holding on to me"; You might find a way to wedge the idea of "will you" into that, but I really don't see it happening.
      – Robusto
      Nov 10 '15 at 16:34










    • You would seem to know more about idiomatic usage here in the UK than I do. Though Google data is more in line with my opinion.
      – Edwin Ashworth
      Feb 8 at 17:28












    • @Edwin: I didn't see you express an opinion here.
      – Robusto
      Feb 8 at 17:44










    • "Don't let us stay here" 6 -
      – Edwin Ashworth
      Feb 8 at 20:38


















    Ok, what about "Don't let me go, shall I ?/ will you?
    – Sanjar Igamov
    Nov 10 '15 at 16:22




    Ok, what about "Don't let me go, shall I ?/ will you?
    – Sanjar Igamov
    Nov 10 '15 at 16:22




    1




    1




    Those things don't really work together. Certainly "shall I" doesn't work. If you say "Don't let me go" it means "Keep holding on to me"; You might find a way to wedge the idea of "will you" into that, but I really don't see it happening.
    – Robusto
    Nov 10 '15 at 16:34




    Those things don't really work together. Certainly "shall I" doesn't work. If you say "Don't let me go" it means "Keep holding on to me"; You might find a way to wedge the idea of "will you" into that, but I really don't see it happening.
    – Robusto
    Nov 10 '15 at 16:34












    You would seem to know more about idiomatic usage here in the UK than I do. Though Google data is more in line with my opinion.
    – Edwin Ashworth
    Feb 8 at 17:28






    You would seem to know more about idiomatic usage here in the UK than I do. Though Google data is more in line with my opinion.
    – Edwin Ashworth
    Feb 8 at 17:28














    @Edwin: I didn't see you express an opinion here.
    – Robusto
    Feb 8 at 17:44




    @Edwin: I didn't see you express an opinion here.
    – Robusto
    Feb 8 at 17:44












    "Don't let us stay here" 6 -
    – Edwin Ashworth
    Feb 8 at 20:38






    "Don't let us stay here" 6 -
    – Edwin Ashworth
    Feb 8 at 20:38














    up vote
    -1
    down vote













    Well it depends on what you are trying to say, if you are using imperative you dont have to use the "will you" at the end, because is an imperative order!



    is not like saying: "it´s a beautiful day, isn´t it?"



    And about "Don't let us stay here, shall we? "



    You are ordering someone to not let us (we) stay here, shall we is used to talk about when we are part of the group of people you are talking about.



    Example: "Let´s go to the mall, shall we?"






    share|improve this answer

























      up vote
      -1
      down vote













      Well it depends on what you are trying to say, if you are using imperative you dont have to use the "will you" at the end, because is an imperative order!



      is not like saying: "it´s a beautiful day, isn´t it?"



      And about "Don't let us stay here, shall we? "



      You are ordering someone to not let us (we) stay here, shall we is used to talk about when we are part of the group of people you are talking about.



      Example: "Let´s go to the mall, shall we?"






      share|improve this answer























        up vote
        -1
        down vote










        up vote
        -1
        down vote









        Well it depends on what you are trying to say, if you are using imperative you dont have to use the "will you" at the end, because is an imperative order!



        is not like saying: "it´s a beautiful day, isn´t it?"



        And about "Don't let us stay here, shall we? "



        You are ordering someone to not let us (we) stay here, shall we is used to talk about when we are part of the group of people you are talking about.



        Example: "Let´s go to the mall, shall we?"






        share|improve this answer












        Well it depends on what you are trying to say, if you are using imperative you dont have to use the "will you" at the end, because is an imperative order!



        is not like saying: "it´s a beautiful day, isn´t it?"



        And about "Don't let us stay here, shall we? "



        You are ordering someone to not let us (we) stay here, shall we is used to talk about when we are part of the group of people you are talking about.



        Example: "Let´s go to the mall, shall we?"







        share|improve this answer












        share|improve this answer



        share|improve this answer










        answered Nov 10 '15 at 15:54









        christianbenitez

        1




        1






























            draft saved

            draft discarded




















































            Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid



            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


            To learn more, see our tips on writing great answers.





            Some of your past answers have not been well-received, and you're in danger of being blocked from answering.


            Please pay close attention to the following guidance:


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid



            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f286251%2fusing-let-in-imperative-sentence%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            How did Captain America manage to do this?

            迪纳利

            南乌拉尔铁路局